понедельник, 17 февраля 2025 г.

Безумное путешествие в Долли‑сити

 

Безумное путешествие в Долли‑сити

Ольга Буткова 16 февраля 2025
Поделиться
 
Твитнуть
 
Поделиться

Орли Кастель‑Блюм
Долли‑сити
Перевод с иврита Александры Полян. М.: Книжники, 2025. — 192 с.

Литература абсурда трудна для чтения. Кажется, ее золотые дни остались в далеком прошлом, — что, в самом деле, нового можно сказать языком абсурда после Введенского, Беккета или Ионеско? Но язык абсурда — это язык отчаяния, а у каждой эпохи есть свои причины для отчаяния.

Орли Кастель‑Блюм — одна из самых известных в израильском литературном мире персон, обладательница многочисленных призов. Однако на русский язык ее книги переводят редко. Возможно, одна из причин — непреодолимые трудности перевода, потому что писательница обильно использует городской сленг. Вторая причина — ее своеобразное мрачное чувство юмора, понятное не каждому.

Сегодня мы получили возможность прочитать на русском языке самую известную книгу писательницы — «Долли‑сити». Этот роман многие включают в десятку самых значимых для литературного процесса текстов, написанных на современном иврите.

Действие происходит в городе под названием Долли‑сити, в котором угадывается Тель‑Авив, но только не реальный, а существующий в болезненных фантазиях героини. В Долли‑сити строят небоскребы в сотни этажей, в небе образуются пробки из самолетов, люди убивают друг друга с удивительной легкостью и пригоршнями пьют антидепрессанты.

Героиня, Долли, словно воплощает в себе все безумства этого города. Она одновременно и хладнокровная убийца, и бесконечно тревожная мать, ей мерещатся признаки ужасных болезней, готовых погубить ее ребенка. Поскольку Долли еще и врач (хотя и не получившая лицензию), она терзает ребенка собственноручно, делая ему всевозможные операции. А далее она начинает видеть те же болезни во всем окружающем ее мире: болезни поражают всевозможные предметы — шины, деревья, телеграфные столбы. Долли вооружается скальпелем, но так получается, что убийство и разрушение даются ей гораздо лучше, нежели лечение.

Самое удивительное, что опасной психопатке Долли писательница придает некоторые черты, позаимствованные из собственной биографии. Родители Орли Кастель‑Блюм были родом из Египта, как и родители Долли. Она рано лишилась отца, который умер от рака легких, — то же самое произошло с ее героиней. Сообщая книге подобный автобиографический оттенок, писательница словно бы рассказывает о другой версии себя, живущей в параллельной вселенной, отдельными чертами до ужаса напоминающей реальность.

Книга нарочито антипсихологична. Писательница не пытается представить терзания и приключения своей героини мало‑мальски правдоподобными. Все выглядит так, словно убийство для нее — такой же обыденный поступок, как прием антидепрессанта, посещение кафе или выкуренная сигарета. Впрочем, ее собственное безумие в полной мере соответствует безумию окружающего мира и жизни Долли‑сити, где постоянно идет война, где ненависть между разными народами воспринимается как норма, а ткань повседневности состоит из насилия и сексуальных оргий.

Роман «Долли‑сити» дошел до русскоязычного читателя с большим опозданием. Он написан более 30 лет назад, но кажется пугающе современным. Не случайно Орли Кастель‑Блюм самим своим появлением вызвала оторопь и скандал в мире израильской литературы.

Подобный текст так и хочется отнести к жанру антиутопии. Однако писательница не стремится выстроить подробную, внутренне не противоречивую картину будущего. В реальное существование Долли‑сити поверить невозможно. Все происходит словно в бреду или страшном сне. Брэдбери или Оруэлл в своих антиутопиях пытались предостеречь человечество от гибельных шагов. Орли Кастель‑Блюм никого не учит и не предостерегает. Долли‑сити — это не будущее. Это особое состояние психики, это диагноз, и писательница не знает способов лечения.

Долл — по‑английски «кукла». Долли‑сити — это кукольный город, игрушечная реальность. Все происходящие в книге злодеяния невозможно воспринимать всерьез. Они ненастоящие, как в компьютерной игре. И возможно, именно в этом заключается самое страшное — в том, что мы разучились ужасаться. Долли, героиня книги, осознает свое безумие. Но может ли его осознать современный мир?

