Замечательное было время. В поисках материала куда я только не ходил или ездил, с кем только не знакомился. Главным помощником в этом была Марина Магрилова. Она открывала передо мной не обычный, туристский Израиль, а самый подлинный, удивительный и заповедный.
Он стоял у ворот,
будто ждал нас. Он нам обрадовался, как родным. На территории частных владений
Джамила Османа расположено самое древнее захоронение пророков иудейских. /
Семья Османа, еще в
19 веке, получила право охранять этот археологический памятник, нашу,
еврейскую, святыню. /
«Малые» пророки
первого Храма были захоронены здесь: Хагай и Малахи и оба пророка Зхарии – но
это уже в эпоху Второй Храма, после возвращения из Вавилона. /
Джамил открывает
нехитрую решетку, будто вход в свой семейный погреб. Двадцать ступеней вниз. В
пещере полумрак. Осман зажигает керосиновую лампу. Я, наивный, спрашиваю,
почему нет электричества? /
Хозяин смотрит на
меня с некоторой брезгливостью. Он говорит: /
-
Когда хоронили пророков, не было
даже керосина. Раньше я зажигал здесь лампу с маслом, но она часто гасла. /
Потом он начинает рассказывать на прекрасном
иврите. Нас всего двое, но он говорит так, будто перед ним большая аудитория.
Кажется, что в этой пещере Джамил знает
каждую зазубрину на камне. /
-
Первых пророков хоронили, как
попало. Расположение погребальной камеры было произвольным. Тогда, в эпоху
первого Храма, не было мечты о машиахе. Мы можем точно определить время
захоронений, - говорит Осман. /
-
Бедные Хагай и Малахи, как они
пойдут за Машиахом в день его прихода? – спрашиваю я. /
-
Подождем – увидим, - отшучивается
наш гид./
Не сразу начинаю сознавать, что этой пещере почти 3 тысячи лет. Все
обычно. Камень, засечки на камне от ударов рубилом, своды, погребальные камеры
по кругу. Кости давно истлели. Мне показалось, что в одной из камер лежала
пачка из-под сигарет. Осман незаметным и быстрым движением пачку эту прибрал.
Разный народ ходит сюда. Впрочем, Джамил недоволен малым количеством
посетителей. Он не понимает, почему так происходит. Захоронение уникальное и
древнейшее. Но это именно он, Джамил Осман, видит за голым камнем великое
значение истории. От случайных экскурсантов трудно ждать того же. /
Мы привыкли к роскоши древних дворцов и
стадионов. Красота античной культуры или величие Древнего Египта – вот где
толпы экскурсантов. А тут пещера, похожая на домашний погреб, норы в стенах
пещеры – и больше ничего… Впрочем, есть еще столы, выбитые в камне, на которых
лежали усопшие, «слушая» кадиш. /
Не зрение здесь требуется, а воображение,
фантазия. В общем, труд. А экскурсанты стремятся к отдыху, к впечатлениям
поверхностным, как правило, ярким, щекочущим нервы. А в этой пещере –
усыпальнице – суть нашей культуры, далекой от внешнего блеска. Культуры
строгой, невозможной без исторической памяти народа. Собственно, и рассчитанной
только на одно: на эту память в Торе.
Все в нашей культуре не должно заглушать шорох страниц. Тишина в
усыпальнице пророков тому подтверждение. Мне показалось, что и керосиновая
лампа от требований тишины, и мягкая обувь на ногах нашего гида тоже./
-
Был великий шум, - рассказывает
Осман. – Вся наша семья пряталась в этой пещере. 10 дней мы не выходили наружу,
так было страшно. Голодали, мерзли, но пуль и взрывов снарядов мы боялись
больше. Шла Шестидневная война, но в этой пещере мы сидели 10 дней, пока
израильский офицер не окликнул нас сверху. Он спросил: есть ли среди нас
террористы и не прячем ли оружие? Мы стали кричать, что ничего этого у нас нет,
а есть малые дети, и мы очень голодны и хотим пить. Этот офицер нас накормил и
напоил. Он сказал, что мы – молодцы и сохранили святыню еврейского народа. Он
был образованным человеком. Только пошутил, что очень хорошо, когда из гробницы
поднимаются к свету живые дети. Вы, наверно, не поверите , но этот офицер
приходит ко мне каждые две недели, а то и чаще. Мы пьем чай и беседуем о мире.
Мы спорим, потому что он – еврей, а я – араб, но никогда не ссоримся. Нам
невозможно ссорится, потому что я сразу вспоминаю тот стакан молока из его рук.
