Александр КазарновскийОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ДМИТРИЮ БЫКОВУУважаемый г-н Быков!Пишет вам Александр Казарновский, израильский русскоязычный писатель. Впрочем, в этом письме я выступаю скорее как ваш читатель, слушатель, зритель. Я с удовольствием читал ваши сатирические стихи, слушал ваши блестящие лекции о русской литературе, смотрел ваши выступления на "Эхе Москвы", показанные по RTVI. Меня всегда восхищало ваше умение проникнуть в суть вещей, взглянуть на явления жизни и литературы в неожиданном ракурсе. Поражала глубина и взвешенность суждений.Все это, разумеется, до тех пор, пока речь не заходила о чем-то, так или иначе, связанном с Израилем. Сразу же разум начинал буксовать, и наружу выплескивался поток откровенной ненависти. Тут и желание припечатать бандюганов из ДНР,"обозвав" их Израилем. Тут и объявление Израиля "проектом, который пора закрывать". Тут и полный страстной надежды вопрос Губерману, назвавшему Израиль "страной крайностей" – "А вам не кажется, что она обречена?"Статью, в которой вы отрицаете, что Израиль сражается за европейскую цивилизацию, вы с редкостным тактом назвали "Не примазывайтесь!" И дело вовсе не в заимствованной, как вы сами говорите, у Эренбурга идее, что евреи, мол, та соль, которая должна быть в супе, а не в солонке. Мысль эта уже в двадцатых годах выглядела спорной, а после Освенцима стала звучать просто кощунственно. Недаром сам Эренбург именно из-за Холокоста счел преждевременным переиздание своего антисионистского романа "Бурная жизнь Лазика Роштванеца". В 1948 году он уже писал: "Государство Израиль напоминает… корабль, ковчег, плот, на котором держатся люди, застигнутые кровавым потопом расизма и фашизма". Так что - как вы там написали – "не примазывайтесь"? Вот-вот.Вы жалуетесь, что вас за такие взгляды кто-то называет фашистом. Это, конечно, чушь. Даже предателем вряд ли вас стоит называть. А кем? Все мы были воспитаны, как манкурты, правда многим удалось свое манкуртство преодолеть. Увы, не всем! Однако, и среди убежденных манкуртов тоже можно выделиться. Одно дело вялое открещиванье Кости Райкина от еврейства (" Я человек по сути русский - по культуре, языку, менталитету. Потому и выбрал православие") или сетования Улицкой по поводу преследования христиан в Израиле, а другое – ваше заявление о том, что "создание Израиля – историческая ошибка". До такого даже обильно полившая нас грязью Арбатова не додумалась – разве что пламенный борец за исправление этой "ошибки" Орхан Джемаль. Неплохая компания для еврея.А что до вашего манкуртства, то вспоминается диалог из шварцевского "Дракона":"Генрих. Но позвольте! Если глубоко рассмотреть, то я лично ни в чем не виноват. Меня так учили.Ланцелот. Всех учили. Но зачем ты оказался первым Учеником?…"Там Ланселот добавляет еще одно слово, которое я пока повторять не буду. Правда, недавно оно так и просилось на язык – когда я смотрел в записи одно из ваших выступлений, где, отвергая обвинение в фашизме (не знаю, каким дураком высказанное), вы вдруг заявили: " Среди правых израильтян, таких, как Алекс Тарн, например, он же Тарновский, фашистов гораздо больше, и Игорь Иртеньев совершенно правильно поступил, нанеся ему пощечину. Если б я был в это время, я бы ему с другой стороны помог, хотя двое на одного нечестно, конечно. Это абсолютно фашистский автор, и много таких среди израильских правых…"Ну, то, что изначальная фамилия Тарна не Тарновский, а Тарновицкий, вы могли и запамятовать – Тарновский, Тарновицкий – возись с ними, фашистами! Это ведь не то, что Быкова с Козловым или, скажем, с Ословым спутать.Насчет "двое на одного" – тоже можно не беспокоиться – ведь если гипотетически предположить, что вы оказались в зале на тот момент, так почему бы не представить себе, что и я там мог тогда же оказаться. И получилось бы у нас, на потеху антисемитам, двое на двое, все по-честному. А вот кем надо быть, чтобы назвать фашистом этого замечательного писателя, в своих романах беспощадного к головорезам и садистам, но сочувствующим любому герою - будь он серб или немец, еврей или цыган, русский или бедуин – если в нем есть хоть что-то человеческое?!Кем надо быть, чтобы назвать фашистом человека, написавшего пронзительный роман "Квазимодо" и потрясающую по лиричности "Боснийскую спираль" ("Они всегда возвращаются")? Кем надо быть, чтобы так оскорбить писателя, проникшего в тайны судеб как народа,так и личности в романе "Пепел" ("Бог не играет в кости")? Неужели ответ на вопрос "кем надо быть" кроется в оборванной цитате из Шварца??! Неужели того, что автор еврей и пишет о евреях достаточно, чтобы ненависть застлала вам глаза? Непохоже. Иначе кто же создал потрясающие строки?"Сколько нас давят - а все не достигли цели.Как ни сживали со света, а мы все целы.