понедельник, 30 декабря 2024 г.

Голос в тишине. Подлинная радость

 

Голос в тишине. Подлинная радость

Собрал раввин Шломо‑Йосеф Зевин. Перевод и пересказ Якова Шехтера 29 декабря 2024
Поделиться13
 
Твитнуть
 
Поделиться

Проходя мимо шинка, Мендл невольно заглянул в открытое окно. За столом, уставленным кружками, пьяно покачиваясь, сидел шляхтич с длинными, покрытыми пивной пеной усами. Его голова лоснилась, как огромный бильярдный шар, глаза блестели, а на лице читалось задумчивое предвкушение.

«Бессмысленный человек, — подумал Мендл. — Похож на кота, устраивающегося в корыте с песком. Когда он поднимает хвост, на его лице появляется такое же задумчивое выражение».

Ярмарка в Глинянах  шумела и веселилась. Крестьяне из окрестных сел пригнали на продажу подросших телят, навезли лен, щетину, зерно. Приказчики из Варшавы, серьезные парни с топорными лицами, стояли, облокотившись на прилавки, заваленные штуками грубого сукна, овчинными полушубками, высокими сапогами, разноцветными платками и всякой всячиной для деревенского люда.

В отдельных рядах торговали лошадьми, смуглые цыгане с серебряными серьгами в глянцевых ушах хищно прохаживались между стойлами. А прилавки со сластями, игрушками, серпами, боронами, ведрами, корытами, прялками… В лесу телег и задранных дышл можно было просто заблудиться. Толчею накрывали с головой крепкий дух свежего навоза, сладковатая вонь разогретых человеческих тел, испарения быков, коров и лошадей.

Мендл был доволен. Он провернул весьма успешное дельце, положил золотые в полотняный мешочек, который надежно спрятал в потайном кармане. Для него ярмарка уже закончилась, можно спокойно пообедать, поспать, помолиться и собираться в обратный путь. Домой, домой, домой!

Евреи в Глинянах не жили, поэтому о молитве в синагоге или хотя бы в домашнем миньяне речи идти не могло. Да и с едой туговато пришлось: хоть на всех дверных косяках постоялого двора висели мезузы, Мендла еще в Перемышлянах предостерегли, что хозяина подворья подозревают в связях с франкистами . Разумеется, есть в таком месте запрещено, поэтому Мендл обходился чаем и тем, что привез из дома. А много ли с собой утащишь?

День выдался жарким, да и Мендл вспотел от волнения и удачи. Войдя в свою комнату, он сразу сбросил верхнюю одежду и с полчаса пролежал на кровати в одной рубашке, наслаждаясь покоем и прохладой. Отдохнув, решил первым делом совершить послеполуденную молитву, а уж потом перекусить.

Надевая кафтан, он сразу почувствовал неладное. Кафтан был слишком легким! Замирая от ужаса, Мендл запустил руку в карман и… ничего не нашел. Мешочек с золотыми монетами исчез. Не в силах поверить, он вывернул карман наизнанку, затем перещупал каждый шов кафтана, проверил штаны, обсмотрел стул, залез под стол — о Боже, Боже мой, — деньги бесследно исчезли! Не просто деньги, весь многомесячный труд Мендла, его хитроумные, замысловатые торговые сделки, кропотливая созидательная работа — все, все пошло прахом. В одно мгновение из зажиточного человека он стал бедняком.

Сомнений не оставалось — его обокрали. Непонятно каким образом кто‑то в ярмарочной толпе изловчился запустить руку в его карман. Он вдруг с отчетливой ясностью припомнил цыгана, якобы случайно толкнувшего его локтем. Толкнувшего так сильно, что Мендл едва не упал, если бы второй цыган, дружески приобняв, не удержал его от падения.

Вот оно! Они специально это подстроили, сработали ловко, так ловко, что он даже и сообразить не успел. И не почувствовал, наверное, оттого, что место удара локтем сильно болело и не отпускало, пока он не лег на кровать.

И что же сейчас делать? Ведь ему даже нечем расплатиться с хозяином постоялого двора! Все свои деньги он вложил в последнюю, завершающую сделку. Готеню, Отец Небесный, что будет с ним и с его семьей?!

Мендл заплакал. Слезы обиды, отчаяния и злости безудержно хлынули по щекам. Он хрипел и всхлипывал, пока на смену отчаянию не пришла холодная решимость. Делать нечего, надо упросить хозяина поверить ему в долг, возвращаться домой и начинать все с начала. С голоду не умрут, до этого еще не дошло, но обновки для жены и детей, мясной чолнт по субботам, новый талес — все эти радужные мечты придется выбросить на помойку. Если Всемогущий хочет, чтобы Мендл жил в бедности, значит, так тому и быть. Он хозяин, Он владыка и поступает так, как считает нужным.

Умывшись и приведя себя в нормальный вид, Мендл спустился в общую залу. Хозяин, высокий мужчина средних лет по имени Песах, с прямой, словно линейка, спиной и красивым лицом, украшенным благообразной бородой, посмотрел на него слегка удивленно. Видимо, следы волнения слишком явно проступали на лице Мендла.

— Вай‑вай‑вай! — вскричал он, выслушал рассказ гостя. — Какое несчастье, какой безжалостный удар судьбы!

Мендл стоял понурясь и терпеливо ждал, пока хозяин постоялого двора закончит сокрушаться. Он не верил показному сожалению незнакомых людей, тем более франкистов, он стоял и ждал, согласится ли тот в конце своей умилительной тирады подождать с уплатой долга или Мендлу придется продавать одежду и сапоги и возвращаться домой босиком.

