В Таллине, недалеко от старого дома,
где жил Сергей Довлатов и однажды
ночевал Иосиф Бродский, стоит новый дом, в котором теперь живет
Артемий Кивович (что особенно ин- тересно оказавшемуся в эстонской
столице обозревателю «Еврейской
панорамы») Троицкий.
– Вот скажите, Артемий Кивович, вы по профессии музыкальный
критик, а так интересно и содер- жательно выступаете в СМИ по
актуальным политическим вопро- сам. Вы этому научились от папы?
– Да... В общем, я так думаю, что
на политику меня «подсадил» мой
отец Кива Львович Майданик, который, как сейчас любят выражаться,
был «политическим животным».
Он был по профессии историком и
политологом, работал в пражской
редакции журнала «Проблемы мира
и социализма» и страшно интересовался всем, что происходит в мире.
Он был в курсе абсолютно всего и
выписывал огромное количество га- зет на иностранных языках. То есть
помимо «Правды» и «Известий»
мы были подписаны еще на газету
итальянских коммунистов «Унита»,
французских коммунистов – «Юма- ните» и т. д. Отсюда могло быть два
исхода: я должен был политику либо
возненавидеть хуже горькой редьки,
либо начать политикой интересо- ваться. Произошло, скорее, второе,
хотя в своей профессиональной жиз- ни я всегда декларировал ненависть
к политике.
– А с «пятым пунктом» у вашего
отца проблемы были? Все же он ра- ботал в идеологической сфере...
– Я думаю, что у него были про- блемы, но мне он об этом не расска- зывал. Все же интеллект ценился и в
ЦК КПСС, и в прочих подобных ор- ганизациях, поэтому как специали- ста отца очень ценили. Если на то по- шло, то мой дедушка Лев Абрамович
был первым юристом, который полу- чил почетное звание «Заслуженный
юрист РСФСР» несмотря на весь
свой обширный «пятый пункт».
– Давайте в контексте «пятого
пункта» поговорим о музыке. Вы
размышляли о непропорциональном
числе наших соплеменником среди
музыкантов?
– Естественно, евреев в мире му- зыки очень много, и это имеет желе- зобетонное обоснование. Для евре- ев музыка была одним из немногих
достаточно верных и безболезнен- ных способов сделать карьеру. Их не
принимали туда-сюда, их гнали ото- всюду, им ничего не светило во мно- гих публичных областях. Так что это
легко объяснимо. Ну, и слава богу! Я
думаю, что мировая музыка должна
быть благодарна мировому еврей- ству за то количество талантов, ко- торым евреи музыку одарили.
– А в собственно еврейской музы- ке есть какие-то жанры, какие-то
стили, которые вам нравятся?
Клезмерская музыка? Канторское
пение? Современная израильская
попса?
– Честно скажу, что популярные
жанры еврейской музыки мне не
нравятся. Относительно неплохо
я отношусь к клезмеру, просто по- тому что это чувственная, веселая,
жизнерадостная музыка. Она меня
слегка раздражает своим однооб-
разием, но в остальном, кажется
мне, музыка очень симпатичная.
Что касается того, что у нас назы- вается «одесской музыкой», то, во-
первых, я считаю, что она не вполне
еврейская, а во-вторых, мне она ка- жется крайне вульгарной. Что же
касается канторского пения и вооб- ще религиозной еврейской музыки,
то, скажу честно, я ее практически
не знаю. Я ее иногда слышал, но не
могу себя считать маломальским
экспертом в этой области.
– А можете назвать пару имен ев- рейских музыкантов, которые, на
ваш взгляд, достойны внимания?
– Поскольку газета ваша создается
в Берлине, могу назвать одну очень
интересную берлинскую еврейскую
девушку. Ее зовут Маша Очеретян- ская, ее псевдоним Мэри Очер. Она
молодая, записывает пластинки, они
у нее очень политизированные, надо
сказать. Это такая прогрессивная
электронная музыка, но с вокалом
и с месседжем. Потом, разумеется,
знаменитые на весь мир клезмер- ские ансамбли, в первую очередь
нью-йоркский «Клезматикс» Фрэн- ка Лондона, во вторую очередь –
«Амстердам Клезмер-бэнд». Заме- чательные группы, у меня собрана,
по-моему, вся их дискография. Не- давно в своей радиопередаче я ста- вил новый альбом «Клезматикс», он
называется «Еретики» – «Апикор- сим». Это иврит или идиш?
– Это греческое слово «эпикуре- ец» – «апикойрэс», попавшее в ив- рит, а потом в идиш и означающее
в еврейском языке таких вольнодум- ных умников вроде вас.
– Этому диску предпослан хоро- ший эпиграф: «Еретики сегодня –
это ортодоксы завтра». А вообще,
величайший еврейский музыкант,
который, к сожалению, почти год
назад от нас ушел, это Леонард Коэн
(см. «ЕП», 2016, № 12), конечно. Это
мой любимец и абсолютный гений.
– Скажите, а почему вы выбрали
местом своей эмиграции Таллинн?
Почему не Берлин?
