Ефим
Гальперин.
Главы
из книги
«Эти»
или
Кому принадлежит
патент
на изобретение:
«Еврейский народ».
…найдите на традиционной
хронологической шкале отрезок времени, обозначенный как «античность». С её
виртуальной «Западной Римской империей» вкупе с «Византией». С Цезарем,
Колизеем, республикой, Нероном, гусями, плебеями, легионами. Со всем тем, что
на самом деле является фейком.
А что?! Кто-то ещё не знает?!
Что, если хочешь где бы то ни было
в мире привлечь к себе внимание, достаточно просто произнести на языке, понятном
окружающим, слово «еврей». Хоть громко, хоть шёпотом. Причём,
если шёпотом, то эффект будет куда значительнее. Да и наличие в тексте слова из набора:«иудей», «еврей», «еврейский», Jewish Jude, Jew
и далее — залог повышенного внимания к
написанному.
Удивительно, но эта популяция,
составляя всего-навсего около двух десятых
процента
населения земного шара, являются притчей во языцех. Причём, во всём мире и в
широком диапазоне. От «исчадия ада» и до «мессианский народ». Более того, во всех происходящих в мире событиях
обязательно находят следы участия этой
субстанции.
Ну, как тут не приписать ей Божий или дьявольский промысел и всякую другую
инфернальность. А если исходить из материалистических установок, то
инопланетное происхождение, паранормальность и прочее. Во всяком случае в
обществе — от ярых юдофилов до не менее ярых юдофобов — устоялось мнение, что «иудеи», «евреи», Jude есть не просто так себе этнос-этнос, а цельный народ, да ещё и с трёх тысячелетней
историей.
Правда, с недавних времён всё чаще
и чаще стали звучать сомнения по этой части.
Начиная
с Э. Ренана, и продолжая В. Шипером,
М. Полаком, А. Кестлером, П.Векслером,
Е. Габовичем
и другими, все требуют смены устоявшейся парадигмы. Мол, никаких тебе
тысячелетий. И что «еврейский народ» The Jewish people на самом деле
есть конструкция свежесколоченная. Этакое
ЛЕГО LEGO, собранное
лет всего двести тому назад.
Масла в огонь добавили генетики с
их геномикой, палеогеномикой и
эпигенетикой,
которые категорически заявляют, что никаких
«генетических евреев» нет:
Во время геномных
исследований 1287 человек из 8 еврейских и 74 иных популяций по всему миру. ученые сравнили более полумиллиона «букв» ген-кода (531 315) и их
вариантов. В результате выявлено сложное мультиэтническое происхождение
современных евреев, своеобразный геномный мультикультурализм.
Genome Biology and Evolution, Volume
5, Issue 1, January 2013
Тут, понятное дело, неотвратимо
встаёт вопрос:
— Так кто же тогда это сущее,
числящееся в мире под кодовой кличкой
«евреи», «иудеи» Jude, Jew и
так далее?
Кто же они «ЭТИ» These?
Традиционалисты, принимающие
Пятикнижие Моисеево за достоверный
исторический
источник, воздевая руки и задирая к небу бороды, громогласно заявляют, что все «ЭТИ» — приверженцы иудаизма. И объясняют их значительное число
тотальным прозелитизмом племён Ближнего Востока. Вы вообще можете себе
представить себе эту картинку — жаркое солнце, пески, хамсин (сухой, изнуряюще
жаркий местный ветер) и толпы в очереди на обрезание и получение «Памятки юного иудея».
Другого
сколь-нибудь вразумительного объяснения феномена «ЭТИХ» за все
времена, представьте себе, так и не
возникло. Тут,
правда, недавно наивный марксист Занд по имени Шломо (Shlomo Sand) взял и
громогласно заявил в своём пятисотстраничном весьма невнятном опусе «Изобретение еврейского народа» The Invention of the Jewish People что,
таки да, еврейский народ есть изобретение.
Только вот заблудился
он в трёх соснах. Во первых, он по детски опирается на
Ветхий Завет, как на аутентичный
исторический ресурс, во вторых мешает этнонимы и соционимы в одну кучу, а самое
смешное — он ничтоже сумняшеся авантюру с изобретением народа
инкриминирует нашим бравым сионистам.
Именно грусть-печаль о тупике, в
котором оказались наши ревизионисты (термин
«ревизионисты»
я в данном случае использую в положительной коннотации) и подвигла меня
вставить свои пять копеек. Потому, как я, самоуверенный, кажется,
догадался. Точнее, припомнил. И про то «Кому принадлежит патент на изобретение», и про то «Из кого лепили» и даже про то «Как лепили».
И если хотя бы семь процентов из
нижеизложенного мною (см. пособие
гарвардского
университета «Доля новизны в материале лекции» The
portion of novelty in the lecture material) будут вами восприняты, я буду считать,
что долг своим далёким предкам я отдал.
В книге
неоднократно будут приводиться слова из арамейского языка. Автор
учитывая, что иврит (как и арабский) производные арамейского языка, для облегчения
восприятия читателем текста привлекает более современную ивритскую орфографию.
И ещё... Автор выражает благодарность за содействие в написании книги реб
Шмуэлю
Покусайтису.
ЭТИ
ГЛАВА
ПЕРВАЯ
ИЗ
КОГО ЛЕПИЛИ
Моё дело сказать правду, а не
заставлять верить в неё
Жан Жак Руссо
Приступая
фактически к расследованию, мы должны осознавать, что в нашем
распоряжении
нет материальных свидетельств. Хотя на самом деле их ведь их множество. Все
музеи мира забиты ими. Просто изначально по злоумышлению, а потом,
пошло-поехало, уже по наивности все артефакты были ложно атрибутированы. Так
что придётся, как говорят в криминальных сериалах следователи, зашедшие в тупик
по части свидетелей и улик, «качать на косвенных».
Поэтому нырнём мы
в глубину веков без экскавации тысяч тонн земли,
просеивания
её через решета в зной и холод, вдали от цивилизации. Обломки керамики,
наконечники стрел и скелеты, скелеты, скелеты. А ещё пауки и змеи. Правда, есть
и приятный момент — юные студентки исторических специальностей университетов и
колледжей...
И всё-таки лучше
уютное кресло, дымящаяся чашечка кофе и свежий круазанчик.
Потому
как есть область археологии, где пласты информации лежат на самом виду и
копнуть может любой, если не поленится. Речь об археологической лингвистике. Чудный, я
вам доложу, инструмент. Ему доступны такие глубины, что никак не достижимы
другими способами бурения пластов истории.
Кстати. Для
облегчения восприятия текста я при датировке событий воспользуюсь
пусть
изначально некорректной, но до сих пор общепринятой хронологией Скалигера-Петавиуса. Хотя при указании дат нашей эры A. D, как минимум тысячу лет надо отнимать. Но об
этом у нас будет разговор позже. Ведь в конце концов, читателя надо лелеять и
холить. Не доводить родимого до частых нервных срывов.
Итак. Середина
последнего тысячелетия до нашей эры (B. C. E) и до XII века
нашей
(A. D.). На огромном пространстве — от современной Швеции на севере до Эфиопии
на юге и от Персии на востоке до Британии на западе — существовал язык, Общий
для всех племён и народов. По научному это называется: «лингва-франка» lingua franca.
Миллионы людей
пользовались им в торговле, в дипломатии и в повседневной
жизни.
Он оставил значительный след во всех европейских и азиатских языках. На нём
записана большая часть священных книг сразу нескольких религиозных конфессий.
Да и многие топонимы в вышеуказанном пространстве, над этимологией которых
бьются исследователи, легко расшифровываются именно при обращении к этому
языку.