— Про оплату даже не думайте, — закругляясь, сказал Песах. — Вы мне ничего не должны. Будут деньги, потом передадите, не будут, значит, я помог еврею в тяжелую минуту и Всевышний найдет способ вернуть мне деньги. А вам, дорогой Мендл, я хочу предложить взаймы пару золотых, чтобы вы могли нанять подводу и вернуться домой, как подобает человеку вашего возраста и положения.

Мендл растерялся. Меньше всего он ожидал услышать подобного рода предложение от франкиста. Получалось, что рассказы про их подлость, распущенность и беспринципность далеки от истины.

— Но за меня тут некому поручиться, — наконец выдавил из себя он.

— У вас уже есть прекрасный поручитель, — ответил Песах.

— Кто же он? — удивился Мендл, и хозяин постоялого двора вместо ответа ткнул пальцем вверх.

Найти на ярмарке балагулу до Перемышлян оказалось непростым делом. Никто не хотел покидать денежное место, поэтому Мендлу удалось договориться только на следующее утро. Вечером он подошел к Песаху, еще раз поблагодарил, и тот озадачил его неожиданным предположением.

— А вы уверены, что деньги украдены? — спросил он.

— А куда же они делись? — ответил Мендл вопросом на вопрос.

— Хотите, я отведу вас к человеку, сведущему в тайном знании? Он владеет практической каббалой, и, возможно, я предупреждаю, возможно, сумеет пролить свет на это странное исчезновение.

Мендл заколебался. В его синагоге между минхой и мааривом старики иногда судачили про отлученную секту. О том, что франкисты противопоставили Талмуду книгу «Зоар», и о том, что Франк провозгласил, будто, не дай Боже, Мошиах, о котором возвещается в «Пророках», никогда не придет, а Иерусалим вовеки не возродится. От такой публики, само собой, надо держаться подальше, но…

А кто сказал, что Песах франкист? До сих пор он вел себя как настоящий праведник! Может, и тот, к кому он хочет отвести Мендла, тоже хороший человек? А вдруг поможет, вдруг спасет?

— Пошли, — согласился Мендл.

Маленький домик на окраине Глинян, куда привел его Песах, состоял из одной, безобразно захламленной комнаты. Посреди «ущелья», между двумя высоченными стопками книг, сидел знаток практической каббалы, перебирая длинными желтоватыми пальцами мелко исписанные листы бумаги. Его словно окунули в бочку с желтой краской, кожа отливала желтым, сквозь редкие желтые волосы просвечивал желтый череп. Зубы, обнажившиеся в приветственной улыбке, тоже были желтыми, как и глаза, пронзительно вперившиеся в гостя.

— Шабтай, — представился каббалист, и это сразу не понравилось Мендлу. — Чаю? — предложил хозяин, но гости отказались, и Песах сразу перешел к делу.

— В чем были деньги? — спросил Шабтай.

— В полотняном мешочке, — ответил Мендл. — Мешочек был плотно завязан и лежал на самом дне внутреннего кармана.

— Вот здесь? — Шабтай поднял чуть кривоватый палец и указал на левую сторону кафтана Мендла.

— Да, здесь.

— А зовут тебя как?

— Мендл, сын Хаима‑Довида.

— Посмотрим, посмотрим, — продолжая приговаривать, каббалист выдернул откуда‑то сбоку изрядно потрепанный том и принялся быстро перелистывать страницы.

— «Зоар», — почтительно шепнул Песах.

— Украли, говорите, — несколько раз повторил Шабтай. — Украли у Мендла, сына Хаима‑Довида. Цыгане, говорите, украли.

Он вдруг громко захлопнул книгу, от чего оба посетителя вздрогнули, опустил коричневатые веки и погрузился в молчание. В наступившей тишине было слышно, как потрескивает фитиль большой желтой свечи и возятся под полом мыши. Пахло пылью и старыми книгами. Губы каббалиста беззвучно шевелились, видимо, он шептал заклинания или произносил имена ангелов.

— В сапоге поищи, — открыв глаза, наконец произнес Шабтай.

— Что‑что? — недоуменно переспросил Мендл.

— Не украли твои деньги, — усталым голосом сказал каббалист. — Возвращайся на постоялый двор и поищи в своем сапоге.

Мендл вспомнил про дорожные сапоги, дожидавшиеся возле стола, и задрожал от счастливого предчувствия. В них‑то он действительно не догадался заглянуть.

Мешочек оказался в правом сапоге, и Мендл сам нашел бы его завтра утром, собираясь в дорогу. Но чудо от этого не стало меньше, наоборот, впервые ощутив жаркое прикосновение иной реальности, Мендл проникся величайшим уважением к каббалисту и к тому, что он для него сделал.

Раввины, старосты, синагогальные служки, члены совета общины его родного местечка только взывали к его совести и тянулись к его кошельку, без конца повторяя: дай, дай, дай. И он безропотно давал — ведь так заведено, так устроен мир. Но вот наконец‑то дали ему, дали щедро, полной пригоршней, и поэтому некоторые представления, казавшиеся доселе незыблемыми, начали оплывать и смещаться.

Франкисты уже не казались ему справедливо проклятыми исчадиями ада. Вспоминая по дороге домой бескорыстную помощь хозяина постоялого двора, его отзывчивость и добрую улыбку, Мендл невольно пытался отыскать в родных Перемышлянах кого‑нибудь, способного на подобный поступок, и… не находил. И чем больше он размышлял, тем отчетливее становилось понимание: отлучение франкистов не что иное, как результат политической борьбы.