Книгу Орли Кастель-Блюм «Долли‑сити» можно приобрести на сайте издательства «Книжники» в ИзраилеРоссии и других странах

Холокост: никогда больше

 

Холокост: никогда больше

Евгения Гершкович 16 февраля 2025
Поделиться23
 
Твитнуть
 
Поделиться

В Москве прошла Неделя памяти жертв Холокоста. Мероприятия, приуроченные к годовщине освобождения Красной армией лагеря смерти Аушвиц 27 января 1945 года, были организованы Российским еврейским конгрессом.

 

О вернувших веру в человечество

Говоря о Холокосте, порой забывают о тех, кто спас честь и достоинство человечества, чьи подвиги недооценены.

Праведничеству была посвящена выставка «Спасители. Пути спасения», открывшаяся накануне памятной даты в Московском музее современного искусства на Петровке.

Звание «Праведник народов мира» «Яд ва‑Шем», израильский Институт Катастрофы и героизма, присуждает людям нееврейского происхождения, которые, рискуя жизнью и не считаясь с последствиями, спасали тех, кто иначе исчез бы с лица земли.

Глубинное нравственное чувство не позволяло им поступать иначе.

На медали Праведников народов мира выбито изречение из Талмуда: «Тот, кто спасает одну жизнь, спасает целый мир».

Их имена увековечиваются на Горе памяти в Иерусалиме.

Имена 264 российских праведников указаны на выставке в Москве: начертаны на деревянных табличках на внешней поверхности цилиндра (архитектор Дмитрий Барьюдин), символизирующего одновременно убежище, шалаш (сукку) и храмовое святилище.

Таблички двусторонние. Черным по белому написано имя Праведника, на обороте, белым по черному — имя спасенного.

В этой «броне» заметны пустые места: работа по установлению имен праведников продолжается по сей день. Видео внутри импровизированной «сукки» сохраняет свидетельства спасенных от рук нацистов.

Снаружи, в небольших нишах транслируются интервью с Праведниками.

 

Семья Игоря Александровича Полугородника из Мариуполя укрывала семью Воин, семья Ивана Фёдоровича Левчука из Житомирской области спасла Якова Бериловского, семья Марии емёновны Теребиловой из Брянска — Шхину Долгинова, семья Тамары Григорьевны Романовой отдала свои документы Кларе Штейнберг и ее матери Евгении, чтобы те покинули Житомир.

В экспозицию включена подробная карта с географией спасения и указанием даже небольших населенных пунктов, находившихся под оккупацией, с именами Праведников и спасенных.

 

Увеличенные страницы «Одесской газеты», издававшейся на оккупированных территориях, передают атмосферу 1941‑1942 годов — тот контекст, внутри которого Праведники совершали свои подвиги.

В соответствии с приказом N 7, 10 января 1942 года все евреи, проживающие в Одессе и окрестностях, обязаны были явиться в гетто на Слободке начиная с восьми часов утра.

На исполнение приказа отводилось 48 часов. Неявка наказывалась каторжными работами. Укрывательство евреев также каралось каторжными работами сроком на 5‑10 лет.

Особое извещение призывало христианское население Одессы сообщать о скрывающихся под чужими именами евреях, которые не были интернированы в гетто.

Придумали этот проект, напоминающий о том, что человек может оставаться человеком при любых обстоятельствах, кураторы Егор Ларичев (бюро «Послезавтра») и Анатолий Голубовский. Проект состоит из двух глав, и глава о Праведниках — первая из них.

Вторая называется «Исход» и посвящена Грузии, ее необычайной толерантности к еврейской культуре.

Инсталляция израильского художника с русскими корнями Ивана Щукина представляет собой погруженную в полумрак композицию из девяти подиумов с пластинами мацы, обожженной огнем.

Драматизм усилен тревожной мелодией Ильи Рубинштейна, специально написанной для проекта. Теплый свет проникает сквозь трещины сгоревшего «хлеба бедности».

«Маца — пища Исхода, поиска Обетованной земли, поддерживает жизнь в путешествиях, позволяет дойти до гостеприимной Грузии, земли Обетованной, чтобы пережить Холокост», — гласит кураторский текст.

 

В мае 2020 года на окраине Тбилиси, в парке района Варкетили был открыт мемориал «Грузинским Шиндлерам»: он посвящен памяти грузин, спасавших евреев от депортации в гетто и нацистские лагеря. Эти Праведники — Серги Метревели, Григорий Перадзе, Михаил Кедия и Саба Клдиашвили — сегодня главные герои проекта «Исход».