О!
Тут с первой парты тянет руку круглый отличник и вопит:
— Это,
несомненно, великий, могучий древнееврейский! Hebraical! — и ему
вторит
уйма всяческих историков, социологов, философов и иже с ними.
Вот, только не
надо, братцы! Огорчу, но могучий древнееврейский — фейк! И
об
этом
разговор у нас ещё впереди (см. глава Пятая).
На самом деле речь
идёт об арамейском языке Дело в том, что мы сталкиваемся с
удивительным
парадоксом. Почему-то все современные энциклопедисты, упоминая этот язык,
стыдливо мнутся. Мямлят. При этом ссылаются на него довольно часто, Таким
образом, подтверждая его существование в веках. Но при этом в старательно
умаляют масштабы его распространения и его значение в истории мира:
Арамеями в древности называли группу
западносемитских племён, кочевавших примерно на территории современной Сирии.
Язык их (а точнее, группа родственных диалектов) был весьма близок ханаанейским языкам, в
частности, ивриту. Арамеи никогда не образовывали единый народ и не имели
единого государства. Язык их, тем не менее, вёл себя чрезвычайно экспансивно,
непрерывно расширяя свою территорию.
Wikipedia
Забегая
вперёд, скажу, что в этом тексте сразу три неправды. Все они станут вам
понятны позднее. А пока, скажите, — ну,
вот как получилось, что язык каких-то племён, кочевавших где-то там в песках
Ближнего Востока, столь основательно наследил во многих языках-наречиях Европы
и Азии. Даже
где-где, а и в японском языке сегодня насчитывают около 2000 слов,
заимствованных из арамейского языка. Да, вон и
Британская энциклопедия пусть
нехотя, но признаёт: «в эллинистическую эпоху и вплоть до
арабского завоевания Византии арамейский язык успешно конкурировал с греческим,
оставляя за всеми остальными семитскими языками роль местных наречий».
При этом
старательно умалчивается, что арамейский язык, производный от
финикийского, предком которого был язык
Аккадской цивилизации, наследницы шумерской. Кстати, слово, обозначающее само
понятие «язык» с арамейского переводится как «помоги», просуществовал ни много ни мало, а около двух
тысячелетий. И самое главное, нигде не упоминается причина, по которой он вот
так — взял, и на тебе, законкурировал.
сохранившийся
пергамент начала нашей эры текстом на арамейском языке
И ещё одна загадка в тему... Во
всех энциклопедиях в том же временном периоде,
что
и арамейский язык, фигурируют некие «рахдониты», или «раданиты» (арамейский: רדהנים radhanim).
Рахдониты, или
раданиты — странствующие еврейские купцы, которые на протяжении раннего Средневековья
контролировали торговлю... создав первую в истории постоянную
торговую сеть, простиравшуюся от Китая и Индии до Западной Европы Успех
еврейских купцов был связан с присутствием еврейских общин во многих странах
Европы и Азии вплоть до Индии и Китая. Постоянное напряжение между
христианскими и мусульманскими торговцами подчас выливалось в запреты на заход
купеческих судов в порты враждебной стороны. На еврейских купцов эти запреты
обычно не распространялись.
Wikipedia
Ну, этот эмоциональный религиозный
полив: «христианскими и мусульманскими
торговцами...
еврейских...» мы пропустим по причине отсутствия в те времена и христианства и
мусульманства да и еврейства (о странном сочетании в тексте двух соционимов
(христиане и мусульмане) и, по мнению авторов цитаты, этнонима (евреи) разговор
пойдёт ниже), и обратим внимание на статус наибольшего благоприятствования, которым обладали
именно рахдониты. Казалось бы, такие себе странствующие купцы, коробейники, ан...
Вот пазл и складывается! Становится
понятен прорвавшийся у энциклопедистов
(см
выше) сквозь зубы вот этот пассаж:
...Язык их, тем не менее, вёл
себя чрезвычайно экспансивно, непрерывно расширяя свою территорию.
Короче. Позволю себе вольность
утверждать, что мы имеем дело со следами
существовавшего
— середина последнего тысячелетия до нашей эры (B. C. E) и до XII
века нашей (A. D.) — единого экономического пространства,
простиравшегося на весь, на то время, обитаемый мир, называвшийся на арамейском
языке: «Ха-кумена» איקומנה. В обороте сегодня эллинский вариант: «Ойкумена» Oikoumene. И называлось это
государственное образование Ромея. Что с шумерского, аккадского, финикийского,
арамейского языков переводится как ДОМ. В широком смысле ДЕРЖАВА. Заметьте, термином «империя»
не пользуюсь. Это словечко из латыни, как и сама латынь, вошло в обиход лишь в середине
пятнадцатого века (подробности ниже).
Ромея не было государством
с подавляющей, диктующей иерархией. Это была
единая
центростремительная, не столько политическая, сколько торгово-экономическая
структура, обеспечивающая, несомненно, с пользой для себя, контроль над
процессами, происходящими в доминионах. Этакая мечта глобалистов. Всё, как в трудах Арнольда Тойнби Arnold J. Toynbee, все составные части мирового государства: Элита, Вселенская религия,
военно-торговые организации вне метрополии. Что же касается подробностей
государственного устройства Ромеи и степени её социальной
стратификации, то давайте я вас, дорогой читатель, пожалею и не буду уводить в
дебри. Скажу только, что изначально это была торговая олигархия с
наследственной властью. А потом уж пошло-поехало... Повидала Ромея всякие
модели правления. От диктатуры до республики.
Первая столица
была в районе города Александрия в нижнем течении Нила. Потом,
после
землетрясения с наводнением, столицу
перенесли на главный перекрёсток тогдашнего мира. Туда, где сходились торговые пути с Юга и Севера, Востока и Запада. Это Рим
Rome
רומא на
Босфоре Bosporus ספרד. Последних лет восемьсот этот мегаполис на стыке трёх континентов носил
название Константинополь Constantinople. А сейчас
зовётся Стамбул Istanbul.
— Это что за Ромея такая? —
потрясая томами «Британника» Encyclopaedia
Britannica, и иже с ней
заявят некоторые граждане, морщащиеся чуть ли не с начала чтения моего текста.
Смею напомнить, господа, что из отсутствия истории объекта не вытекает
отсутствие самого объекта. Ибо писанная история есть только модель прошлого,
инспирируемая определёнными интересантами, а не само прошлое.
А любителям дат и хронологических
уточнений, которые строго спросят про
период
существования Ромеи, отвечаю: найдите, дотошные вы мои, на традиционной хронологической
шкале отрезок времени, обозначенный как «античность». С её виртуальной «Западной
Римской империей» вкупе с «Византией». С Цезарем,
Колизеем, республикой, Нероном, гусями, плебеями, легионами. То есть, со
всем тем, что на самом деле является фейком. Версией истории мира, сколоченной
католической церковью при создании своей всемирной корпорации из искажённых до
неузнаваемости фрагментов настоящей истории. Вот уж воистину самым первым и востребованным
жанром литературы с начала времён (Since the dawn of time) была
фантастика. Если вдруг сегодня начнут издавать её полную антологию, то первые
тысяча томов будут священные коровы нашей исторической науки: «Анналы» Тацита, «Иосиф Флавий»,
«Страсти Христовы». И далее, далее, далее. Причём самыми большими апологетами нынешней версии истории мира
с признанием и
Ветхого и Нового заветов достоверными историческими источниками являются отнюдь
не склонные к экзальтации деятели искусства и
литературы, а представители точных наук.
