> > Сказка про парикмахера (перевод с итал.)
> >
> > Однажды пришёл цветочник к парикмахеру постричься. Когда пришла очередь платить, парикмахер сказал: <Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу
на общественных началах>. Цветочник поблагодарил его и ушёл. На следующее утро, когда парикмахер пришёл открыть своё заведение, перед дверью он нашёл благодарственное письмо и двенадцать роз.
> >
> > Затем пришёл постричься пекарь, но когда он хотел заплатить, парикмахер сказал: <Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу на общественных началах>. Пекарь, довольный, ушёл. На следующее утро парикмахер обнаружил у двери благодарственное письмо и двенадцать пирожных.
> >
> > Пришёл стричься сенатор и когда собрался платить, парикмахер опять-таки сказал: <Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу на общественных началах>. Сенатор обрадовался и ушёл.
> >
> > На следующий день, когда парикмахер пришёл на работу, у двери стояло двенадцать сенаторов, десять депутатов, пятнадцать советников, мэр и несколько министров, жена мэра и шесть детей все на бесплатную стрижку.
> >
> > В этом, дорогой мой друг, и заключается разница между обыкновенными людьми и членами группы <честных> людей, которые нами управляют:
> >
> > Пожалуйста, на следующих выборах голосуй внимательно и с чистой совестью.
> >
> > Решать тебе!
> >
> > 1. Обыкновенный вор ворует вещи: деньги, часы, цепочки, автомобили, мобилки и ещё всякую ерунду.
> >
> > 2. Вор-политик ворует больше: здоровье, жильё, образование, пенсии, отдых, работу, а также совесть.
> >
> > 1. Первый вор выбирает тебя.
> >
> > 2. Второго вора выбираешь ты.
> >
> > Подумай!
> >
> > С наилучшими пожеланиями,
> >
> > ПАРИКМАХЕР
Комментариев нет:
Отправить комментарий