Их портреты выжжены на маце, истории их подвигов помещены в лайтбоксы.

На маце художник изобразил также символы слова «Шабати» («суббота» на грузинском). В Картлийской летописи говорится, что во Мцхете — древней столице Грузии, куда, по преданию, пришли евреи, избежавшие Вавилонского пленения, — люди говорили на шести языках, в том числе на иврите.

 

Григорий Перадзе, архимандрит Польской православной церкви, богослов, скрывал преследуемых фашистами евреев, давая им приют и пищу. За это он был арестован и отправлен в Освенцим, где и погиб.

Саба Клдиашвили погиб от пуль полицаев, когда, спасая от погромщиков семью евреев, выводил их с заднего двора своего дома.

Серги Метревели в августе 1942 года в районе Кисловодска спас евреев Эмиля Зигеля и Аркадия Рабиновича. Вместе они совершали продолжительный, 16‑дневный переход через Пятигорск и Кабардино‑Балкарию в Грузию, где не было оккупантов.

Настоящим «грузинским Шиндлером» можно назвать Михаила Кедия: с помощью поддельных документов он спас тысячу еврейских жизней в период оккупации Франции и получил благодарственное письмо от главного раввина Парижа.

Еще один лайтбокс напоминает нам о том, что 6 августа 1969 года 18 глав семей грузинских евреев обратились в ООН с просьбой добиться от властей СССР разрешения на выезд в Израиль, после чего началась акция гражданского неповиновения. «Плотина» была прорвана, и 20 тысяч грузинских евреев совершили алию.

Музыка, пережившая Холокост

Неделю памяти в Москве продолжили концерты программы «MEMENTO!» в ГМИИ имени А.С. Пушкина. В Белом зале музея два дня звучали традиционные еврейские мотивы, музыка композиторов — жертв Холокоста, в том числе евреев. Программу первого вечера составил известный виолончелист, заслуженный артист России Борис Андрианов. В нее вошли переложенные для скрипки и фортепиано «Еврейские песни» Моисея Вайнберга.

В своих миниатюрах композитор, уроженец Польши, использовал особенности синагогальной и клезмерской музыки.

Вся семья Вайнберга погибла в концлагере. Ему самому удалось бежать из Варшавы в СССР. Там он попал под каток «дела врачей» как зять Соломона Михоэлса, убитого в 1948 году. Был арестован, но позже освобожден.

Была исполнена также пьеса‑молитва для виолончели с оркестром Kol Nidrei Макса Бруха, написанная для еврейской общины Ливерпуля на основе традиционных ашкеназских напевов.

Это произведение стало поводом для слухов о еврейском происхождении композитора и запрета на исполнение его музыки в Германии после прихода к власти нацистов.

В основу «Увертюры на еврейские темы» Сергея Прокофьева положены свадебный фрейлехс и лирическая девичья песня о прощании с отчим домом.

Потомок еврейских выходцев из Румынии, уроженец Аргентины Освальдо Голихова в своей пьесе Tenebrae прихотливо соединил танго и музыку клезмеров.

Клезмерские напевы в концерте звучали и вместо аплодисментов — в память о жителях еврейских местечек, уничтоженных во время войны.

Во второй концертный вечер «MEMENTO!» публика познакомилась с творческим наследием представительницы нидерландской композиторской школы Хенриетте Босманс, которая была депортирована в концлагерь Вестерборк, скрывалась в убежище и пережила оккупацию.

Последнее сочинение Лео Смита, «Соната для флейты и фортепиано», написано в 1943 году в еврейском драматическом театре в Амстердаме, используемом в ту пору для временного размещения еврейских семей.

Оттуда Смит был отправлен в Собибор, где погиб в газовой камере.

«Не допустить, чтобы мир опять скатился в пропасть»

27 января на сцене Студии театрального искусства состоялось вручение премии Российского еврейского конгресса «Хранитель памяти», присуждаемой людям, внесшим особый вклад в сохранение памяти о Холокосте.

В этом году лауреатами премии стали президент Совета общественной организации «Тульский областной еврейский благотворительный центр “Хасдэй Нэшама”» Фаина Саневич; вице‑спикер Государственной думы Российской Федерации Алексей Гордеев; художественный руководитель Российского академического молодежного театра Алексей Бородин; заведующий кафедрой психологии личности факультета психологии МГУ имени М. В. Ломоносова Александр Асмолов. В конце церемонии был показан спектакль Московского еврейского театра «Шалом» под названием «Красная книга» по произведениям Ильи Эренбурга.