«Раввины просто испугались, — думал Мендл, — что власть ускользает из их рук. Еще бы, разве кто‑нибудь из них способен сотворить подобное чудо? Такое приписывают только величайшим праведникам, а тут простой еврей, не раввин, и не даян, и не хасидский ребе, а вот, пожалуйста, раз — и вытащил меня из глубокой ямы на высокую гору…»

Своими сомнениями Мендл не стал делиться даже с женой. Женщины разговорчивы, не приведи Господь, дойдет до чужих ушей, запишут в сторонники отлученной секты — не отмоешься и не откупишься. Но в следующий приезд в Глиняны он сразу направился на постоялый двор к Песаху. Тот встретил его, как встречают старых друзей; долго расспрашивал про торговые дела, про семью, про еврейскую общину Перемышлян. В свою комнату Мендл отправился с теплым чувством возникшей между ними духовной близости.

Два дня на ярмарке пролетели, как всегда, незаметно. Для кого‑то ее пестрое разнообразие представляется веселым хороводом, нескончаемым праздником, но для Мендла это были дни тяжелой и опасной работы. Он постоянно рисковал тяжело заработанными деньгами, рисковал потому, что без риска в торговле невозможно получить хороший барыш.

Слава Богу, и на сей раз все закончилось успешно. Мендл неплохо заработал и в последний вечер перед возвращением домой пребывал в хорошем расположении духа. Предложение Песаха сходить в гости к каббалисту застало его врасплох. Честно говоря, он опасался новой встречи. Если хозяина постоялого двора можно было лишь заподозрить в принадлежности к секте, то Шабтай, несомненно, был активным ее участником. Но с другой стороны, он был обязан поблагодарить каббалиста за спасение от нищеты.

— Ты, наверное, хочешь узнать, чем наше учение отличается от традиционного иудаизма? — спросил Шабтай, едва Мендл и Песах успели переступить порог его домика. Мендл вовсе не собирался задавать этот вопрос, но, коль скоро зашла речь, почему бы и не узнать, за что же авторитетные раввины предали анафеме столь хороших людей.

— Всевышний открывается в нашем мире четырьмя проявлениями, — начал Шабтай. — «Святой Старец» («атика кадиша»), «Святой Король» («малка кадиша») и «Святая Сударыня» («матронита кадиша, Шхина»). Наиболее доступно миру четвертое, «царственное», проявление, время от времени воплощающееся в человеке Мошиахе. Вера и преданность такому «Мошиаху» создают гармонию между мужским и женским началами «божества» — «атика кадиша» и «малка кадиша». Собственно говоря, создание такой гармонии и является всей целью человеческого бытия. Человеческие страсти, запрещенные Алахой, суть искры Божии, таящиеся в человеческих душах. Лишенные выхода, они препятствуют наступлению желанной гармонии между мужским и женским началами «божества». Понимаешь?

— Нет, — честно ответил Мендл.

— Объясню проще. Первым явным воплощением Мошиаха в последнее время был святой Шабтай Цви, а вторым — наш учитель святой Яков Франк. Он Мошиах нашего времени, и поэтому все, что он говорит, и есть закон, Алаха. Современная, чистая Алаха, соответствующая желанию Всевышнего в наши дни. Вот и все учение. Мы просто верим нашему учителю и следуем его указаниям, даже если людям несведущим они кажутся нарушением закона.

— Но ведь ваш учитель крестился, а Шабтай Цви принял ислам? — недоуменно спросил Мендель.

— Это лишь для видимости. Внешние одежды, скрывающие сияющий алмаз знания. Пророк имеет право отменять старые или вводить новые законы. А Мошиах — больше чем пророк, он живое воплощение Самого Творца.

Мендл молчал. Это было выше его понимания.

— Я помог тебе найти пропажу! — воскликнул Шабтай. — Но это ерунда, игра в бирюльки по сравнению с тем, что умеет делать Учитель. Ангелы повинуются его воле, точно дрессированные собачки, реки расступаются перед ним, солнце останавливается, львы встают на задние лапы.

Ладно, я вижу, ты смущен и растерян. Иди с миром и подумай о том, что я тебе рассказал. И вот тебе подарок на дорожку. Когда попадешь в беду, скажи три раза: да здравствует наш учитель святой Яаков. И все устроится.

Видя смущенное лицо Мендла, Песах больше не донимал его разговорами. Они молча дошли до постоялого двора, дружески распрощались, и Мендл поднялся в свой номер.

Утром он не встретил Песаха и был этому даже рад. Ему не пришлись по душе слова Шабтая. От них сильно попахивало отступничеством. В чем именно скрывалась ересь, Мендл не мог объяснить, в конце концов, он был простым евреем, в детстве проучившимся всего несколько лет в хейдере. Одно он понимал совершенно четко: от всего этого лучше держаться подальше.

На переправе случилось непредвиденное. Паромщик гонял через эту речку не один десяток лет, однако на сей раз то ли он сплоховал, неудачно поставив телегу, то ли лошадь, испугавшись чего‑то, сдвинула ее на край, но на самой середине реки, где течение быстро несет траву и ветки, паром вдруг резко накренился. Бабы истошно завизжали, а мужики с побелевшими от страха лицами начали размашисто креститься. Мендл, вытянувшись в струнку, неожиданно для самого себя три раза провозгласил:

— Да здравствует наш учитель святой Яаков!

