> > Сказка про парикмахера (перевод с итал.)
> >
>
> Однажды пришёл цветочник к парикмахеру постричься. Когда пришла
очередь платить, парикмахер сказал: <Я не могу взять деньги. На этой
неделе я стригу
на
общественных началах>. Цветочник поблагодарил его и ушёл. На
следующее утро, когда парикмахер пришёл открыть своё заведение, перед
дверью он нашёл благодарственное письмо и двенадцать роз.
> >
>
> Затем пришёл постричься пекарь, но когда он хотел заплатить,
парикмахер сказал: <Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу
на общественных началах>. Пекарь, довольный, ушёл. На следующее утро
парикмахер обнаружил у двери благодарственное письмо и двенадцать
пирожных.
> >
>
> Пришёл стричься сенатор и когда собрался платить, парикмахер
опять-таки сказал: <Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу
на общественных началах>. Сенатор обрадовался и ушёл.
> >
>
> На следующий день, когда парикмахер пришёл на работу, у двери
стояло двенадцать сенаторов, десять депутатов, пятнадцать советников,
мэр и несколько министров, жена мэра и шесть детей все на бесплатную
стрижку.
> >
>
> В этом, дорогой мой друг, и заключается разница между
обыкновенными людьми и членами группы <честных> людей, которые
нами управляют:
> >
> > Пожалуйста, на следующих выборах голосуй внимательно и с чистой совестью.
> >
> > Решать тебе!
> >
> > 1. Обыкновенный вор ворует вещи: деньги, часы, цепочки, автомобили, мобилки и ещё всякую ерунду.
> >
> > 2. Вор-политик ворует больше: здоровье, жильё, образование, пенсии, отдых, работу, а также совесть.
> >
> > 1. Первый вор выбирает тебя.
> >
> > 2. Второго вора выбираешь ты.
> >
> > Подумай!
> >
> > С наилучшими пожеланиями,
> >
> > ПАРИКМАХЕР
Комментариев нет:
Отправить комментарий