Фаина Саневич и Алексей Гордеев
Алексей Бородин
Александр Асмолов

Выступая на церемонии, Анна Бокшицкая, исполнительный директор РЕК, сказала: «После того как человечество узнало об ужасах Холокоста, все как аксиому повторяли обещание: «Никогда больше». Но прошло 80 лет, и, судя по последним исследованиям, проведенным в 100 странах мира, 46% жителей Земли подвержены антисемитским убеждениям. Негативные стереотипы о евреях распространены сегодня ничуть не меньше, чем перед Второй мировой войной. И что самое удивительное: несмотря на обилие информации, литературы, фильмов, музеев, научных исследований, законов, количество отрицателей Холокоста в последние годы только возросло. Исследователи, изучающие современные социальные явления в мире, утверждают, что антисемитизм сегодня стал не только нормальным явлением, но и вошел в моду. Нам следует всеми силами препятствовать этому».

Искоренение рабства требует времени. Недельная глава «Мишпатим»

 

Искоренение рабства требует времени. Недельная глава «Мишпатим»

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой 17 февраля 2025
Поделиться
 
Твитнуть
 
Поделиться

В недельной главе «Мишпатим» мы находим одну из великолепных стилистических особенностей Торы — переход от повествования к юридическому документу. Вплоть до этого момента в книге Шмот преобладало повествование: рассказ о порабощении сынов Израиля и их пути к свободе. Здесь же начинаются детально проработанные законодательные акты, «конституция свободы» .

Это не случайно, а, наоборот, совершенно необходимо. В иудаизме законодательство уходит корнями в исторический опыт народа. Египет стал для еврейского народа школой воспитания его души, а память о пережитом — непрерывным семинаром под названием «Теория и практика свободы». Евреи узнали на собственной шкуре, каково быть в немилости у сильных мира сего. В нашей недельной главе есть громкая фраза: «Вы знаете, каково приходится переселенцу» (Шмот, 23:9). Еврейскому народу заповедано никогда не забывать о горечи рабства, чтобы неизменно ценить свободу и не думать, будто она сама падает в руки. Те, кто так думает, рано или поздно утрачивают свободу.

В начале нашей недельной главы эта идея звучит как нигде четко. Мы уже читали о том историческом этапе, когда сыны Израиля узнали на себе, что такое рабство. Поэтому именно с темы рабства начинается социальное законодательство в недельной главе «Мишпатим». Очень интересно поразмышлять не только о том, что здесь сказано, но и о том, чего почему‑то не сказано.

В «Мишпатим» нигде не сказано: «отмените рабство». А казалось бы, это надо сказать. Разве не в этом главная мысль предшествующего повествования? Братья Йосефа продают его в рабство. Йосеф, сделавшись наместником Египта под именем Цафнат‑Панеах, угрожает братьям, что обратит их в рабство. Спустя несколько поколений к власти приходит фараон, который «не знал Йосефа», и тогда весь народ израильский оказывается в рабстве у египтян.

ЕВРЕИ СТРОЯТ ГОРОДА ДЛЯ ФАРАОНА. СТРАНИЦА ИЗ БАРСЕЛОНСКОЙ АГАДЫ. КАТАЛОНИЯ. XIV ВЕК

Институт рабства, как и месть, это порочный круг, одна из проблем, которые не исчезают сами собой, естественным путем. Раз так, почему бы не покончить с ней сверхъестественным путем? Почему Б‑г не повелел: «Пусть отныне не будет рабства»?

На этот вопрос Тора уже дала нам ответ, хоть и обиняками. Природа человека может измениться, но перемены требуют времени — огромных промежутков времени, сотен, даже тысяч лет. Мало кто усомнится, что в системе ценностей Торы власть человека над человеком, который не давал согласия подчиниться, — грубое попирание человеческого достоинства. Это касается не только отношений господина с рабом. По мнению многих классических еврейских комментаторов, это касается даже отношений царя с подданными, правителей с народом. По мнению мудрецов Талмуда, это касается и отношений Б‑га с людьми. В Талмуде сказано: если бы Б‑г заставил еврейский народ принять Тору насильно, «подвесив над их головами гору»  (Шабат, 88а), это противоречило бы условиям завета. Мы Б‑жьи авадим (слуги, рабы) только вследствие того, что наши предки решили стать ими по своему свободному выбору (см. Йеошуа, 24, где Йеошуа предлагает народу возможность по свободному выбору, если только люди того пожелают, прямо в этот миг и на этом месте выйти из завета с Б‑гом).