Не успел он произнести в третий раз имя учителя, как паром, резко хлопнув днищем по поверхности реки, вернулся на место. Мелкие брызги окатили разгоряченное лицо Мендла.

— Работает! — вскричал он. — Работает!

С того самого дня впал Мендл в тяжелый душевный разлом. Как ни пытался он увязать несвязуемое, как ни искал выход из тупика противоречий, дверь оставалась закрытой. Если путь франкистов ложен, а дела прокляты, почему Всевышний им помогает? Он убедился в этом не на словах, а на своей собственной шкуре. Дважды спасала его проклятая секта: в первый раз от нищеты, а во второй от верной гибели — ведь он не умеет плавать. Рука Творца была явной, а действие Провидения — очевидным. Значит, ошибаются раввины, а франкисты правы. Или… или это не Всевышний? Тогда кто?

От мучительных размышлений Мендл потерял аппетит, стал худеть, былая энергия и оживленность куда‑то подевались. Обеспокоенная жена сначала поила его травяными настоями, а когда не помогло, побежала к раввину. Раввин Йехиэль пришел к ним домой, долго пил чай и разговаривал вроде о пустяках. Разумеется, Мендл даже словом не обмолвился об истинной причине недомогания, но раввин непонятным образом о чем‑то догадался.

— Я бы тебе посоветовал, — сказал он на прощание, — съездить в Карлин  к ребе Шлойме. Он умеет помогать тем, у кого возникают сомнения в вере.

Мендл ничего не ответил. Раньше бы он возмутился или попытался возразить, но теперь ему стало все равно. Он смертельно устал от внутренней борьбы и через две недели, на первый день Хануки, оказался в Карлине.

У ребе Шлойме был обычай во время зажигания свечей читать псалмы. Как он определял их порядок и количество, осталось тайной, работой праведника по исправлению мира, скрытой от посторонних глаз. В тот вечер, дойдя до слов «избавил нас от врагов, ибо вечна милость Его», цадик вдруг повернулся и хлопнул по плечу стоявшего рядом Мендла.

— Скажи, веришь ли ты, что Святой, благословен Он, способен избавить нас от внешних врагов и внутренних сомнений?

— Конечно, — ответил Мендл. — Верю полной верой.

— И быть по сему, — произнес цадик и продолжил чтение псалмов.

Мендл еще несколько минут слушал голос ребе Шлойме, читающего псалмы. Просто слушал, не думая ни о чем, глядя на мерцающие огоньки свечей. И вдруг… вдруг… вдруг он понял, что в его душе наступила тишина.

Спокойствие оглушало, и Мендл поначалу не мог поверить, будто все кончилось. Он еще раз перебрал в уме сомнения, терзавшие его последние месяцы. Пфэ, из‑за этих глупостей он перестал спать по ночам и утратил аппетит?! Подумаешь, Шабтай помог отыскать пропажу, каббала велика и мудра, он и раньше в этом не сомневался. Спасибо, что помог, и дело с концом. Разве сие может служить доказательством чего‑то большего?

Паром не опрокинулся? Так на нем выли от страха и взывали к милости Всевышнего еще двадцать человек. Может, Он пожалел этих русских баб с побелевшими от страха глазами, и дело вовсе не в заклинании. Да и вообще, разве все это столь важно и значительно, чтобы ломать свою жизнь? В мире так много чудес, стоит жить дальше и наблюдать.

Вдруг Мендл понял, что ребе Шлойме совершил куда большее чудо, чем Шабтай, обнаруживший пропавший кошелек. Праведник одним движением руки избавил его от мучительных духовных терзаний. А ведь нет большей радости, чем сбросить с себя груз сомнений!

Теплый свет Хануки согрел сердце Мендла, а слова ребе Шлойме успокоили его душу. В Перемышляны он вернулся другим человеком.

Сборник рассказов «Голос в тишине» можно приобрести на сайте издательства «Книжники» в Израиле, России и других странах

Смертельные романы: как четыре внебрачные связи Фуада Шукра привели к его ликвидации

 

Смертельные романы: как четыре внебрачные связи Фуада Шукра привели к его ликвидации

30 декабря, 18:00 Хезболла
Поделиться
 
Твитнуть
 
Поделиться

Согласно статье “New York Times”, опубликованной 29 декабря, израильская слежка за «Хезболлой» была настолько обширной, что выявила четыре внебрачных связи исламистского террориста Фуада Шукра, пишет “The Jerusalem Post”.

Шукр планировал жениться на всех четырёх любовницах, чувствуя вину за прелюбодеяние, сообщили “Times” представители европейской и израильской разведки.

Сообщается, что Шукр решил жениться после того, как в начале 2024 года обратился за советом к высшему религиозному деятелю «Хезболлы» Хашему Сафиеддину. Считалось, что этот религиозный деятель сменил ликвидированного главу «Хезболлы» Хасана Насраллу и также был ликвидирован в результате израильского авиаудара в октябре.

Сообщается, что религиозный лидер организовал для Шукра четыре отдельные телефонные свадебные церемонии для каждой из его любовниц.

Неясно, были ли свадьбы вообще, поскольку Шукр был ликвидирован в Бейруте в июле вместе с тремя женщинами, по крайней мере одна из которых, как считается, была его женой, и двумя детьми. Несколько арабских СМИ сообщили, что убитая жена была одной из любовниц Шукра.

Шукр прятался в жилом доме, когда ему позвонил кто-то, кто, по сообщению “Wall Street Journal”, вероятно, проник во внутреннюю коммуникационную сеть «Хезболлы» и попросил, чтобы тот поднялся на 7-й этаж здания. Этот шаг в конечном итоге привёл к его ликвидации.

