Американские налогоплательщики платят сомалийцам миллионы за то, чтобы они не ассимилировались
Анализ недавних федеральных грантов показывает, что налогоплательщики фактически оплачивают более 32 миллионов долларов на программы для сомалийцев в Миннесоте.
Photo by Abdulkadir Hirabe on Unsplash
Гражданская война и голод подтолкнули многих сомалийцев иммигрировать в США в 1991 году и поселиться в Миннесоте. Это было 34 года назад. За это время сомалийцы могли бы ассимилироваться в американскую культуру, однако налогоплательщиков США втянули в финансирование программ, которые нянчатся с сомалийской «культурой третьего мира» и снижают стимулы к ассимиляции.
Взрывной рост сомалийского населения сделал некоторые районы Миннеаполиса неузнаваемыми, поскольку они навязывают городу культуру, которая заметно отличается от американской. Сомалийцы работают в полиции, городском совете, законодательном собрании штата и даже в Конгрессе, продолжая говорить на своём языке на этих должностях и порой исключая англоговорящих из процесса. Их вывески не на английском. С точки зрения западного наблюдателя, одежда их женщин выглядит гнетущей в жаркий день. Мусульманский призыв к молитве может транслироваться по всему Миннеаполису пять раз в день.
Во имя “культурно чувствительной помощи” сомалийцам многие программы, финансируемые федеральным правительством, были специально адаптированы под их население. И, как и в случае с другими так называемыми сообществами беженцев, крупные деньги направлялись университетским исследователям, сделавшим карьеру на изучении иммигрантских групп.
Начиная с 2008 года, когда сайт USASpending.gov сделал правительственные расходы доступными для общественности, налогоплательщики выделили Миннесоте более 32 миллионов долларов на программы поддержки сомалийцев в Америке. И это не включает обычные социальные программы, которыми многие представители этой группы пользуются – такие как SNAP, жилищные ваучеры Section 8, Medicare, Medicaid и Social Security. Это также не включает скандальную мошенническую схему Feeding Our Future на 250 миллионов долларов и дополнительные схемы, которые, по всей видимости, достигают миллиардов.
Ниже приведены некоторые из программ, финансируемых для сомалийцев в Миннесоте. И это только одна группа в одном регионе. По всей территории США – где бы ни существовала субкультура бедных иммигрантов, которые не желают ассимилироваться – всегда найдётся кто-то, кто зарабатывает деньги на государственных грантах и контрактах, чтобы “помогать” и “изучать” их. Эти средства куда разумнее было бы направить на поощрение ассимиляции или помощь тем самым американским налогоплательщикам, которые всё это и финансируют.
Хотя проверка на рак вряд ли является приоритетом в их родной стране, в 2011 году исследователи Университета Миннесоты выразили обеспокоенность тем, что сомалийские женщины недостаточно часто сдают анализ мазков Папаниколау из-за скромности и процедуры FGM. Они получили грант в размере 3,1 миллиона долларов от Министерства здравоохранения и социальных служб (HHS), чтобы повысить уровень проверки рака шейки матки среди этой группы. Исследователи планировали разработать “культурно адаптированную программу самостоятельного HPV-тестирования для сомалийских женщин”, в рамках которой они могли бы проводить тест самостоятельно.
А в 2016 году HHS выделило более полумиллиона долларов организации Isuroon, базирующейся в Миннеаполисе и предоставляющей, согласно её сайту, “культурно специфичную” помощь. Грант предназначался для того, чтобы Isuroon организовала “программу самопомощи” для сомалийских женщин, чтобы помочь им получать “более качественную медицинскую помощь”, “предотвращать распространение практики женского обрезания, развивать лидерские навыки и лучше интегрироваться в столичном регионе.”
Можно было бы предположить, что, как и остальному человечеству, сомалийцам просто стоит сократить потребление соли, сахара и консервантов, меньше есть и больше двигаться – но, разумеется, нужны исследования, чтобы это подтвердить.
План заключался в увеличении доступности терапии посредством подхода к лечению травм беженцев и иммигрантов, который учитывает их “культурные потребности”. Попробуйте переехать в Китай и ожидать, что вам предоставят терапию на английском. Если её там нет, будет ли это системным провалом? Или всё же выучите язык той страны, где живёте?
Эти коробки поставляются “местными сомалийскими/восточноафриканскими, хмонгскими и латиноамериканскими фермерами, которые предоставят участникам культурно соответствующие продукты”. Программа включает “кулинарные демонстрации, еженедельную рассылку с рецептами, образовательные материалы, а также экскурсию на ферму и общую трапезу”. Трёхлетняя программа началась в июне 2023 года.
«Чтобы устранить этот огромный разрыв в здоровье, который непропорционально затрагивает сообщества цветных, нам необходимо получить поддержку для расширения нашей текущей работы по информированию и обучению, направленной на борьбу с отбеливанием кожи и воздействием химикатов. Использование этих продуктов также обусловлено колоризмом, когда социальное и расовое давление приводит к чувству неполноценности или внутреннему расизму», – говорится в пояснении к гранту.
Проект Beautywell планировал создать инфографику, короткие видеоролики и анимационный фильм на сомалийском, испанском и хмонгском языках. Проектом Beautywell руководит Амира Адаве, сомалийская женщина, которая преподаёт в Школе общественного здравоохранения Университета Миннесоты и, согласно её странице LinkedIn, является советником по вопросам здравоохранения правительства Сомали.
План заключается в том, чтобы собрать фокус-группы из “сомалийских родителей, которые курят”, а также из некурящих членов их семей, чтобы разработать “меры вмешательства, направленные на сокращение употребления табака в иммигрантских и беженских сообществах в США”.
“Сомалийские мужчины-иммигранты первого поколения курят в два–три раза чаще, чем среднестатистическое население США, а среди сомалийских женщин широко распространено употребление шиши (кальяна)”, – отмечает Университет Миннесоты. Исследование длится с августа 2025 года по декабрь 2029 года, но было одобрено через HHS при Байдене 12 декабря 2024 года.
Перевод Рины Марчук

Комментариев нет:
Отправить комментарий