Итак, рабство надо упразднить, но таков уж один из главных принципов отношений Б‑га с нами, что Б‑г не принуждает нас меняться ускоренно, быстрее, чем мы в силах измениться по своей свободной воле. Потому‑то «Мишпатим» не отменяет рабство, но дает старт целой серии основополагающих законов, которые побудят людей, когда те до этого дозреют, добровольно отменить рабство. Вот эти законы:

«Если купишь раба‑еврея, пусть он служит шесть лет, а на седьмой год он должен стать свободным без выкупа <…> Но если раб заявит: “Я люблю своего хозяина, свою жену и детей — не пойду на волю”, то пусть хозяин приведет его к судьям и подведет его к двери или к дверному косяку. Пусть хозяин проколет ему ухо шилом, и тот навеки останется его рабом» (Шмот, 21:2–6).

Какую задачу решают эти законы? Во‑первых, они фундаментально меняют характер рабства как общественного института. Из постоянного статуса оно становится временным состоянием. По истечении семи лет рабы‑евреи и рабыни‑еврейки получают свободу. Этот факт им известен. В будущем рабов ожидает свобода, причем они будут освобождены не по капризу своих господ, а по Б‑жественному повелению. Когда знаешь, что в оговоренный срок получишь свободу, пусть ты и будешь телесно рабом, но в собственном понимании ты все же свободный человек, временно утративший свободу. Это революционное изменение.

Но одной этой перемены было недостаточно. Шесть лет — срок долгий. Поэтому был учрежден шабат, чтобы каждый седьмой день раб мог дышать воздухом свободы, поскольку никто не имел права приказать ему работать:

«Шесть дней работай и делай все свои дела, а седьмой день — суббота Г‑споду, твоему Б‑гу: не делай никакого дела — ни ты <…> ни твой раб, ни твоя рабыня <…> Пусть твой раб и твоя рабыня отдохнут вместе с тобою. Помни, что ты был рабом в земле Египетской и Г‑сподь, твой Б‑г, вывел тебя оттуда мощной рукою и простертой десницей. Поэтому Г‑сподь, твой Б‑г, повелел тебе соблюдать субботний день» (Дварим, 5:12–14).

Но Тора прекрасно понимает, что не всякий раб хочет получить свободу. Эта мысль тоже уходит корнями в историю сынов Израиля. Находясь в пустыне, сыны Израиля не раз стремились вернуться в Египет. Они говорили: «Мы помним рыбу, которую мы ели в Египте даром, огурцы и дыни, зелень, лук и чеснок» (Бемидбар, 11:5).

Как указывает Раши, слово «даром» (хинам) не следует понимать буквально. За эту пищу они платили своим трудом и самой жизнью. «Даром» означает «будучи свободными от мицвот» — от выполнения заповедей, обязательств.

За свободу платишь самой дорогой ценой: берешь на себя нравственную ответственность. У многих проявляется «страх свободы», как выражался Эрих Фромм. Руссо ратовал за «принуждение людей к свободе», и со временем, вскоре после Французской революции, это воззрение привело к режиму террора.

Тора не принуждает людей к свободе, но, надо признать, требует совершать обряд, равносильный общественному осуждению несвободных. Если раб отказывается выйти на свободу, его хозяин «подведет его к двери или к дверному косяку <…> проколет ему ухо шилом». Раши объясняет: «А почему из всех органов тела прокалывается именно ухо? Сказал раббан Йоханан бен Закай <…> “да будет проколото ухо, которое слышало на горе Синай: ‘<…> ибо они Мои рабы’, — а он [раб] приобрел себе [иного] господина”. В устах рабби Шимона толкование этого стиха было подобно россыпи драгоценных камней! “Чем отличаются дверь и дверной косяк от прочих вещей в доме? Сказал Святой, благословен Он: ‘Дверь и дверной косяк были свидетелями [в пользу евреев] в Египте, когда Я преступил через [дома, в которых знак крови пасхальной жертвы был нанесен на] притолоку и два дверных косяка и произнес <…> ибо сыны Израиля — Мои рабы’” “Мои рабы, а не рабы рабов, пусть же перед ними [этими свидетелями] проткнут ухо того, кто приобрел себе [иного] повелителя”» .