Астрономы, математики, физики, биологи и т. д. Что, в
принципе, объяснимо. Они привыкли к тому, что в их мире озвученное и
опубликованное непременно проверено-перепроверено дополнительными опытами и
повторными вычислениями. И поэтому они наивны и безоружны перед наглостью и
безответственностью фальсификаторов от филологии, с пиететом называемой «История», которые во все времена
при вопросе: «сколько будет дважды два?» отвечали
(и отвечают): «а сколько
вам надо?».
Но об этом мы ещё
поговорим, а пока обратите внимание, что как только мы
определились
с Ромеей, сразу стало понятно, почему на письме название языка «арамеик» אֲרָמִית
הא arameic
предварялось
артиклем почтительности — «ха» הא.
Потому что это был ни много ни мало, а государственный язык, которому и положено
вести себя «чрезвычайно экспансивно». Между прочим, тот же артикль
почтительности можем найти и в Библии. «Ха-Шем השם
(Всевышний. Буквально: «ЭТО ИМЯ»).
Надеюсь, что приступ
скептицизма у вас уже прошёл, и существование государства
Ромея
вы уже допускаете. А я вам ещё и подскажу, что везде, где в исторических
источниках обозначается деяния загадочных финикийцев или
упоминается Финикия, это всё на самом деле как раз про Ромею. Кстати, финикийцы на своем языке, который и стал-то арамейским, называли
себя Kena Kenani (аккадский: Kinahna) כנעניים,
«ха-ананеями» Canaanites.
Заметьте, опять артикль почтительности, уникальности «ха», «хе» «хи»
в начале слова.
Гласные в те времена на письме не фиксировались, и кто, как хотел, так и читал.
Тут меня могут
спросить:
— Почему вы так
старательно тратите буковки на Ромею?
Ну, во-первых,
чтобы вам, читатель было не скучно скролить мой текст. Во-
вторых,
я даю вам понять, что не собираюсь играть в поддавки с мифоложеством. А в
третьих, давайте отбросим костыли, услужливо подсовываемые нам
католической версией истории мира и воспоём Ромею. Ведь именно она накрыла Европу сетью дорог, общая протяжённость
которых по разным оценкам историков составляла от 80 до 300 тысяч километров. Вот
уж действительно «все дороги ведут в Рим». И не надо рассказывать, что это, дескать, такая
метафора, аллегория. Думаю, что в оригинале поговорка звучала: «все дороги проходят через Рим».
Настоящие ромеи были люди конкретные и всякие иносказания не любили. Они
оседлали самый мощный по тем временам транспортный узел — Рим Rome רומא на Босфоре Bosporus ספרד — и
благополучно стригли купоны. Да как! Было покончено с таким способом торговли,
как товарный обмен. Впервые в мире при экспортно-импортных операциях в оборот вошли
деньги.
На
протяжении веков Ромея чеканила монеты — шекели, которые являлись
основной валютой и единицей веса по всей
Ойкумене. Ведь тот, кто правит
торговлей мира, правит самим миром.
Помимо дорог
инженеры Ромеи создали развитую инфраструктуру — дорожные
указатели,
мильные камни, мосты, паромные переправы, почтовые станции, постоялые дворы. Кораблестроение
и мореплавание, акведуки, постройки многоэтажных домов, искусственных гаваней,
культовых сооружений всё по плечу оказалось ромеям-созидателям. Ведь многое из
того, что к тому времени достигло человечество — знания математики, физики
экономики, различных технологий — так или иначе, концентрировалось в тех
местах, где всё это было востребовано. Понятное дело, что развивалось там и
гуманитарное знание. Как-никак, а накапливалась мудрость со всех концов
Ойкумены. В результате возникли элиты. Политическая,
научная, финансовая, военная (см. Арнольд Тойнби Arnold J.
Toynbee).
И ещё один
очень важный момент в системе доказательств. Сами понимаете, что
для обслуживания дорог,
которыми была покрыта Ойкумена, требовалось множество персонала. Ведь как иначе
обеспечить функционирование всей системы, гарантируя ещё при этом и безопасность передвижения торговых караванов. А так как основной тягловой силой были лошади,
то при наборе контингента служащих основным критерием несомненно должно было
быть умение с ними обращаться, склонность к передвижениям и боевые навыки. В
результате любовь к лошадям и охота к перемене мест прочно
осели в генах и дают о себе знать в потомках тогдашних сотрудников, можно
сказать, министерства транспорта Ромеи. Которые, как и положено, прозывались по
имени государства. Ну, угадали? Правильно! Ромы Roms,
The Romani people! А в звательном падеже того
же арамейского языка — «Рома́лэ» («рома́лы»). И до сих пор
это самоназвание популяции, которая насчитывает сегодня в мире более
четырёх миллионов человек.
Окружающие называют их «цыгане»
Gipsies. И это никак не этноним. Цыгане,
несомненно, общность социальная. Что интересно, они до сих
пор не признают границ между современными государствами. И это ещё одно доказательство,
что когда-то все те места, по которым они передвигались, входили в состав
одного государственного образования которое должно было охватывать огромные
пространства Европы, Азии и Северной Африки. Так что вот вам живой след Ромеи.
Напомню, если вы забыли: Ромея с шумерского, аккадского,
финикийского, арамейского языков переводится как ДОМ.
Впрочем, если вы сомневаетесь
в предложенной мною версии о уважаемых
мною рома́лэ The
Romani people, то, пожалуйста, обратитесь со своим
сомнением, основанном, несомненно, на фейках, почёрпнутых из энциклопедий, что,
мол, «цыгане — народность
индийского происхождения», к любому цыганскому барону и
вас там быстро переубедят.
Вот теперь самое
время перейти к нашим героям. К «ЭТИМ». Известно,
что
в последних веках до нашей эры B. C. и в течении почти
четырнадцати веков нашей эры A. D. (чтобы
избегнуть невнятицы, я продолжаю датировать по хронологической шкале Скалигера-Петавиуса) в Северном
Причерноморье и выше — на Среднерусской возвышенности, Урале с Зауральем вплоть
до Балтийского моря — было отмечено активное присутствие популяции,
обозначавшей себя, согласно источникам, как «Хеврэ́» (Ха-еврэ́).
Приглядимся к
этому социониму.
Дело
в том на другом конце Европы в тот же
период
существовала довольно большая, и тоже весьма активная совокупность индивидуумов
с самоназванием «ХеБрэ́» (Ха-ебрэ́). До сих пор Пиренейский полуостров
называется ещё и Иберийский (Хе-Брэ́йский). И речка там течёт Э́Бро. И город
стоит, при котором большой порт. И зовётся он Гибралтар (Хе-Брэ́лтер). А для
полноты картины добавлю, что в Сирии, Персии и далее на юго-восток, согласно с тамошними
историческими источниками, да и в энциклопедиях, вплоть до глубокоуважаемой
энциклопедии «Британника» Encyclopaedia
Britannica, функционировали
общности с весьма похожим самоназванием «хаБи́рэ» (Ха-би́рэ).
Вот теперь сводим всё к общему знаменателю. Для
этого заглянем в словарь
арамейского
языка и обнаружим слово «хеБрэ»«».
Точка в середине буквы штука удивительная. На
арамейском языке она называется
«дагеш». И если точка наличествует, то это будет звук «б». А если дагеш не просматривается, это уже звук «в».