Слежка Израиля за Шукром, а также ликвидация Насраллы стали кульминацией масштабной разведывательной операции и сбора разведданных о террористической группировке, которая длилась десятилетиями.

Расследование NYT, основанное на интервью с более чем двумя десятками действующих и бывших израильских, американских и европейских чиновников, которые говорили на условиях анонимности, чтобы обсудить секретные операции, показало, насколько глубоко израильские спецслужбы проникли в «Хезболлу» в ходе двух десятилетий методичной разведывательной работы в рамках подготовки к полномасштабной войне.

Согласно статье NYT, израильские разведчики вербовали людей для установки подслушивающих устройств в бункерах «Хезболлы», отслеживали встречи Шукра с четырьмя его любовницами и почти постоянно следили за передвижениями лидеров террористической группировки.

До самого момента ликвидации Хасан Насралла не верил, что Израиль его убьёт, утверждается в докладе. Сообщается, что его помощники убеждали его покинуть свою подземную крепость и перебраться в более безопасное место, но Насралла отмахнулся от них, полагая, что Израиль не заинтересован в полномасштабной войне. Однако он не осознавал, что израильские спецслужбы годами следили за каждым его шагом, согласно тому же докладу.

Кем был Фуад Шукр?

Шукр, который был членом «Хезболлы» около 30 лет, возглавлял военное крыло террористической группировки и считался «вторым номером» в её иерархии, сообщали израильские СМИ.

Согласно WSJ Шукр вёл скрытный образ жизни, и почти никто его не видел. Он жил и работал в одном и том же здании в южном районе Бейрута Дахия, так что ему не нужно было выходить на улицу.

После его ликвидации его сосед заявил: «Мы слышали его имя, но никогда его не видели. Он был как призрак».

Шукр получил известность как организатор угона самолета в 1985 году с целью освобождения 700 заключенных в израильских тюрьмах. 14 июня 1985 года группа угонщиков захватила рейс TWA 847 после взлета из Афин и в течение трех дней летала на самолете туда и обратно между Бейрутом и Алжиром. После организации этой террористической операции он скрылся.

США выделили вознаграждение в размере 5 миллионов долларов за информацию о Шукре. Он участвовал, среди прочих операций, во взрыве казарм морской пехоты США в Бейруте 23 октября 1983 года. В результате нападения был убит 241 военнослужащий США, еще 128 человек получили ранения.

Помимо объявления награды за его голову, США также ввели санкции против Шукра. 10 сентября 2019 года Государственный департамент США включил его в список «Особо опасных международных террористов» в соответствии с «Исполнительным указом 13224», который позволяет США предотвращать финансирование террористов.

После 7 октября, когда «Хезболла» снова начала атаковать Израиль, в результате израильских ударов было ликвидировано около 400 боевиков группировки, в том числе ключевые командиры. В результате Насралла призвал бойцов «Хезболлы» и их семьи «отказаться от своих телефонов, отключить их, закопать или запереть в металлическом ящике».

Любит ли меня мой отец?

 

Любит ли меня мой отец? Недельная глава «Ваигаш»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой 30 декабря 2024
Поделиться
 
Твитнуть
 
Поделиться

При чтении истории Йосефа мы всякий раз резонно задаем вопрос. Почему за двадцать два года разлуки с отцом Йосеф ни разу не послал ему весточку, не сообщил, что жив?

Правда, первое время, пока Йосеф был рабом в доме Потифара, а затем сидел в темнице, это было невозможно. Но он определенно мог это сделать, когда стал второй по могуществу фигурой в Египте. Или, по крайней мере, когда его братья, в первый раз придя в Египет за хлебом, предстали перед ним.

Йосеф знал, что отец его очень любит. И должен был понимать, как сильно отец горюет в разлуке. Он не знал и не мог знать, какие предположения о его судьбе строит Яаков, но понимал, что его долг — при первой возможности послать весточку, сообщить отцу, что жив и здоров.

Почему же Йосеф этого не делал? Одно из вероятных объяснений, напрашивающееся как самое логичное, изложено ниже .

История мытарств Йосефа в рабстве и на чужбине началась с того, что отец отправил его в одиночку выяснить, как дела у братьев.

«[Однажды] братья [Йосефа] отправились пасти отцовский скот в Шхем. “Твои братья, — сказал Израиль Йосефу, — пасут [скот] в Шхеме. Я посылаю тебя к ним”. — “Я готов”, — сказал ему [Йосеф]. “Пойди же, посмотри, — сказал ему [Израиль], — все ли благополучно с твоими братьями и стадами, и сообщи мне ответ”.

Он отправил его из долины Хеврона» (Берешит, 37:12–14).

О чем сообщает нам текст прямо перед этим эпизодом? О втором сне Йосефа. В первом сне он видел, что вместе с братьями вяжет снопы в поле. Сноп Йосефа встал прямо, и снопы братьев поклонились ему. Когда Йосеф рассказал свой сон братьям, те, естественно, осерчали: «Ты что же, царствовать будешь над нами, будешь нами править?!»

А вот о Яакове в связи с первым сном Йосефа ничего не сказано.

Второй сон отличался от первого:

«А [Йосефу] снова приснился сон, и он пересказал его братьям. “Вот, приснился мне еще сон, — сказал [Йосеф], — будто солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне”.

