Исключительный взгляд на операцию по возвращению Рана Гвили
От истребителей, ожидавших приказа, до ударных вертолётов, сопровождавших наземные силы при отходе: исключительный взгляд на операцию “Смелое сердце" глазами тех, кто руководил воздушной кампанией. Самый драматичный момент наступил на этапе отхода

За кулисами операции “Смелое сердце" по возвращению из сектора Газы последнего заложника - Рана Гвили, павшего 7 октября и чьё тело было похищено в Газу, стояло тесное взаимодействие между сухопутными силами и ВВС. Военно-воздушные силы обеспечили “глаза", позволившие бойцам на земле выполнить задачу и благополучно вернуться.
Капитан Й., командир роты беспилотников в подразделении взаимодействия ВВС, координировал весь воздушный компонент операции. Для него эта операция началась за многие недели до того, как сухопутные силы вошли в заданный район. “Мы готовились к этой операции немалое время", - поведал Й., - “Важно сказать, что в конечном итоге наша задача - обеспечить воздушную оболочку для наземных сил: как в наведении сверху, так и в оперативном ответе - огневой поддержке и эвакуации с помощью вертолётов, находившихся в готовности".
Операция тщательно планировалась на протяжении примерно месяца. Она была определена в ВВС, как одна из наиболее ценностных миссий. “Мы отлично понимали свою роль в рамках большой операции. Я был координатором операции. При этом есть реальный представитель от каждого рода войск. Каждый даёт свою точку зрения и то, как его род войск готовится к событию. Я собрал всё это, мы подняли планы на утверждение вплоть до уровня командующего ВВС, а затем - в увязке с наземной операцией - до утверждения начальника Генштаба и политического руководства", - рассказал капитан Й.
Пока капитан Й. выстраивал общую оболочку в штабе ВВС, майор резерва Ш., офицер воздушной поддержки, активно занимался тактическим планированием. Его роль - быть “переводчиком" - человеком, который заботится о том, чтобы каждая потребность бойца в переулке Хан-Юниса получила быстрый ответ с неба.
“Наша задача - обеспечить оболочку, которую ВВС предоставляют пехотным силам", - говорит Ш, - “Это включает координацию с ударными вертолётами, планирование боевых целей, точек и маршрутов эвакуации в реальном времени. Мы садимся перед операцией и понимаем, что будет происходить: планируем удары истребителей по запросу батальонов и планируем временные окна для БПЛА".
По его словам, воздушное планирование всегда исходит из предположения “худшего сценария": “Мы всегда планируем наиболее катастрофический вариант, когда всё идёт наперекосяк и, не дай Бог, требуется эвакуация множества солдат. В этой операции мы не столкнулись с большим количеством угроз, и нам не потребовалось наносить реальные удары".
Тем не менее, самый драматичный момент наступил на этапе отхода, после того как тело было обнаружено. “Отход был быстрым", - вспоминает майор Ш, - “С момента идентификации тела была цель - эвакуироваться, как можно быстрее и без осложнений. Противник тоже понял, что мы проводим эвакуацию. Это была уязвимая точка. У нас почти постоянно в воздухе находился ударный вертолёт, который выполнял прикрытие".
Для обоих офицеров операция по возвращению Рана Гвили не стала очередной “галочкой" в журнале операций. “Впервые на этой войне ВВС помогали сухопутным силам в столь интенсивной форме", - отмечает капитан Й., - “Мы сопровождаем каждую задачу, маленькую или большую, в Ливане, Сирии, в Иудее и Самарии и в Газе".
На вопрос, что больше всего тронуло его сердце в операции “Смелое сердце", он ответил: “Эта операция задела меня по многим причинам. Во-первых, тема заложников опирается на базовую ценность, на которой я вырос в этой стране - никого не оставлять и не бросать. Во-вторых, это замыкание круга с 7 октября. Когда планируешь операцию, ты не думаешь о чувствах, но когда пришло сообщение, что нашли Рана - это был один из самых значимых моментов в моей службе".
У майора Ш. война также вызывает сильные эмоции, особенно при эвакуации раненых под огнём, которой ему приходилось руководить. “Когда по связи слышишь, что есть раненые, нужно отключить эмоции и заниматься только тем, как обеспечить их эвакуацию, как можно быстрее. У меня даже был случай с сыном очень хорошего друга, который погиб на войне, и мы обеспечивали его эвакуацию", - рассказывает Ш., и на его глаза наворачиваются слёзы.
Несмотря на душевную боль, Ш. подчёркивает оперативную мощь, выстроенную между родами войск: “Взаимодействие между ВВС и сухопутными силами просто потрясающее. Была сумасшедшая подготовка эскадрилий. Бывали случаи, когда пилоты ударных вертолётов приходили поговорить с нами и с командирами батальонов напрямую, чтобы познакомиться. Всё делалось с учетом двух ограничений: сохранение наших сил и предотвращение ущерба тем, кого не нужно поражать".
Он вспоминает моменты, когда помощь с воздуха напрямую спасала жизни: “Это было и в Газе и в Ливане. Бомбы падали на небольшом расстоянии от наших солдат. Ты выявляешь боевиков, которые ведут огонь, и в течение секунд наша бомба падает на дом с боевиками и сносит его. Мы были соучастниками ликвидации множества террористов и спасения жизней солдат, которым не пришлось вступать в ближний бой, потому что мы устранили боевиков".
Комментариев нет:
Отправить комментарий