Вот
и получается, что все эти популяции в самых разных уголках Ойкумены
почему-то самоназывались на письме
однозначно одинаково: ХВР-ХБР «»—«»«»«»
(ещё раз:гласные в те времена на письме не фиксировались, и кто, как хотел, так
и читал)— почтительности,
уважительности Короче, определённый артикль. А теперь время припомнить. В
арамейском языке понятие «друг», «товарищ» обозначается словом «ха-вер» chaver перешло и в иврит и в идиш. И в арабский
тоже. Во множественном числе: Но есть, оказывается, пришедшее ещё из аккадской
грамматики своеобразное явление, называемое «смихут» סְמִיכוּת. С его помощью связываются между собой два
существительных или числительное и существительное, что позволяет выразить
наличие смысловой связи между этими двумя словами. Называется это: «сопряжённое
состояние». Так вот, сочетание «мои друзья-товарищи» будет звучать: хаврей- .
И, следовательно, «товарищество на паях» и любое другое «товарищество» —
коллектив, организация, корпорация — будет носить название: «хеВрэ» Кстати, если кто не знает, до сих пор в иврите крупные
компании так и называются«Хеврат
Хашмаль» חברת החשמל לישראל, Israel
Electric Corporation, IEC — электрическая компания Израиля. Да и в
криминальной среде сохранился термин «хевра» для обозначения банды, шайки.
И вот теперь, припомнив всё это, учитывая, что в Западной
Европе и Азии
закрепилось дагешное прочтение (см. БаБилон),
а в Восточной Европе бездагешное (см. ВаВилон), становится ясно,
что перед нами один и тот же термин: «ХеБрэ́ — ХеВрэ́». А если к этому вспомнить, что, следовательно, и «хаБи́рэ»
(см. название упоминаемых
в летописях общностей функционировавших в Сирии, Персии и далее на юго-восток)
не что иное, как то же ХБР .
Apropos: Смею
утверждать, что данное этимологическое толкование слов
«хеБрэ-хеВрэ-хаБирэ»
вводится в оборот впервые (Е. Г.).
Теперь перед нами картина маслом. Судя
по всему, во все концы Ойкумены
блистательная Ромея слала своих
первопроходцев. Создавала свои форпосты. И это были «хеБрэ-хеВрэ-хаБирэ». В принципе, исходя из торгового характера государственного
образования это
должны были быть структуры, ориентированные на торговые отношения. Но края были
глухие и аборигены, понятное дело, ко всяким пришельцам
относились враждебно. Вот и компании создавались военно-торговые (см. Арнольд Тойнби тезис «универсальное
государство»). Так что все эти Ост-И́ндская компания,
Российско-американская компания по освоению Чукотки и Аляски и многие другие не самопальное
изобретение семнадцатого века, а по образу и подобию унаследованные от Ромеи
методы экспансии.
Флаг Ост-И́ндской
компании
ФлагРоссийско-американской
компании
Флаг Голландской Вест-И́ндской
компании
Во всяком случае доподлинно известно, что одна из торгово-военных
компаний,
упоминаемая в источниках под
названием «Рош»
Roche ראש (в
греческом произношении: «Рос-Рус»), отрабатывала северо-восточное от Метрополии
направление. Базируясь в Северном Причерноморье и в Поволжье (Крым, Таманский
полуостров, Астрахань) и имея за спиной могучую Ромею, её военно-торговые
экспедиции
поднимались по рекам (Волга, Дон, Днепр, Днестр, Висла), колонизируя весь
восточноевропейский регион. Вплоть до Северного океана с заходами в Польшу, Литву,
Финляндию, Швецию. Вернее, в те места, где потом сформируются эти
государственные образования. Кстати, в Польше первая монета исполнена с
надписью арамейскими буквами: «Лешек кроль польский» («Лешек — польский
король»). Да и согласно исследованиям последних лет, из пятисот пятидесяти
гидронимов России четыреста (70%) основаны на арамейском языке. Нечто подобное
наблюдается и с топонимами.
Климатические
условия, полезные ископаемые, меха, сельскохозяйственная
продукция
и человеческий ресурс (работорговля) обеспечивали высокую рентабельность
проекта. Да к этому ещё и близость метрополии, что позволяло оперативно разруливать
возникающие конфликты путём присылки воинских подкреплений. Думаю, что обкатка
самой идеи «военно-торговая компания», прошла как раз здесь, а уж потом стало
практикой для всей Ойкумены. Недаром же эта хеВрэ была названа «Рош» ראש, что на арамейском языке означает «начало».
В благоприятных
условиях оказалась и хеБрэ «Сфара́д» Sfahrahd ספרד на
Иберийском
полуострове (Испания). Она фактически контролировала второй по величине
транспортный узел в Ойкумене. Перекрёсток, на котором сходились пути из Африки
и Европы.
По соседству со «Сфара́д»
на территориях будущей Франции, Англии и Бельгии
возникла
потом компания «Царфат» Tsarfat צרפת. Север Африки окучивала хеБрэ с наименованием
«Карфаген» Carthage,
он же «Ка-арфагэ» קרתגו. На
востоке (в будущем Персия, затем Иран) была хаБирэ с
названием «Парас» Paras פרס. Не забыты были ни
Индия, ни Китай, ни Япония.
Бытует
мнение, что экспедиции ромейских
торгово-военных компаний и на американском континенте бывали задолго до Колумба
и его последователей.
Но, представьте
себе, самое значительное будущее ждало хеБрэ «Ашкеназ»
Ashkenaz אשכנזי, которая отрабатывала регион,
где потом возникнут Австрия, Германия, Дания, Швеция.
При этом не надо
забывать, что миграция на всех территориях не прекращалась.
Приходили
племена, уходили. А хевры-хебры-хабире стояли и
занимались своим делом Собственно говоря, это была сеть, наброшенная на Ойкумену.
Структура с постоянным присутствием на протяжении
многих веков. Свои города, поселения, базы, форпосты. И порты, в которые этих
самых рахдонитов,
они же финикийцы, впускали беспрекословно — Генуя, Венеция, Неаполь, Сицилия, Корсика, Крит, Мальта,
Акко, Смирна и так далее —
просто были порты Ромеи и её военно-торговых компаний. Да, вообще, бассейны
Средиземного и Чёрного моря были просто её вотчина.
Прошу не путать эти корпорации с
фемами поздней Ромеи. Фемы были просто
военно-административные
округа внутри государства. А вот торгово-военным компаниям отводилась совсем
другая роль. В первую очередь целью этих структур было обеспечение
бесперебойного функционирования сухопутных и водных торговых путей. Что для
своих, что для чужеземных купцов, сотрудничающих с Ромеей. А кроме формирования
водных и сухопутных караванов, и их охранного сопровождения, компании
занимались разведкой и добычей полезных ископаемых. В первую очередь металлов.
Причём не только золота и серебра, но и востребованных уже для ремесел меди, железа,
свинца, олова. Например, те же карфагеняне добывали серебро
и свинец.
Больших рудовозов тогда не было. Так что, чаще всего производство
организовывалось
на местах. Тут плавильные печи, тут же кузнецы куют оружие, доспехи, подковы. Создавались
ювелирные украшения. Производилась посуда. Часть изделий уходило в метрополию,
часть продавалась в окрестностях или шла на экспорт. Короче, всё должно
было приносить доход. Вплоть до (из песни слов не выбросишь) пиратства на реках
и морях, и торговли рабами.
Но самая главная задача, стоявшая
перед колониалистами — расширение влияния
Ромеи
на новых территориях. Мол, берём мы вас под свою защиту. Следующим этапом
становилось обязательное обложение данью попадающих в сферу влияния местных
племён. И, соответственно, регулярный сбор этой дани. Ну, а если местный вождь
вдруг кочевряжился, так ведь компания была не просто торговая, а
военно-торговая. В случае когда собственного боевого ресурса оказывалось
недостаточно, метрополия присылала свои подразделения. И тогда, опля, и у
племени уже другой вождь. Вот, оказывается, откуда пошла «дипломатия
канонерок» gunboat diplomacy, что в
наше время называется «дипломатия авианосцев» carrier
diplomacy. С тех-то пор и закрепилось навсегда в языках племён, в своё время попавших под раздачу,
слово «Ха-Ромея», как термин, обозначающий военную
мощь и порядок — «арми-я» army,
«арма-да» armada. И с
вариациями в произношении: «орда», «орден» horde.