Когда он рассказал [об этом сне] отцу и братьям, то отец отругал его, сказав: “Что это за сон тебе приснился?! Неужели мы — я, и твоя мать, и твои братья — придем и поклонимся тебе до земли?”

Братья завидовали [Йосефу], а отец запомнил этот рассказ» (Берешит, 37:9–11).

Йосеф рассказывает свои сны. Николя Беатризе. 1541

Сразу после этого читаем, что Яаков отправил Йосефа навестить братьев. Именно при этой встрече вдали от дома братья задумали убить его, бросили в яму, а в конце концов продали в рабство.

У Йосефа было много лет, чтобы обдумать все произошедшее. Он знал, что братья относились к нему враждебно. Но Яаков тоже знал об этом. Раз так, почему же он послал Йосефа к братьям? Разве Яакову не приходило в голову, что они могут причинить Йосефу зло? Разве он не понимал, как опасно соперничество между братьями? Разве ему не пришло в голову, что, отрядив Йосефа к братьям, он подвергает его жизнь опасности?

Яаков, как никто другой, понимал это на личном опыте. Припомним, что Яаков сам был вынужден бежать из дома, так как Эсав, его брат, грозил ему убийством, обнаружив, что Яаков заполучил вместо него отцовское благословение. Припомним также, что, собираясь вновь встретиться с Эсавом после двадцатидвухлетней разлуки, Яаков «сильно испугался и опечалился», ожидая, что брат попытается его убить. Этот страх привел к одному из величайших кризисов в жизни Яакова.

Итак, Яаков лучше всех героев в книге Берешит знал, что ненависть может повлечь за собой убийство, что соперничество братьев несет риск братоубийства. Однако Яаков послал Йосефа к другим своим сыновьям, зная об их зависти и ненависти.

Можно предположить, что Йосеф осознавал все это. Когда Йосеф размышлял о событиях, которые привели к его продаже в рабство, у него напрашивался вывод, что Яаков намеренно подверг его такой опасности. Почему же отец так поступил? Из‑за того, что произошло прямо перед тем. А именно: Йосеф рассказал отцу сон, в котором ему кланялись «солнце и луна» — его отец и мать.

Эти слова рассердили Яакова, и Йосеф понимал это. Отец отругал его. Утверждать, что родители падут перед тобой ниц, — возмутительная наглость. Такое даже воображать негоже и тем более высказывать вслух.

Вдобавок, кто тут подразумевался под «луной»? Мать Йосефа, Рахель, великая любовь всей жизни Яакова, умерла. Остается предположить, что Яаков говорил о Лее. Но сами слова Йосефа о «солнце и луне и одиннадцати звездах» наверняка растравили у отца скорбь по покойной Рахели. Йосеф понимал, что прогневал отца. И у него напрашивался только один вывод: Яаков намеренно подверг его жизнь опасности.

Йосеф не посылал отцу вестей, так как был уверен: тот больше не желает видеть его и слышать новости о нем. Отец разорвал с ним отношения.

Из тех фактов, которые Йосефу были известны, сделать такой вывод было логично. Йосеф не мог знать, что Яаков его не разлюбил, что братья обманули Яакова, показав ему окровавленную рубаху Йосефа, что отец оплакивал его, «не принимая утешений». Нам эти факты известны, Тора нам все это рассказала. Но Йосеф, находясь вдали, в другой стране, в рабстве, не имел возможности знать их. Вся история предстает в новом, трагическом свете.

Есть ли основания для такого истолкования? Есть. Йосеф наверняка знал, что его отец способен сердиться на своих сыновей. Йосеф видел это и раньше, по меньшей мере два раза.

В первый раз — когда Шимон и Леви перебили жителей Шхема после того, как сын тамошнего правителя изнасиловал и похитил их сестру Дину. Яаков сурово отчитал сыновей: «Вы навлекли на меня беду, вызвали ненависть жителей этой страны — ханаанеев и перизеев! Мы малочисленны. Если они соберутся и нападут на меня, то я погибну вместе со своей семьей» (Берешит, 34:30).

А во второй раз — после смерти Рахели: «Когда Израиль пребывал в той стране, Реувен пошел и лег с Бильгой, наложницей своего отца. Израилю стало известно об этом» (Берешит, 35:22).

По словам мудрецов Талмуда, в действительности Реувен просто перенес постель отца , но Яаков подумал, что Реувен переспал с его служанкой, то есть узурпировал его власть.

Из‑за двух вышеупомянутых событий Яаков практически перестал общаться с тремя старшими сыновьями. Даже на исходе жизни не сменил он гнев на милость, проклял их вместо того, чтобы благословить. О Реувене он сказал: «Безудержный, словно вода, ты не будешь иметь преимущества, ибо ты взошел на ложе отца, осквернил восходящего на эту постель» (Берешит, 49:4).

О втором и третьем по старшинству сыновьях Яаков сказал так:

 

Шимон и Леви — братья,

их ножи — оружие грабителей!

Не вступай с ними в сговор, моя душа,

не присоединяйся к их сообществу, моя честь!

Ибо в гневе они убивали людей,

по своей прихоти калечили быков.

Прокляты их жестокий гнев

и их свирепая ярость!

Разъединю их в Яакове,

рассею их среди Израиля.

(Берешит, 49:5–7)

 

Итак, Йосеф знал, что Яаков способен сердиться на своих детей и разрывать с ними отношения. (Именно поэтому, когда Йосеф исчез, ключевой фигурой стал Йеуда. Он был четвертым по старшинству сыном Яакова, а троим старшим Яаков перестал доверять.)