Раб может оставаться рабом, но ему обязательно напомнят: Б‑гу неугодно, чтобы Его народ находился в рабстве.

В результате эти законы запустили процесс, который в итоге, когда люди по свободному выбору примут решение, должен привести к отмене рабства.

Так и случилось. Квакеры, методисты и евангелические христиане (самая известная фигура — Уильям Уилберфорс, руководивший в Великобритании кампанией за запрет работорговли) поступали по своим религиозным убеждениям, а эти убеждения были не в последнюю очередь вдохновлены библейским рассказом об Исходе и призывом Йешаяу «возвестить пленным свободу и узникам — полное освобождение» (Йешаяу, 61:1).

В США рабство отменили лишь после гражданской войны, причем некоторые, защищая существование рабства, цитировали при этом Библию. На своей второй инаугурации Авраам Линкольн сказал: «Обе (стороны конфликта) читают одну и ту же Библию и молятся одному и тому же Богу, и каждая призывает Его помочь ей одолеть другую. Как‑то странно, что люди дерзают просить справедливого Бога: “Помоги нам, сделай, чтобы хлеб для нашего пропитания добывали в поте лица своего  другие люди”, — и все же не станем судить, да не судимы будем».

Тем не менее не последнюю роль в отмене рабства в США сыграла Декларация независимости, провозглашавшая, что «все люди созданы равными» и Творец наделил их неотчуждаемыми правами, в том числе на «жизнь, свободу и стремление к счастью». Автор этих слов, Джефферсон, сам был рабовладельцем. Но идеалы обладают тайной силой, и люди в конце концов осознают: когда они отстаивают свое право на свободу и человеческое достоинство, одновременно отказывая в нем другим, то сами себе противоречат. И тогда происходят перемены. А чтобы они произошли, требуется время.

Чему бы нас ни учила история, она, безусловно, учит, что Б‑г терпелив, хотя Его терпение зачастую нещадно испытывают. Он хотел, чтобы рабство отменили, но предпочел, чтобы это сделали свободные люди, дойдя своим умом до вывода, что рабство — зло и его последствия зловредны. Б‑г истории, объяснивший нам, как важно изучать историю, верил, что мы в конце концов усвоим урок истории: поймем, что урвать себе кусок свободы невозможно. Свобода неделима, и если мы искренне хотим иметь ее сами, то должны дать ее другим.

Белый дом хочет добиться прекращения огня в Украине к Пасхе

 

Белый дом хочет добиться прекращения огня в Украине к Пасхе

Белый дом уведомил европейских чиновников о намерении добиться прекращения огня в Украине к Пасхе 2025 года. Об этом сообщает Bloomberg со ссылкой на информированные источники. В этом году праздник и для католиков, и для православных приходится на 20 апреля.

Некоторые западные чиновники считают такой план слишком амбициозным и маловероятным, даже несмотря на запланированные на следующей неделе в Саудовской Аравии консультации между представителями США и России. Эти встречи направлены на подготовку возможных переговоров президентов Дональда Трампа и Владимира Путина. Один из источников Bloomberg отмечает, что более реалистичным сроком для заключения перемирия может стать конец 2025 года.

На фоне предстоящих переговоров европейские страны разрабатывают новый масштабный пакет военной помощи Украине. По информации Bloomberg, детали плана не будут обнародованы до 23 февраля 2025 года. В Германии к этому дню пройдут внеочередные парламентские выборы. Таким образом политики смогут избежать споров перед голосованием, говорят собеседники агентства.

В конце января украинское издание "Страна.ua" опубликовало предполагаемый 100-дневный план Дональда Трампа по завершению российско-украинской войны. По неподтвержденным данным, перемирие может быть объявлено 20 апреля, а к 9 мая ожидается подготовка декларации мирной конференции.

В Совете национальной безопасности и обороны Украины заявили, что появившаяся в СМИ информация о конкретных сроках завершения войны и начале переговоров не соответствует действительности.

Темы: Украина и Израиль. Авторитетная российская делегация вылетела на переговоры с американцами

 

    Фото из СМИ

Темы: Украина и Израиль. Авторитетная российская делегация вылетела на переговоры с американцами

Высокопоставленные российские чиновники отправились в Эр-Рияд на встречу с американской делегацией. Об этом сообщило информационное агентство РИА "Новости" со ссылкой на пресс-секретаря Владимира Путина Дмитрия Пескова.