А ведь я, дорогой
читатель, точно знаю, что особенно шокировало вас во всём, до
этого
момента, прочитанном! Это утверждение, что:
Колонизация шла с
востока на запад
Ведь в мировой
практике термин «колонизация» привычно подразумевает один-
единственный,
чётко заданный, географический вектор — Просвещённый Запад колонизировал отсталый
Восток. Как там:
Несите бремя белых,
И лучших сыновей
На тяжкий труд пошлите
За тридевять морей;
На службу к покоренным
Угрюмым племенам,
На службу к полудетям,
А может быть, чертям!
Редьярд Киплинг «Бремя белых людей»
А тут вот, оказывается, всё было в
точности до наоборот. И ведь ничего
удивительного
в этом нет. Европа в те времена... О, это была такая глухомань! Скандинавский
полуостров с его субполярным климатом. А эти зимы в непроходимых лесах и в
горах будущих Франции, Германии. Эти наводнения в будущей Голландии. Затерянные
в холодном океане будущие Британские острова. Скудная
пища.
«Чревоугодие» Гравюра 1567. Питер Брейгель Pieter Bruegel
Ну, какой мог тут быть прогресс?! Энергозатратность
существования была
настолько
высока, что малочисленные аборигены тех мест были заняты просто выживанием. Тут
уж не до развития мышления. Это ведь — вы со мной, надеюсь, согласитесь —
процесс весьма и весьма энергозатратный.
« в та же лета не бе града, ни дворов бе в
Западных странах, но просто живяху от преселения тамо от колена Афетова»
летописец Иоанн Малала (греч.
Ἰωάννης Μαλάλας)
«Хронографии», Константинополь, XI век
Что же до сказок о том, что,
дескать, существовала в Европе процветающая
античная
цивилизация, да рухнула под нашествием кочевников...
«На месте
стражей традиционной истории я бы перед каждым гуманитарным вузом воздвиг бы
памятник Неизвестному Кочевнику. Воистину, если бы не этот вездесущий и
неуловимый парень неопределённого облика и загадочного происхождения, прятать
концы в воду было бы гораздо сложнее».
Георгий
Костылев «Военно-исторические
хохмы»
Кстати, как утверждает та же «Британника», имя собственное
«Европа»,
происходит
от слова «эребу» erebu,
означающее на аккадско-финикийском Phoenician (то есть, на
арамейском языке): «закат», «тьма», «мрак». Объясняют это
энциклопедисты тем, что с точки зрения Месопотамии заходящее на западе солнце
опускалось именно на Европу. А пространство на востоке от Месопотамии, в соответствии со словом
из того же языка, обозначающим восход солнца — «асу» asu — по той же «Британнике», получило название «Азия».
Понятное дело, что
всякая колонизация — это в первую очередь чистой воды
грабёж.
Потому и слово такое хищное: «колониализм». Но отрицать сопутствующий этому процессу цивилизирующий
эффект невозможно. Так что, хотим мы или нет, но всё, что сейчас
окружает нас, всё, чем мы пользуемся, это наследие Ромеи. Будь то базовые
принципы государственного управления, основы
права или
системы экономических и социальных отношений, или верования, традиции, обычаи.
И даже еда. Просто иначе всему этому неоткуда было бы взяться.
Теперь самое время
перейти к вопросу — а кто же там у нас с вами тогда нёс бремя?
Кто
числился в «белых и лучших сыновьях»?
Позвольте
заострить ваше внимание на том, что «хеБрэ-хеВрэ-хаБирэ» маркер
конкретно
социальный. Более того, социально-экономический. Этакая корпоративная общность.
И как не старайся, в этом социониме
не найти никаких признаков этнической
идентичности
типа род или племя. Вон даже прилагательное с корнем хевра
—хеврати חֶבְרָתִי переводится как «общественный,
социальный».
По своей сути все военно-торговые
компании (буквально «товарищества») были
совокупностями
индивидуумов, объединённых на основе деятельности. Несомненно, были они люди рисковые. Все как на подбор сорвиголовы. И рекрутировались
они из самых
разных племён. Можно сказать, это был
просто-таки, интернационал проходимцев (с положительной коннотацией слова «проходимец»). К примеру та же Голландская Вест-Индская компания (Geoctroyeerde West-Indische
Compagnie), прообразом которой можно считать как раз «хебрэ-хеврэ-хабирэ»,
насчитывала одних только сотрудников десять тысяч. А кроме этого ведь ещё были
вспомогательные службы, привлечённые наёмные отряды охраны. Причём, сами
понимаете, далеко не все из них были голландцами.
Были ли в военно-торговых компаниях Ромеи финикийцы Phoenicians? Скорее
всего,
это было ядро личного состава «хебрэ-хеврэ-хабирэ». Ведь именно они потомки
продвинутых аккадцев, шумеров и прочее, прочее, основали Ромею.
Как в те
далёкие-далёкие времена протекали интервью на соискание, проводились
собеседования
для поступления в колониалисты, мы не знаем. Но само собой разумеется, чтобы
пройти отбор в штат, требовались в первую очередь бойцовские качества — чтобы
рубить врага в капусту. А кроме этого в цене были мужество, стойкость, энергичность,
находчивость, любовь к познанию, быстрая обучаемость, адаптивность, мобильность,
коммуникабельность. И, конечно, дерзость, доходящая до наглости. На арамейском «наглость»
будет חֻצְפָּה. Звучит: «Ху́цпа».
Так что неспроста
следы активной деятельности хебрян-хеврян-хабирян щедро
всплывают
в хрониках самых различных стран Востока и Запада. К слову сказать, ведь на
территории современной Грузии была в древности административное образование «Иверия»
(ХеВерэ). До сих пор так называется большой район страны. Вот казалось бы, где
Испания с её Иберией (см. Иберийский полуостров) и где Кавказ... Не
удивлюсь, если в результате дополнительного исследования отыщется ещё одна
военно-торговая компания Ромеи, колонизировавшая территорию Закавказья. Есть где покопаться нашим
грузинским товарищам. Я бы посоветовал и гражданам армянам тоже озаботиться по этой
части. Уж очень подозрительно с позиции археолингвистики выглядит совпадение
последовательности согласных в словах Ха- Рамея הא- רומא и Ха-рмения ארמן הא- — РМ רמ - רמ.
Хеврэ-хебрэ-хабирэ в организационном плане принимали разные корпоративные
формы. То единоначалие, то совет, то деление власти на
две ветви. А окрестные племена классифицировали их в привычных для себя терминах:
царство, каганат, ватага. И президенты региональных компаний величались
аборигенами в понятной для аборигенов табели о рангах: фараон, царь, каган, князь,
хан, атаман. К слову, на арамейском языке, вовсю
пользуемом тогда на просторах «от тайги до британских морей...» титул «Фараон»,
(он же на английском: Faro)
обозначает «Владеющий
Домом». «Царь», он же «Каган», он же «Хан», по сути, значит то
же самое.
Попутно. Раз уж мы
пусть и самодеятельные, но всё-таки археолингвисты...