Есть основания другого рода. Когда в Египте Йосеф стал правой рукой фараона, получил имя Цафнат‑Панеах и женился на египтянке Аснат, у него родился первенец. Далее мы читаем: «Своего первенца Йосеф назвал Менаше, [сказав]: “Б‑г дал мне забыть все мои беды и отчий дом”» (Берешит, 41:51).

В мыслях Йосефа на первом месте было желание забыть прошлое — не только то, как обходились с ним братья, но и «отчий дом». Не потому ли, что Йосеф связывал «все свои беды» не только с братьями, но и с отцом, Яаковом?

Йосеф полагал, что отец намеренно отдал его в руки братьев, потому что осерчал из‑за его второго сна и решил прекратить отношения с когда‑то любимым сыном. Вот почему Йосеф ни разу не известил Яакова, что остался в живых.

Такое объяснение выставляет в новом свете грандиозную сцену в начале «Ваигаш». Отчего слова Йеуды довели Йосефа до слез и побудили его наконец‑то открыть братьям свое настоящее имя? Одно из объяснений таково. Когда Йеуда вызвался остаться в Египте в качестве раба при условии, что Биньямина отпустят на свободу, это указывало на то, что он совершил тшуву, раскаялся, стал другим человеком, непохожим на того Йеуду, который когда‑то продал Йосефа в рабство. Это, как я не раз доказывал, одна из центральных тем библейского повествования в целом. Перед нами повесть о раскаянии и прощении.

Но теперь мы можем предложить и другое истолкование. Слова Йеуды открыли Йосефу глаза: тот впервые понял, как на самом деле развивались события двадцать два года назад. Йеуда рассказывает, что произошло после возвращения братьев домой из первого путешествия в Египет за хлебом: «Когда сказал наш отец: “Идите опять, купите нам немного съестного”, то мы ответили: “Мы не можем идти! Если бы наш меньший брат был вместе с нами, то мы бы пошли, а покуда наш меньший брат не с нами, мы не можем показаться тому человеку на глаза”.

Наш отец, раб твой, сказал нам: “Вы знаете, что двух [сыновей] родила мне моя жена. Один от меня ушел, и я подумал: наверное, он растерзан [зверем]! Я так и не видел его доныне. Если же вы заберете у меня и этого [сына] и с ним случится несчастье, то вы сведете меня, старика, скорбящим в могилу”» (Берешит, 44:27–31).

В этот миг Йосеф осознал, что его страхи беспочвенны: отец не отверг его. Напротив, когда Йосеф не вернулся, отец скорбел. Отец считал, что сын «растерзан», убит диким зверем. Отец не перестает его любить, не перестает скорбеть о нем. На этом фоне нам становится понятнее реакция Йосефа: «Тут Йосеф, окруженный со всех сторон [людьми], не мог [более] сдерживаться, и закричал: “Выведите от меня всех!” Когда Йосеф открылся своим братьям, никого рядом с ними не было. Но египтяне слышали его рыдания, и слух разнесся по дворцу фараона. “Я Йосеф! — сказал Йосеф своим братьям. — Неужели мой отец еще жив?”» (Берешит, 45:1–3).

Первая мысль Йосефа — не о Йеуде или Биньямине, а о Яакове. Сомнения, терзавшие его двадцать два года, оказались беспочвенны. Поэтому он начинает с вопроса: «Неужели мой отец еще жив?»

Можно ли считать, что это единственно возможное толкование истории Йосефа? Разумеется, нет. Но оно имеет право на существование. А значит, теперь мы можем поместить рассказ о Йосефе в контекст еще двух тем, играющих большую роль в книге Берешит.

Первая — мотив трагического недоразумения. В этом контексте мы вспоминаем как минимум еще два эпизода.

Первый — с участием Ицхака и Ривки. Как нам известно, Ицхак любил Эсава, а Ривка — Яакова. Есть этому возможное объяснение, предложенное Абарбанелем : перед рождением близнецов Г‑сподь сказал Ривке, что «старший будет служить младшему». Потому‑то она привязалась к Яакову, младшему из близнецов, и твердо решила устроить так, чтобы благословение Ицхака досталось ему, а не Эсаву.

Второй эпизод — с участием Яакова и Рахели. Когда Яаков и его семейство бежали от Лавана, чтобы вернуться в землю Ханаанскую, Рахель украла у своего отца его терафим («кумиров», «домашних божков»). Она не сказала Яакову о содеянном. В тексте сказано: «Не знал Яаков, что [божков] украла Рахель» (Берешит, 31:32). Лаван бросился в погоню, нагнал беглецов и обвинил Яакова и его спутников в краже. Яаков возмущенно отрицает обвинения, заявляя: «Но если ты найдешь у кого‑нибудь своих божков, ему не жить!»

Несколькими главами ниже мы читаем: Рахель умерла безвременно, в дороге. Возможно (в тексте это объяснение изложено намеками, а в мидраше и комментарии Раши — открыто ), Яаков невольно приговорил Рахель к смерти.

В обоих случаях к трагическим недоразумениям привело то, что люди не говорили друг с другом откровенно. Если бы Ривка рассказала Ицхаку о пророчестве, а Рахель сообщила Яакову, что украла божков, трагедии можно было бы избежать. Иудаизм — религия священных слов, и одна из тем книги Берешит — могущество слова: словом можно творить, словом можно обманывать, словом можно вредить и, наоборот, исцелять. От Каина и Эвеля до Йосефа и его братьев («они возненавидели его так, что не могли с ним мирно разговаривать») нам наглядно показывают: когда слова не справляются со своей задачей, люди начинают творить насилие.