По его словам, с российской стороны в столицу Саудовской Аравии отправились министр иностранных дел Сергей Лавров и помощник президента РФ по внешнеполитическим вопросам Юрий Ушаков.

"Ожидается, что во вторник в Эр-Рияде они проведут встречу с американскими визави, которая будет посвящена прежде всего восстановлению всего комплекса российско-американских отношений", - разъяснил Дмитрий Песков цель поездки российской делегации.

Пресс-секретарь Владимира Путина добавил, что помимо этого в Эр-Рияде также будет обсуждаться возможная встреча президентов России и США для проведения переговоров по "украинскому урегулированию".

Лавров и Ушаков также обсудят с американской стороной вопросы, связанные с ближневосточной тематикой.

По словам Пескова, об итогах переговоров российские чиновники сразу же сообщат Владимиру Путину. "Все коммуникационные возможности для этого имеются", - пояснил пресс-секретарь президента РФ.

Песков также объяснил, что Эр-Рияд выбран для контактов потому, что этот город устроил обе стороны переговоров.

Ранее об вылете в столицу Саудовской Аравии американской делегации сообщил входящий в нее спецпосланник президента США по Ближнему Востоку Стив Уиткофф. Вместе с ним на переговоры с российской стороной отправился советник по нацбезопасности президента Трампа Майк Уолтц.

Контакты между Москвой и Вашингтоном возобновились после телефонной беседы президентов США и России, состоявшейся в минувшую среду.

Волна холода в Израиле: для кого она опасна и как к ней подготовиться

 

Волна холода в Израиле: для кого она опасна и как к ней подготовиться

18:50, Сегодня
Снег фото
Врачи предупредили о рисках, связанных с надвигающейся волной холода.

С наступлением холодов в Израиле врачи предупреждают о рисках переохлаждения, особенно для пожилых людей, младенцев и бездомных. По данным больницы «Ихилов», каждую зиму десятки пациентов поступают с травмами, вызванными гипотермией.

Об этом пишет "Globes".Несмотря на то, что в Израиле редко бывают экстремальные морозы, температура в помещении ниже 15 градусов уже представляет угрозу для здоровья, особенно для пожилых людей. «Они должны знать, что даже если наденут теплую одежду, это не убережет их от переохлаждения», — предупреждает профессор Вадим Фрейфельд, руководитель Центра исследований старения при Университете имени Бен-Гуриона.

Переохлаждение может привести к серьезным последствиям. При температуре тела 35–32°C наблюдается дрожь, усталость и нарушение координации. При 32–28°C появляются спутанность сознания, снижение сердечного ритма и дыхания. Если температура тела опускается ниже 28°C, это грозит остановкой сердца и комой. Особенно опасны холода для людей с хроническими заболеваниями, так как замедленный метаболизм и слабая терморегуляция у пожилых людей не позволяют им согреться.

Больница «Ихилов» уже усилила штат врачей и подготовила современное оборудование для лечения гипотермии. Среди них персональная система подогрева воздуха, инфузии с подогретой жидкостью и подогреваемый кондиционер – устройство, нагревающее кровь пациента и возвращающее ее в тело. «При температуре тела ниже 30 градусов никакая реанимация не поможет», – объясняет доктор Натали Криц-Циппер, специалист по неотложной медицине.

Для защиты от холода важно поддерживать температуру в помещении не ниже 18°C, носить одежду в несколько слоев, использовать теплые перчатки и носки, избегать алкоголя, так как он расширяет сосуды и ускоряет потерю тепла, а также употреблять горячие напитки.

Наибольшему риску подвержены бездомные и одинокие пожилые люди. Они могут не ощущать холода и теряют способность реагировать на переохлаждение. Муниципалитеты и службы соцзащиты уже организуют патрули по улицам и раздают одеяла и грелки тем, кто не имеет жилья.

Волна холода в Израиле может не выглядеть экстремальной, но несет реальную опасность для здоровья. Медики призывают граждан следить за температурой в домах, носить теплую одежду и не оставаться на улице подолгу.

Ранее "Курсор" писал, что метеорологи предупредили о надвигающемся экстремальном холоде в Израиле.

Автор материала
Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..