– Во-первых, мне больше нравится
называть себя экспатом. Эмигран- том я себя не считаю, поскольку,
во-первых, остаюсь гражданином
Российской Федерации и, во-вторых,
не исключаю для себя возможности
возвращения в страну при соблюде- нии определенных условий. Условия,
правда, довольно строгие и, может,
покажутся маловыполнимыми – это,
ни много ни мало, смена власти... Но,
тем не менее, шанс есть. Почему Тал- линн, а не другой город? Ну, это сте- чение обстоятельств. Прежде всего,
нам просто хотелось уехать, пото- му что в России мне очень серьезно
ограничили возможности для про- фессиональной самореализации. То
есть сначала меня погнали с телеви- дения, потом погнали с радио, потом
из издательства. Последней каплей
было то, что мне в 20 раз сократили
зарплату на факультете журнали- стики МГУ. У меня там был оклад
60 тыс. руб., а в один «прекрасный»
день 2014 г. объявили, что теперь
это будет 3000 руб. – разница суще- ственная при нагрузке всего лишь
в два раза меньше. Так что я просто
почувствовал, что не могу в России
зарабатывать деньги и обеспечивать
существование своей семьи. А семья
у меня все-таки большая... Моя ны- нешняя семья с женой Верой – это
два ребенка. Есть еще два старших
ребенка, то есть денег мне требуется
вполне значительное количество. По- этому стали думать о том, что надо
куда-то уехать. И работу мне предла- гали в нескольких местах, в том числе
в Хельсинки и в Таллинне, а также в
Америке предлагали преподавать. В
Берлине мне никто работу не предла- гал. И Таллинн меня устроил в боль- шей степени, чем Хельсинки, потому
что мне, во-первых, Таллинн нравит- ся больше, чем Хельсинки, во-вторых,
в Таллинне у меня гораздо больше
знакомых и друзей, чем в Хельсинки,
и в-третьих, в отличие от Америки,
оказавшись в Таллинне, я не чув- ствовал бы себя отрезанным ломтем.
Перебравшись в Нью-Йорк, я думаю,
я был бы вынужден в 60 лет начинать
новую карьеру, а 60 лет для этого – не
лучший возраст. Поэтому, долго не
сомневаясь, мы решили перебраться
сюда. Мы всегда испытывали симпа- тию к этому городу и вообще к Эсто- нии, у моих бабушки и дедушки тут
была дача еще в 1960-е гг.
– А с местной еврейской общиной
вы соприкасаетесь?
– С еврейской общиной мы сопри- касаемся. Я выступал на большом
ежегодном слете общины «Яхад»,
который происходит в Пярну, и,
кроме того, наш сын Иван учится
в еврейской гимназии. Сначала он
пошел в русскую школу, причем в ту,
которая считается здесь лучшей, но
нам она показалась абсолютно ужас- ной, эта 19-я школа оказалась та-
ким заповедником путиноидов… У
Ивана там абсолютно не сложились
отношения с учителями, мы его от- туда вынуждены были забрать. Ну и
обратились в еврейскую гимназию.
Надо сказать, что ему там очень нра- вится, он с удовольствием в эту шко- лу ходит, и нас, конечно, удивило то,
что он с большим воодушевлением
воспринял именно еврейские пред- меты: с удовольствием учит иврит,
во всяком случае с бóльшим удо- вольствием, чем эстонский, увлечен
еврейской историей и неожиданно
для нас написал в своем школьном
сочинении, что считает своей куль- турной родиной Израиль! Где, кста- ти говоря, никогда в жизни не был.
– А вы бывали в Израиле? Я знаю,
что ваше отношение к Израилю да- леко от апологетического.
– Я бывал в Израиле, и не один раз.
У меня Израиль, действительно, вы- зывает смешанные чувства. С одной
стороны, интереснейшая страна,
просто живой музей с прекрасными
людьми. С другой стороны, место,
в котором меня кое-что сильно раз- дражает. То, что меня раздражает, –
это две вещи, которые меня раздра- жают в жизни вообще. Одна – это
милитаризм, вторая – клерикализм.
И то и другое мне не нравится ни- где – ни в России, ни в Израиле. То
есть когда я на каждом шагу вижу
людей с автоматами, меня от этого
передергивает. Причем я прекрасно
понимаю, что в Израиле это оправ- данно, поскольку страна живет не в
выдуманной, как Россия, а в реаль- ной обстановке осажденной крепо- сти. Я все это прекрасно понимаю,
но мне от этого не легче. И не нра- вится мне, конечно, вся эта вот сцена,
касающаяся ортодоксальных евреев,
этих черных воронов, которые ходят
по городам и смотрят на всех волком.
Причем, если по вопросу женщин с
автоматами у меня с израильтянами,
как правило, мнения расходились, то
в плане оценки этих ортодоксальных
ребят я с удивлением обнаружил, что
нормальные израильтяне относятся
к ним так же, как я, если не намного
хуже. Но, знаете, думаю, что мы хо- тели бы в ближайшее время более
пристальное внимание обратить
на Израиль, потому что сын Иван
фактически первый человек в нашей
семье за несколько поколений, кото- рый получит еврейское образование.
И раз уж он своей культурной роди- ной считает Израиль, я думаю, стои- ло бы ему в Израиль съездить. Я-то
Израиль своей культурной родиной
не считаю, я человек русской культу- ры, ничего с этим не сделаешь.
– А как Кива Львович Майданик
относился к Израилю?
– Мой отец? Ну, знаете, он вообще
был левый, такой неортодоксальный
марксист, еврокоммунист. Из КПСС
его исключали с формулировкой «за
троцкистский уклон». Он был ле- вый, и, думаю, в Израиле он бы себя
неплохо чувствовал. Он там много
раз бывал. И, я думаю, он не был бы
типичным представителем бывшей
советской диаспоры. Он был бы
типичным израильским левым, то
есть голосовал бы за левые партии и
ходил бы на манифестации вместе с
палестинцами.
Беседовал
Виктор ШАПИРО
А.К. Ну, что тут скажешь? Папа был дурак, а сынок, похоже, еще глупее.
А.К. Ну, что тут скажешь? Папа был дурак, а сынок, похоже, еще глупее.
Комментариев нет:
Отправить комментарий