Другая тема, еще сильнее бередящая сердце, — отношения отцов с сыновьями. Как относился к Аврааму Ицхак, помня, что когда‑то отец занес нож, чтобы принести сына в жертву? Как относился к Ицхаку Яаков, зная, что тот больше любит Эсава? Как относились к Яакову сыновья Леи, зная, что он больше любит Рахель и ее детей? Нам представляется, что во всех этих случаях они наверняка вопрошали: «Любит ли меня мой отец?»

А теперь мы обнаруживаем: есть веские основания полагать, что этим же вопросом задавался и Йосеф.

«Оставили меня отец и мать, но Г‑сподь приютил меня» , — сказано в Теилим, 27. Эта строка эхом отдается от начала до конца всей книги Берешит. Никто не сделал столько усилий, как Фрейд, чтобы поставить эту драму в центр психологии человека.

В понимании Фрейда эдипов комплекс — напряженные отношения между отцом и сыном — самый мощный фактор, формирующий психологию индивида и религию в целом.

Однако Фрейд в качестве ключевого текста использовал греческий миф, а не повествование книги Берешит. Если бы он предпочел обратиться к Торе, то увидел бы, что эти напряженные отношения можно урегулировать, избежав трагедии. Авраам действительно любил Ицхака. Ицхак благословил Яакова по второму разу, на сей раз зная, что перед ним Яаков. Яаков действительно любил Йосефа. А еще выше всех этих примеров человеческой любви — Б‑жественная любовь: она спасает нас, когда мы чувствуем себя отвергнутыми, и исправляет человеческую природу, предотвращая трагедии.

Каша в Сирии заваривается все гуще

 

    Фото:ВВС

Каша в Сирии заваривается все гуще

Каша в Сирии заваривается все гуще. Пару дней назад новые сирийские власти объявили о проведении спецоперации по разоружению и задержанию боевиков, приверженцев режима Асада.

С остальными группировками ранее была достигнута договоренность о том, что они будут распущены и войдут в состав новой сирийской армии.

По сути, речь идет о зачистке алавитских районов. В последние пару дней в алавитских деревнях Блакса, Хурбат аль-Хаммам и Аль-Кабу к западу от Хомса, а также в алавитских приморских районах на западе Сирии происходят столкновения, а местами и бои.

Тут важно понимать еще вот какой аспект. Гражданская война в Сирии проходила во многом по линии разных общин — этнических и религиозных.

Башар Асад и его близкие — представители алавитского меньшинства в Сирии. Алавизм — это эзотерическое религиозное течение, близкое к шиитскому исламу и гностическому христианству. Алавиты составляют 13–15% населения страны.

То есть для суннитов, которые составляют порядка 70% населения Сирии (точно сейчас никто не скажет, нужно проводить перепись), алавитская власть — несправедливость и дискриминация, потому что, например, в сирийской армии карьеру могли построить только алавиты.

И сейчас сунниты сводят с ними счеты. А еще есть противостояние с курдами на востоке и севере страны, которое еще не завершилось. Ну и далее имеют в виду друзов. Кажется, несмотря на все заявления, спокойно не будет никому.

 

 

 

 

Блог автора: БЛИЖНИЙ В. (Мои 5 агорот)

Я В ЛЕГЕНДЫ ВЕРЮ

                       Рафи Эйтан. Фото: Википедия

  

      Рафи Эйтан. Фото: Википедия

Я в легенды верю

Ровно 56 лет назад израильтяне провели операцию ТШУРА.


То было время (68-й год), когда палестинские боевики активно проводили теракты против израильских самолётов. В июне 68 года они захватили самолёт "Эль Аля", летевший в Тель-Авив из Рима, и посадили его в Алжире. На борту было 35 израильтян. За их освобождение правительство Израиля вынужденно было освободить из тюрем палестинских террористов.

В декабре этого же года боевики обстреляли израильский самолёт в аэропорту Афин, один израильтянин погиб. Через 2 дня после этого преступления израильские подразделения специального назначения "Сайерет Цанханим" и "Сайерет Маткаль" высадились в аэропорту Бейрута (организация освобождения Палестины располагалась тогда на территории Ливана). Перед спецназом стояла задача нанести максимальный ущерб ливанской авиации, при этом не допустив повреждения самолётов других авиакомпаний. Рейд длился около получаса. В результате было уничтожено более половины ливанского воздушного флота — 13 самолётов, ещё один заминированный самолёт не взорвался. Ещё в течение 15 минут израильские бойцы покинули воздушное пространство Ливана, не потеряв ни одного человека. Не было ни одной жертвы и с ливанской стороны. Уже после окончания рейда 15-тысячная ливанская армия была приведена в полную боевую готовность, но ловить уже было некого. Эта акция Израиля вскоре вызвала правительственный кризис в Ливане. Действия Израиля осудили ряд международных организаций и многие страны мира. Некоторые страны ввели санкции в отношении Израиля, а Франция заявила о сокращении военно-технического сотрудничества с Израилем. Осудил Израиль и, как водится, Совет Безопасности ООН.

Руководил операцией полковник Рафаэль Эйтан. Он позже станет начальником генштаба Армии обороны Израиля. В ходе операции Рафаэль Эйтан зашёл в кафе аэропорта Бейрута, заказал себе кофе и расплатился израильскими деньгами. 

Говорят, что это легенда, но я, вы знаете, в легенды верю.

 

 

Блог автора: ПРОДАВЕЦ ФИНИКОВ

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..