среда, 31 декабря 2025 г.

Как монотеистический Израиль и языческий Рим одарили мир днями недели

 

Как монотеистический Израиль и языческий Рим одарили мир днями недели

Philologos. Перевод с английского Валерия Генкина 31 декабря 2025
7
 
 

Материал любезно предоставлен Mosaic

в первых веках нашей эры, когда в Римской империи была повсеместно принята семидневная неделя, существовали две соперничающие системы наименования дней. Одна, языческая, связывала названия дней недели с солнцем, луной и пятью видимыми планетами — Марсом, Меркурием, Юпитером, Венерой и Сатурном. Другая, еврейская, использовала числа.

Трудно сказать, насколько евреи и иудаизм были связаны с историей введения в обиход семидневной недели на ранних этапах. Однако влияние их на этот процесс не вызывает сомнения. К I веку н. э. еврейское присутствие ощущалось почти во всех частях греко‑римского мира, и, судя по многочисленным упоминаниям в трудах латинских и греческих авторов, еврейская неделя и ее шабат были хорошо известны неевреям, как и связь шабата в их умах с планетой Сатурн. В довольно экстравагантном тексте о происхождении евреев, связанном с исходом из Египта, во время которого они после семи дней жажды в пустыне якобы нашли воду, римский историк Тацит (56–120 н. э.) писал:

 

Они и отдыхать любят в седьмой день, как говорят, потому, что на седьмой день кончились их муки… Некоторые, правда, полагают, будто этот обычай они ввели у себя во славу Сатурна, потому ли, что вера их и народ пошли от идеев [критская народность, от которой, согласно поверью, произошло слово iudaeus, еврей], удалившихся в изгнание [из Крита] вслед за Сатурном [то есть, когда Сатурн (Кронос), как следует из древнегреческой мифологии, был заменен на посту главного бога греческого пантеона Юпитером (Зевсом)], но, может быть, и потому, что из семи звезд, правящих судьбами смертных, самая высокая и самая могучая — звезда, называемая Сатурновой, а путь, проходимый многими небесными светилами, и время, за которое они этот путь совершают, выражаются числами, кратными семи.

 

Но именно христианство переняло у евреев семидневную неделю, правда, передвинув день отдохновения с субботы на воскресенье, когда в 321 году такой порядок был официально утвержден императором Константином. (А годом позже он объявил христианство официальной религией Римской империи.) Тот же Константин перенес столицу империи из Рима в новый город в Малой Азии, названный в его честь Константинополем, тем самым положив начало разделению империи на две — западную, говорящую на латыни, и восточную, где господствовал греческий язык, а затем и расколу между римской католической и греческой православной церквями.

Этот раскол сказался и на названиях дней. Обе церкви сохранили субботу в качестве последнего дня недели, но изменили название воскресенья, дня предполагаемого воскреcения Иисуса, на «день Господа» (латинское Dies Dominica, позже сокращенное до Dominica, и греческое Кирьяки имера, или Kирьяки). Тем не менее западная церковь примирилась со старыми планетарными названиями других дней недели, в то время как восточная церковь их отвергла как пережитки язычества и приняла еврейскую систему. Греческий понедельник, ранее называвшийся Селинис имера (день Луны), превратился в Дефтера имера (второй день), впоследствии сокращенный до Дефтера, вторник стал Трити (третий), среда — Тетарти (четвертый), четверг — Пемпти (пятый). Кроме воскресенья только суббота получила имя, не связанное с числом: Савато (от шабат на иврите).

Еще более ярким примером заимствования от иудаизма стало принятое греческой православной церковью название пятницы: она стала не Экти (шестой), а Параскеви, буквально «приготовление», — существительное, образованное от греческого глагола параскевазо, то есть приготовиться. Как становится ясным из двух мест греческого текста Нового Завета, речь идет о приготовлении к шабату. Так, в Евангелии от Марка мы читаем, что в пятницу распятия Иисуса, которая была днем Приготовления [имера параскевис], «то есть днем перед субботою [просавато] Иосиф из Аримафеи… осмелился войти к [Понтию] Пилату и просил Тела Иисусова». Греческое местоимение про, если оно относится к событиям, разворачивающимся во времени, означает «перед», и просавато со всей очевидностью есть перевод ивритского эрев шабат — канун, или день перед шабатом, обычный еврейский способ обозначать то, что в библейской трактовке Сотворения (и в современном иврите) называется йом шиши (шестой день).