Представьте
себе, термин «император» происходит от слова «фараон». Faro. Когда в середине пятнадцатого века приступая к перелицовыванию
истории мира изобрели латынь, фантасты того времени, выполняя социальный заказ
католической церкви, мифоложествуя и затирая Ромею, ошиблись с буковкой в слове
«faro». Всё дело в том же дагеше. Помните, в арамейском языке это точка внутри буквы.
Так вот без точки будет буква «фей» — звук «эф», а с точкой будет буква «пей» —
звук «п».
В результате на
латыни «Фар» far стал «Пар-пер-пир»par- per-pir. Гласные в это
время
уже были, но ещё не устоялись. Гуляли. В любом случае, конструкция такая: определённый
артикль «им» em плюс «пер» per», плюс «атор» or» для мужчины («трисса» res для женщины). Вот и получается
«Император» Emperor. Тот же «Владеющий
Домом»,
но как бы в профиль. А термин «держава», то бишь ДОМ, складывается из двух
элементов: артикль «им» em плюс «пер»
pir. Получается «империя» empire.
Да и слово «КеСарь
(Caesar)»,
пущенное в то время в обиход, было тоже одолжено
у
эллинов. Дело в том, что те страдали, как и их потомки греки, мономорфной
дислалией —все шипящие и цокающие звуки, как то «ш»,
«щ», «ц», «ч», «х», не выговаривали. Про это в Библии есть эпизод о предках
эллинов — филистимлянах. Недаром те же греки Кирилл и Мефодий, втюхивая свою
азбуку «кириллицу» на Русь, где все буквы выговаривались, вынуждены были
написание этих звуков одолжить из арамейского языка.
Так вот, у эллинов
арамейское слово צאר הא
из-за
невыговаривания ими звука «ц» צ
в
слове «царь» звучало, как «с». В результате звучало «Сар» (czar). А
почтительный артикль «ха» הא по тому же причине сменялся у них на звук
«ка» или «ке». То есть, главный царь вместо «Ха-царь» звался «КеСар —
Кайзер (Caesar).
Например, тот же Валта-Сар (Балта-Сар). Как вы
понимаете, на самом деле, учитывая разночтение для Востока и Запада букв «б» и
«в», Царь был с именем то ли Валта, то ли Балта. Как впрочем и НавуходоноСАР.
Впрочем, уверен, что и это «на-ву-хо-дон» тоже по частям что-то да значит.
Пир
Валтасара Het
feestmaal van Belsazar
художник
Рембрандт Харменс ван Рейн, 1635год
Кстати,
судьбоносные слова, начертанные таинственной рукой на стене во время
пира
Валтасара писаны были на арамейском языке: «мене, мене, текел, упарсин»מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין. И
переводятся они буквально как меры веса: «мина, мина, шекель и полмины». В
толковании пророка Даниила: «взвешен, измерен, оценён».
Вообще,
дефекты произношения звуков («дислалия») штука
интересная. Учитывая
её, стоит вообще приглядеться к эллинскому
языку. Ведь, если попробовать ввести вместо свистящих звуков шипящие и вместо «к» уважительное «ха», то всплывёт тот же арамейский.
Понятно не в чистом виде, а с примесью местных диалектов. А откуда иначе в этом
регионе взрасти было «великому древнегреческому»,
громко обзываемого «Койне́» (греч. Κοινὴ Ἑλληνική). Похоже, что тоже случилось и с английским. Там, наоборот, дислалией
оказался перебор шепелявости как результат отсутствия
витаминов на сырых британских островах. Соответственно, с наличием зубов у
аборигенов дела обстояли неважно. А без них как ты крутой звук «р» осилишь? Думаю, что с картавостью
французов тоже всё непросто...
Мне кажется, что
развлекая вас, дорогие читатели, парадоксами археолингвистики,
я
дал достаточно времени, чтобы вы перевели дух и спустили пар недоверия к мною
излагаемому. Что до накопившихся у вас по ходу чтения ахов и охов, то смею
утверждать — ничего из того, что я тут буковками выписываю, мною не придумано и
сквозь магический кристалл не увидено. Я просто поклёвываю давным-давно
рассыпанные зёрнышки. Другое дело, что они настолько мелкие, что не заслуживают
библиографического указателя. А что, мол, слабые доказательства предъявляю, так
ведь вынужден качать по уликам уж очень косвенно-косвенным. Потому как тьма фальсификаторов столетиями трудилась, закапывая следы
реальных событий!
Ну, а теперь,
дорогой читатель, пристегните ремни! Fasten your seat belts!
Так как основной
статьёй дохода могучей Ромеи были финансовые
поступления из
доминионов,
то, несомненно должна была существовать структура управления этими процессами.
Просто-таки министерство финансов. Так вот, представьте себе, в арамейском языке есть термин,
обозначающий «сбор (сборщик) дани». Так сказать, боец финансового
фронта. И слово это...
После
того, как его запретили, оно ушло в область коллективного бессознательного,
но не исчезло. Уже и сурдопереводчики
перестали переводить его жестом, который непосвященному человеку мог бы
показаться непристойным, уже исчез обозначавший это слово иероглиф из
китайского языка, уже профессоров на кафедрах, читавших лекции по Гоголю и
Достоевскому, обязали делать в этом месте перстами кавычки...
Пожалуйста, лёгкая
барабанная дробь!
«жид» שדד (шадад, шъдд)
Да-да! Именно оно, дорогие мои археолингвисты, гуляло, да и продолжает гулять
по всему миру. Вот: испанский — judío, iūdaeus, итальянский — giudeo, французский — le Juif, древнегреческий — Ἰουδαῖος (Ioudaîos), средне арабский — jahūdī, персидский — ǰuhūd,
тюркский — džihüd. немецкий — Jüde. Того же корня самоназвание на идише: ייד (произносится как «йид» или «аид»).
Да и в географии,
в топонимах встречается это слово. Например, Джидда/Джудда
(в
переводе так и звучит: «еврейский город») — портовый город Саудовской Аравии. Экономическая столица страны. О нём ещё во второй половине
IX века писал в своём сочинении «Книга путей и царств» географ Ибн Хордадбей
Абу-ль-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах.
Алмазная
башня Diamond Tower.
Высота небоскреба более 1 км.
город
Джидде. Саудовская Аравия
.
И славянам слово שדד (шадад, шъдд) было известно уже в VII — IХ веках.
Украинское —
жид, белорусское — жыд, древнерусское — жидъ, жидинъ, жидовинъ (множественное число
— «жидове»), старославянское — жидовинъ, ᾽Ιουδαῖος,
жидовьскъ, сербохорватское —
жи̏д, словенское —
žìd,
žída, чешское — žid, польское — żyd, верхне-лужское —
žid, нижне-лужское — žуd.
Ну как вам всё
это? Причём, ведь что интересно — во всех языках слово это
смыслово
завязано на финансовые и правовые отношения. Например, в арабо-персидских
источниках и даже в орхонских надписях слово «шадад» («шъдд»)
упоминается в контексте: «руководство и контроль».
К слову, под подозрение попадает
название должности глав республик в
средневековых
Венеции и Генуе, в которых, несомненно, в ходу был арамейский язык. Звучало оно
«Дож» Doge Без
гласных это ДЖ. А при чтении, как принято в арамейском, справа налево, то
вообще ЖД שדד.
Во всяком случае на территориях
подконтрольных Хеврэ «Ашкеназ» термин Jüde
был в большом почёте. И на
территориях
функционирования торгово-военной компании «Рош-Рос-Рус» слово «жидовин» произносилось с уважением, а то и с опаской.