Как ни топтали, как ни тянули жилы,Что ни творили с нами - а мы всё живы.Дышишь, пока целуешь уста и рукиСаре своей, Эсфири, Юдифи, Руфи.Вот он, мой символ веры, двигавшей горы,Тоненький стебель последней моей опоры,Мой стебелек прозрачный, черноволосый,Девушка милая, ангел мой горбоносый".Не вы ли?И вот, когда, одетые в военную форму, эти горбоносые ангелы, эти Сары, Эсфири, Юдифи, Руфи в аэропорту Бен Гурион осуществляют проверку, охраняя, да фактически и спасая жизни тысяч пассажиров, у некой не имеющей к евреям отношения заброшенной "к нам по воле рока" дамы по имени Алла Боссарт это вызывает прилив ярости. Поскольку мадам Боссарт личность творческая, ярость выливается в следующие вирши:"На крепостной стене страныстоят девчонки, как овчарки.Брезгливо натянув перчатки,ощупывают мне штанына крепостной стене страны".Это она про ваших Эсфирей и Юдифей, к одной из которых затем обращается так:"Да, шикса я. Мы не родня,дочь хитроумного еврея.Но все же я тебя хитрее:есть контрабанда у меня!Да, шикса я. Мы — не родня.Ты не нащупаешь мой схрон,он у меня в надежном месте…"Знакома ли Аллочка лично с отцом своей телепатической собеседницы? Сомневаюсь. Откуда она знает, что он хитроумный? Жид потому что.Странно - когда в ваших стихах подобные персонажи бубнили: "Ишь ведь жиды! Плодятся, иудин корень! ", вы не спешили бросаться к ним на защиту.А что же за контрабанду везет наша поэтесса в схроне, которого тупой жидовке не нащупать?Я прячу там один февраль,хруст перламутра под ногами,качает длинными серьгамиглициния, метёт миндаль...я прячу там один февраль.Я прячу дальнозоркий март,когда обзор меняет ракурс,сквозь изумруд сияет крокус…Ну и так далее, месяц за месяцем. Обратите внимание, речь идет о красотах именно израильской природы, которые наша сверхпоэтичная Алла несет в своем схроне, в своем сердце, и которых Сарам, Эсфирям, Юдифям, Руфям и прочим неарийским животным конечно же не нащупать, то есть, не постичь. Почему я вспомнил этот антисемитский шедевр Аллы Боссарт? Причем здесь иртеньевская пощечина? При том, что у тех, кто слушал вашу речь могло создаться впечатление, будто фашист Алекс Тарн на презентации "Иерусалимского журнала" выкрикнул что-нибудь вроде: "Всех гоев в газовую камеру!", а благородный Иртеньев (чьи стихи я, между прочим, обожаю и готов часами шпарить наизусть) отвесил ему пощечину. На самом же деле Тарн ничего не кричал, а написал пародию на шедевр, отрывки из которого приведены выше. Едкую пародию, не спорю.Беда, что именно Иртеньев – в девичестве Рабинович - оказался мужем Боссарт. Как же его угораздило? Это ведь вам не "вода-и-камень-лед-и- пламень", не конь с трепетной ланью в одной упряжке! Кое-что похлеще! Боюсь, что сие не случайно. Как сказал в свое время В.Л.Теуш, "на каждого гения (как и на каждую старуху) бывает проруха". "Проруха" Иртеньева, при всей его гениальности, это тяжелейший еврейский комплекс неполноценности, который лезет из всех щелей в его стихах.Поймали арабы евреяИ стали жестоко пытать,А ну, говори нам скорее,Как звать тебя, мать-перемать.Не скажешь — живым не надейсяТюремный покинуть подвал,Но имя герой иудейскийСиона врагам не назвал.Молчал до последнего вздоха,Как те ни пытали его,Он «р» выговаривал плохоИ очень стеснялся того.Или" Еврей пугливый к водопоюСпешит с еврейкою своей.Или жеТри Петра и два Ивана,Два Ивана, три ПетраПросыпались утром раноИ херачили с утра.И завидовал им пьяным,Двум Иванам, трем Петрам,Трем Петрам и двум ИванамЧерной завистью Абрам.Конечно же, стихи шуточные, да уж больно мала в них доля шутки…Ну да ладно – комплексы комплексами, но ведь Иртеньев – поэт, и какой поэт!Ему бы ответить Тарну строкой, не менее острой, не менее хлесткой, врезать эпиграммой! А он грабли распускает. Некрасиво это как-то.Но вы, похоже, считаете, что вполне красиво. Вы даже не упоминаете суть конфликта, да для вас она и неважна. Тарн мыслит не так, как вы, любит страну, которую вы ненавидите, значит – фашист. А с фашистом что церемониться?! В морду ему!Поразительная толерантность.В свое время Губерман сказал вам: " Вы говорите много херни, как и положено талантливому человеку. Наверное, вам это зачем-то нужно - может, вы так расширяете границы общественного терпения, приучаете людей к толерантности, все может быть. Я вам за талант все прощаю"Херню-то простить, вероятно, можно, а вот откровенное хамство и ненависть к инакомыслящим – вряд ли.С остатками былого уваженияАлександр Казарновский, писательP.S. Кстати, слово, которое произнес Ланселот - "скотина". На протяжении всего письма удалось ни разу его не употребить. Очень не хочется.
воскресенье, 22 декабря 2019 г.
Александр Казарновский ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ДМИТРИЮ БЫКОВУ
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..
Комментариев нет:
Отправить комментарий