Слово Параскеви как название дня недели скорее всего вошло в употребление на заре христианства, когда адепты этой религии — соблюдавшие шабат евреи — посвящали пятницу подготовке к празднику. За исключением нескольких кавказских языков (например, грузинского и чеченского), это слово не вошло в обиход других православных народов — таких, как армяне и славяне. Тем не менее все славянские языки, полагая началом недели понедельник (а не воскресенье), нумеруют по крайней мере некоторые дни. В русском, например, мы имеем воскресенье ([день] воскресения Иисуса) и понедельник (день после [дня] отсутствия работы), после чего идет вторник (второй), среда ([середина] недели), четверг (четвертый), пятница (пятый) и суббота.

Небольшая группа других народов, принявших католицизм, также пошла по этому пути — особенно в Балтийском регионе, где наблюдалось значительное влияние славянских языков. (Единственный европейский язык, в котором числа используются в названиях всех семи дней недели, это литовский.) Некоторое число нумерованных дней недели есть в португальском — это влияние арабов, живших на Иберийском полуострове после завоевания его мусульманами, которые в свою очередь переняли такую практику от евреев. Во всех прочих романских языках остались прежние — планетарные — названия. Воскресенье (по‑латыни Domenica) осталось неизменным в итальянском, превратилось в domingo в испанском, dimanche во французском и duminică в румынском; понедельник (Dies Lunae) превратился в итальянский lunedi, испанский lunes, французский lundi и румынский luni; вторник (Dies Martis), соответственно, стал martedi, martes, mardi и marţi и так далее до пятницы (Dies Veneris, или день Венеры), от которого пошли venerdí, viernes, vendredi и vineri. На Востоке, однако, суббота (день Сатурна) подверглась христианизации и стала sabato, sabado, samedi, and sȃmbaătă.

Зодиакальный круг. Фрагмент страницы из «Махзора» Оппенгейма. Германия. 1342

С другой стороны, в германских языках церковь потерпела поражение в битве за все дни недели, включая субботу и воскресенье; более того, языческие названия дней в этих языках по преимуществу происходили не от названия планет, а от скандинавских богов — аналогов богов римского пантеона, давших имена планетам. В староанглийском, к примеру, латинские Dies Solis и Dies Lunae стали день Солнца и день Луны (Sonnandaeg и Monandaeg), а Dies Martis (день Марса) получил название день Тира по имени соответствующего скандинавского бога войны; Dies Mercurii был день Водана; Dies Iovis — день Тора и Dies Veneris — день Фрейи, при этом Dies Saturnis остался днем Сатурна. Единственный германский язык, где названия некоторых дней использовали числа, был исландский, в котором вторник назывался þridjudagur (третий день) и четверг — fimmtudugur (пятый день). Четвертая большая языковая группа Европы, кельтские языки, осталась по большей части привязанной к именам римских богов: на валлийском dydd Mawrth для Dies Martis и dydd Gwener для Dies Veneris.

Завоевав Европу и западную Азию, семидневная неделя продолжала распространяться в мире. К концу первого тысячелетия нашей эры знакомство с этой системой (если и не использование ее на практике) достигло Индии, Китая и даже Японии, а вместе с этим — и соперничество между еврейской числовой системой и европейской языческо‑астрономической. В Индии была принята последняя: на хинди воскресенье — равивар (день Солнца), понедельник — сомвар (день Луны), вторник — мангалвар (день Марса) и так далее для всех планет. Китайцы предпочли числа. Начиная неделю с понедельника, они называли его син ци и («неделя‑один»). Вторник был «неделя‑два», среда — «неделя‑три», и так далее до субботы включительно, а воскресенье, отдавая уважение небесам, называли син ци жи (день Солнца) или син ци тянь (день Неба).

Так произошло почти со всеми языками мира, поскольку почти весь мир пользуется семидневной неделей. Во многих языках смешиваются две системы, в некоторых римские планетарные имена были заменены именами природных элементов или иными вещами. (В японском, например, есть нитиеби (день Солнца), гэцуеби (день Луны), каеби (день огня), суйеби (день воды), мокуеби (день дерева), кинъеби (день золота) и доеби (день земли).) Но в основном, однако, все сводится либо к нумерации, либо к чему‑то иному. Такая система могла возникнуть в Вавилоне, но в конце концов именно монотеистический Израиль и языческий Рим даровали миру этот праздник — семидневную неделю.

Оригинальная публикация: How Monotheistic Israel and Pagan Rome Gave the World Its Weeks

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..