Между
прочим, так
как в те времена финансовые операции по выбиванию и
доставке
дани, подати, подушного и торгового налогов были связаны с большим риском
потери головы, то клерки с вышеуказанной специализацией («жидовинов» ещё
называли мытниками или мы́тарями) в полевых условиях были экипированы всерьёз:
шлем, щит, меч, копьё, доспехи. Плюс отличная физическая форма. И по коням!
Жидове ходили
отрядами. Такими, знаете, бандформированиями. Так что
типичный
коллектор тогда выглядел примерно так:
Персонаж русских
былин «Жидовин-богатырь»
Тут, если
позволите, я добавлю опять немного археолингвистики. Есть такое слово:
«чудо».
«Явление,
противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие
вмешательства потусторонней силы.
словарь Т.
Ефремовой
Вот что
только не сватают слову «чудо» в этимологические корни. Давайте
попробуем и мы с вами. Попробуем на зуб, точнее
на звук, слово «джудо» jude.
И вот теперь остаётся просто представить
ощущения, восприятие аборигенов к пришельцам и загадочным для их уровня
понимания действиям. Ну, явно вмешательство потусторонних сил. Ну, просто-таки
чур меня, страшное «джуде — юдо»
А теперь в
подтверждение моей мысли: В сказке «Иван — крестьянский сын»
Чудо-юдо
изображается верхом на коне. Вред от него заключается в том, что оно сжигает
города-сёла огнём. При этом, понятное дело, умалчивалось, что это в назидание
всему честному миру карались злостные неплательщики налогов.
Живёт чудо-юдо в каменных палатах,
где у чуда-юда есть жёны-колдуньи и мать-
змеиха.
Ну, скажите, разве это всё не описание работника финансового фронта? Мытаря,
сборщика подати. Ох, непросты, как видите, были отношения у аборигенов с
мытарями, раз так и вошёл в славянские языки страдательный глагол «мытарить».
Несомненно,
служащие из департамента «Жид» в структуре военно-торговых
компаний Ромеи играли главенствующую
роль. Закономерно допустить, что лучшие, самые
звонкие сотрудники хевр проходили курсы переподготовки, повышали квалификацию и
переходили из разряда просто хеврян в жиды. И это был серьёзный
карьерный рост!
Потому как жиды были элитой. Кастой.
И их представители были интеллектуальной верхушкой каждой
хеврэ-хебрэ-хабирэ. Ведь
занимались они нечем-нибудь, а
руководством, логистикой и сальдо-бульдо («дебет-кредит»). И уж
не латинскими цифрами они оперировали.
Во-первых,
это было бы себе дороже, а во-вторых, этих
«унус, дуо, трэс»
[unus, duo, tres] ещё на
свете не было. Так что жонглировали жиды той цифирью, что почему-то принято
сегодня называть арабская, хотя на самом деле она ведь более раннего —
финикийского происхождения.
Apropos: Смею
утверждать, что данное этимологическое толкование слова
«жид» Jüde, Jude как соционима вводится в оборот
впервые (Е.Г.).
Ой! Смотрю, кто-то
из читателей всё-таки лезет на стенку… Да, слезайте и
воспользуйтесь
своим демократическим правом — взять и резко возразить. Предложите своё
объяснение присутствию слова «жид» во множестве
языков и совпадению его смыслового значения в них. Хоть тебе в позитивной, хоть
в негативной коннотации. Только, будьте добры, без инфернальности. Просто дайте
нормальное материалистическое объяснение. В том числе и тому, почему это слово,
отражающее социальный аспект (фактически название профессии), превратилось из
соционима в этноним.
Что? Ничего на ум
не приходит? Тогда я продолжу. Сами понимаете, населению
Ойкумены
деятельность налоговиков сильно не нравилась и в результате слово «жид»
постепенно
приобретало негативную коннотацию. Стало оно обозначать: категоричный,
расчётливый, хищный; алчный, стремящийся к
наживе, скряга,
лихоимец.
В принципе перечислены профессиональные качества, которыми
действительно
должен обладать боец финансового
фронта. Но сами понимаете, публике не прикажешь. Вон, те же братья-славяне
призывали: «Не жидись!». А,
сменив гласную «и»
на «а», соорудили
слово «жадный»
(жадно, жадность, жадина, жадюга). Вот интересно, а что означало тогда слово,
появившееся в то же время и по сути с тем же корнем «жид»:
«жидкий»,
«жидкость»?
Или это случайное совпадение?
Зато на севере
Европы — в Польше, Литве, Латвии, Эстонии и до 1933 года в
Германии
долгое время никакой негативной коннотации не было. И даже местные евреи продолжали
называть себя гордо — жидове, Yudove. Видно,
обитатели тех краёв были более законопослушны — раз положено, то надо платить.
Здесь я позволю
важное отступление. Дело в том, что до сих пор ведутся споры по
поводу
происхождения слова «иудеи» Jude. Например,
в
случае названия вероучения «иудаизм» нам кокетливо втемяшивают, что, дескать,
это имя сына одного из основателей еврейского народа Иакова — Иегуды Yehudah. Но, погодите, у патриарха первым
отпрыском был Реувен. Потом следом родились Шимон и Леви. И лишь за ними Иегуда. Да, и потом ещё восемь
сыновей. Сами понимаете, закон наследования власти — статус «бен-бахора» (первородство) — никто не отменял.
О, вам и в
голову не придёт, что насочинено талмудистами-начётчиками, чтобы
только вывести из игры предшественников
Иегуды
Yehudah. Выглядит это, как в прямом, так и в переносном смысле весьма порнографически.
В ходу есть ещё версия. Мол, поданные государства Иудея звались, соответственно,
«иудеи». Но не было такого государства. От слова совсем
(см. «Эти». Глава третья»). Более
реалистичным выглядит ещё одно предположение, что за основу взят религиозный
термин. Да, действительно, в монотеизме того времени имелось два основных
течения. Каждое со своими примочками. И на арамейском
языке приверженцы одного направления прозывались: «иудеи» ג'וד («богославцы»), а приверженцы другого «израиль» ישראל («богоборцы»). И это были имена
нарицательные, а не собственные. Н никакой этнической окраски в них не присутствовало.
Это были социальные маркеры — принадлежность к
конкретному направлению в Вероучении. Но по здравому суждению и это
предположение на реалистичную этимологию слова «иудеи»
Jude
не тянет. Ну откуда все те вышеперечисленные народы, в обиходе которых было выражение
«жид» Jüde, Jude и так
далее, знали о его сакральном смысле? И обижая поборников одного направления в
непонятном им монотеизме, превозносили поборников другого. Перестаньте сказать!
Люди жили в
материальном мире и различали друг друга на более простом потребительском
уровне. Как минимум, по профессии: кузнецы, плотники, пастухи. И финансисты. То
бишь, «жиды» Jude.
— Постойте-постойте! — заявит мне дотошный читатель, — А почему в
английском
языке в обороте при обозначении «ЭТИХ» Jude используется слово Jew?
Что есть, то есть. И корни этого
явления уходят в самый конец XV века. Именно
тогда
по всей Европе к социониму «жид» Jude, просто
обозначавшего профессию, связанную с финансами, некая институция начала
старательно придавать этническую окраску и, заодно, негативную коннотацию
слову. Ведь в то время широким массам, которые уже лет были
подсажены группой авторов с никне́йм «Павел»
(он же «Савл»)
на иглу фэнтэзи, оказавшимся самым крутым бестселлером тысячелетия (см. рок-опера
«Иисус Христос
— суперзвезда»
Jesus Christ Superstar) была
навязана
другая этимология слова Jude, Judah. Judas.
Ох, уж этот самый подлый в мире предатель
Иуда Искариот Judas Iscariot!