Волшебный вкус молока для ребенка. А для
него тот день может быть стал знаком конца войны и победы. /
Мы спросили Джамила, хочет ли он жить на
территории автономии Арафата? Мне кажется, что
Осман не лукавил, когда твердо ответил: «Нет!». Русская православная
церковь ( это ей принадлежит территория, где захоронены наши пророки), а потом
и государство Израиль разрешили этому человеку жить на своей земле. Его частная
собственность неприкасаема и священна. Она никому не принадлежит, кроме Османа
и его семьи. Джамил здесь полновластный хозяин. Он – гордый и сильный хозяин, и
не хочет подпадать под вассальную зависимость к своим единокровным братьям. Ему
не нужны перемены. Он их боится. /
Хозяин был так радушен и гостеприимен, что
пригласил нас в свой дом. В доме царил
тихий, непритязательный уют. Затейливые украшения погрузили гостей в
атмосферу семейного музея. Осман сохранил все старые книги, и древние
фотографии своих предков. Он берег вещи, хранившие тепло их рук. Человек,
живущий над могилой пророков, не мог поступить иначе. /
Ему не хотелось расставаться с нами. О
пророках Осман мог говорить бесконечно. Мы предложили заплатить за экскурсию.
Хозяин обиделся и категорически отверг наши шекели. Мало того, он отблагодарил
нас за визит фотографиями могилы еврейских пророков. /
Могилы на вершине Масличной горы, над самым
древним кладбищем евреев, на территории, принадлежащей христианской церкви и
охраняемой вот уже более ста лет семьей арабов. /
ИРОДИОН. /
Это редчайшее сооружение. Царь Ирод ненавидел
Иерусалим и евреев. Он решил построить свой, персональный холм, а на холме
дворец в античном стиле. Он сделал это. /
Развалины дворца сохранились, и холм высится
над Иудеей, похожий на пирамиду. Античность и пирамида – уход Ирода в язычество.
И в язычество он старался увести за собой народ еврейский. /
Мы стояли на вершине Иродиона. Земля вокруг
казалась пустынной, заселенной скудно. Тоже, наверно, видел с этой точки и
сам Ирод. И казалось ему, что нет
большей защиты, чем это пространство пустой, насквозь проглядываемой земли. /
Рабы насыпали холм ярус за ярусом. Рабы
пробили в толще камня резервуары для воды. Рабский труд – был еще одной
попыткой Ирода вернуться к идолам окружающего мира. /
Не было подлее и кровожадней царя в истории евреев. Будто послан он был
в наказание за нарушение принципа иудаизма: никогда, никого не обращать в нашу
веру насильно. Царь Гиркан сделал это с завоеванным народом – идумеями. Среди
обращенный были дед и бабка Ирода. Гордуса - в ивритной транскрипции./
Пирамида в Иудее возникла не случайно. Когда
Ирод не был занят бесконечными интригами и убийством, он строил. Этот царь –
убийца и зодчий строил много и успешно. /
Ненавистник евреев и независимого еврейского
государства, верный холуй римлян будто в насмешку воздвиг неприступную крепость
Масаду. Веком позже крепость эта стала последним рубежом сопротивления
великой войны с Римом. Гордус никогда не
был верным иудеем, но достроил Второй Храм с необыкновенной роскошью. Он не
любил Иерусалим, но поднял стены вокруг вечного города. Он основал Кейсарию,
насильно повернув евреев к морю. Он строил крепости, театры, стадионы, гавани.
Он надеялся на благодарность народа, но
так ее и не дождался. Грех природного убийцы, а Гордус уничтожил мудрецов
Синедриона, свою жену, многих родственников и родных сыновей, ему не могли
простить. И, как природному убийце, даже христианская традиция приписала Ироду
поголовное уничтожение младенцев мужского пола./
И вот, когда Ирод понял, что он, несмотря ни
на что, не смог стать своим для евреев -
настоящим царям Израиля, он придумал бегство в Иродион. Гордус безжалостно
подавил очередной мятеж, заживо сжег 42 вождя восстания, и начал насыпать эту
белую гору – холм – пирамиду. Здесь он рассчитывал найти покой и защиту от вечно
недовольных евреев. /
На горе ведутся раскопки. Многое уже отрыто. В
любом случае, понятен размах замысла Ирода, но больше всего впечатляют
подземные резервуары для воды и фантастические виды на Иудею с вершины
Иродиона. /
Пирамида эта необыкновенно интересна, как
попытка увести народ наш от его корней, традиции и культуры. Что только не
предпринимали ассимилянты. Вот даже гору насыпали и построили на вершине
античный дворец./
Гордус – Ирод инстинктивно старался сохранить
о себе память. Ему это удалось. Масада, Кейсария, вот эта пирамида, и многое
другое – память об Ироде, но ничто не смогло обелить его образ. Образ самого
жестокого, подлого и вероломного царя в истории Эрец-Исраэль. /
И когда я читал об этом, то даже не
подозревал, как важно все увидеть своими глазами, притронуться к камням древних
построек, подняться по ступеням, выбитым когда-то рабами для царских сандалий.
Никакие книги не заменят живых следов истории. Но здесь я не совсем прав.
Археология – это тот же способ читки великой книги жизни, но иным, более
хлопотным и долгим способом. /
В Иродионе сделал попытки прочесть раскрытые
археологами страницы. И , конечно, только бегло пробежал текст. Сколько нужно
времени и специальных знаний, чтобы до конца расшифровать тайные знаки времени.
Комментариев нет:
Отправить комментарий