Тут я ощущаю, просто-таки
тектонический всплеск. И, если не возмущения, то, во
всяком
случае, громкого недоумения:
— Это же какое автор себе кощунство
позволяет про Павла-Савла, и более того
про
самого Мессию...
Если позволите, ответ на ваши эмоции,
дорогой читатель, я оставляю на потом
(см.
главу третью). Там же, а ещё в главе четвёртой,
будет и анализ причин — почему так много
оказалось накручено вокруг термина «жиды» Jude и популяции, относимой к этому термину.
Во всяком случае приличные люди с середины XVI
века, чтобы не усугублять,
стали при
обозначении выходцев из хеврян-хебрян-хабирян
использовать политкорректный термин Jew. Причём ещё до середины семнадцатого века
путались. Было и JOW, было и IЕVV. Хотя,
если быть реалистами, на всех вариантах лежит всё тот же отблеск
уничижительности, отчуждения. Ведь Jew, это тот же Judah. Просто для смягчения
экспрессии опустили заядлую букву «d».
Не отрицаю и
известного предположения, что Jew
может быть производным от
названия
того самого рода деятельности, в котором преуспевали большие группы хеврян-хебрян-хабирян в разных
частях мира. Речь о бизнесе — «драгоценные камни». Недаром
корень слова jewerly как раз то самое
jew. В ответ на ехидное замечание,
что, мол, корень слова jewerly
(«драгоценности») будет jewel, замечу, что почему-то никто и никогда не
произносит «jewel-ree». Говорят «jew-ler-ree».
Но в любом
случае, определяющим
моментом для возникновения этого никак не
этнонима,
а соционима, оказался всё тот же профессиональный мотив. Кстати, смею не менее ехидно заметить, что в
обозначении совокупности знаний о государстве, праве, и практике их применения — Judiciary,
judicial — корнем слов остаётся всё тот же соционим Jude.
Не менее весёлая история случилась
и с термином, используемым при упоминании
«ЭТИХ» Jude в
Восточной Европе.
...Русское
название «еврей» восходит через старославянский к древнегреческому Ἑβραῖος [hebrajos], позднее [эврэос], которое, в
свою очередь, происходит от древнееврейского самоназвания עִבְרִי
[иври].
Википедия
(и всякие академические словари)
«...название «еврей» восходит...» Восходит,
Карл! Это же как всё запущено!
Почему
никто из этих высокоучённых мужей, пользующих весь этот набор слов — Ἑβραῖος hebrajos, эврэос, иври ,«Jews», «Yud» and «chevrey — Ivry» — не удосуживается
заглянуть в словарь арамейского языка (ладно, хотя бы иврита) чтобы наткнуться
прямо на уже упоминавшееся выше слово «хаврей»- chavrey (множественное
число сопряжённое состояние от слова «хавер» chaver — друг). Вон,
до сих пор в местных говорах юга Украины, Нижнего Дона и Прикавказья, то есть, в
районах активного базирования военно-торговой компании «Рош» этот соционим, как
обозначение сотрудника хеврэ, сохранился. Да и в текстах Русской православной церкви он
существует как раз в виде «хе́врей» chavrey (множ. число:
«хе́вреи» chavrei). Заметьте, с
ударением на первый слог.
Тут я не могу удержаться, чтобы не
привести чудный пассаж из книги изданной,
представьте
себе, уже в двадцать первом веке. (2011 год):
...завораживающее
влияние Библии на клириков и мирян одной из своих основ имеют предумышленное
обрезание ХЕРА в слове «е́врей», дабы отождествить
его
со словом «жрец»и закодировать тем самым его подсознание. Ибо числовая мера
слова «хе́врей» уже не 44, а 67 (6+7 равно 13. 1+3 равно 4).
Вопросы митрополиту Санкт-Петербургскому и
Ладожскому Иоанну и иерархии. Авторы:
Внутренний Предиктор СССР
Со временем о
почтительном артикле «ха»-«хе»-«» подзабыли и слово стало
произноситься
с ударением на последний слог: «евре́й» chavrey («евре́и» chavrei). Причём довольно долго преимущество в этой паре
соционимов — «жид» и «еврей» chavrey — при обозначении «ЭТИХ» Jude, отдавалось слову «жид». Потом, как впрочем и в
Западной Европе, этому социониму стали навязывать негативную этническую и
религиозную окраску. И тогда пригодилось и вошло в оборот, как более
политкорректное, слово «еврей» chavrey.
Старый барон
Генерально суров.
Главное — глазки:
Не смотрит, а греет!
— Ну-с, — говорит
— ты —
из жидов?
— Нет, — говорю,
— из евреев.
Иосиф Уткин «Милое детство»
Ой! Только не надо
рассказывать про буквально пару раз всплывающее в
Первоисточнике,
в Ветхом Завете The Old
Testament) слово
«иври́» עברי. Авраам а-Иври (Берешит, 14:13). Abraham ha-Ivry (Genesis, 14:13). Религиозная
традиция (мидраш «Пирке д-раби Элиэзер») трактует оборот «а-Иври» как
«пришелец с другого берега» или, мол, у Авраама был родственник с именем Евер.
Учёные утверждают: для подобной интерпретации оснований крайне недостаточно.
Что же до других гуляющих в научном и околонаучном мире этимологических изысков
по поводу появления слова «иври́» Yevrey, то они ещё беспомощнее. Почему
никто задумался, что в тексте таким образом было указано, что
персонаж был не один. Мол, «Авраам сотоварищи»
или «Авраам и иже с ним». И запись выглядела «Авраам хаврей» Abraham chavrey.
С этим «иври» связан ещё один
казус. Дело в том, что при попытке добраться до
этимологии
названия языка Hebrew, числящегося за «ЭТИМИ» Jude, в
энциклопедиях все ищущие упираются в сакраментально-смешную фразу: «Окончательное происхождение термина остается неясным». The definitive origin of the term «Hebrew»remains
uncertain. Хотя ответ ведь лежит на поверхности. Всё упирается в славную
вторую букву арамейского алфавита:«Бет»ב. Как уже
отмечено выше — с дагешем (точкой внутри: בּ) она звучит как «б». А
если дагеш не проставлен, то буква «Бет»ב уже читается как «в». В Западной Европе и Азии закрепилось дагешное прочтение
(см. БаБилон), а в Восточной Европе бездагешное (см. ВаВилон).
В результате название языка на западе HeBrew. А на востоке
«иВрит».
И всплывание пару раз этого самого
«Иври» в Ветхом Завете The Old Testament на
арамейском
«Тана́х» תנַ"ךְ) на самом
деле свидетельство застенчивого одалживания восточного термина при
складывании этого самого сборника текстов Библии в Западной Европе. А потом, стараясь объяснить существование в тексте
этого слова, изобрели «пришельца с другого берега». А почему бы и нет? Ведь
слово «иври» действительно пришло с противоположного — восточного берега Средиземного
моря.
Apropos: Смею
утверждать, что данное этимологическое толкование терминов
Hebrew,
«иври», «хеврей-хаврей», «еврей» вводится в оборот впервые (Е.Г.).
Кстати, имеющая
ныне хождение в мире Библия, включающая Ветхий Завет,
канонизирована
была не ранее 1530 года. Именно на этой дате настаивал видный английский историк, профессор теологии, известный своей радикальной критикой
христианской историографии Эдвин Джонсон Edwin Johnson (1842–1901) в своей книге «Письма Павла» The Pauline Epistles (1894 год).
Из этого можно сделать, что язык иВрит, он же HeBrew, судя по датировке
канонизации Первоисточника, явный новояз.
Как минимум, XVI век нашей эры.