воскресенье, 19 января 2025 г.

Авраам Шмулевич: Перемирие с ХАМАСом: укрепление мира или эскалация конфликта?

 

Авраам Шмулевич:

Перемирие с ХАМАСом: укрепление мира или эскалация конфликта?


Перемирие с ХАМАСом: укрепление мира или эскалация конфликта?
 Фото: BASHAR TALEB, AFP

Недавно заключённое между Израилем и ХАМАСом перемирие стало значительной, хотя и спорной, вехой развития их затяжного конфликта. Прекращение боевых действий может предоставить временную передышку для гражданских лиц с обеих сторон, но оно вызывает острые вопросы о долгосрочной безопасности Израиля и общей стабильности на Ближнем Востоке. Ключевая проблема заключается в самой природе ХАМАСа: организации, чей устав открыто призывает к уничтожению Израиля. Эта идеологическая непреклонность ставит под сомнение возможность достижения устойчивого мира и вызывает сомнения в самой идее переговоров с такой группировкой.

Десятилетиями ХАМАС полагалась на внешнее финансирование для поддержания своей деятельности, причём большая часть средств направлялась на создание военной инфраструктуры, а не на гуманитарную помощь жителям Газы. Финансовая поддержка из различных источников в арабском мире, из Западной Европы и даже из США позволила ХАМАСу построить мощный военный аппарат. По сообщениям близких к ЦАХАЛу кругов, военные возможности ХАМАСа в настоящее время превосходит потенциал многих государств Ближнего Востока. Этот тревожный факт подчёркивает способность группы возобновить войну в любой момент, делая любое перемирие хрупким по своей природе.

Текущее соглашение о прекращении огня (хотя некоторыми оно воспринимается как шаг к деэскалации) вводит несколько дополнительных проблем. Прежде всего, оно позволяет ХАМАСу восстановить контроль над ключевыми территориями в Газе, который ранее был нарушены израильскими военными операциями. Этот территориальный возврат, несомненно, будет использован для укрепления присутствия, восстановления инфраструктуры и подготовки к следующему противостоянию. Исторически сложилось, что гуманитарная помощь, предназначенная для облегчения страданий мирных жителей, перенаправлялась ХАМАСом на финансирование своих военных амбиций. Оружие, туннели и укрепления — визитные карточки стратегии ХАМАС — вероятно, вновь появятся, сведя на нет краткосрочные успехи Израиля.

Особенно тревожной частью этого перемирия является судьба Филадельфийского коридора — важного маршрута контрабанды на границе между Газой и Египтом. Если ХАМАС вновь получит полный доступ к этой зоне, поток оружия и боеприпасов значительно увеличится, усилив арсенал группировки перед лицом будущих конфликтов. Это представляет серьёзный риск для безопасности Израиля, подрывая усилия по разрушению цепочек поставок ХАМАСу. Продолжительное удержание израильских заложников группировкой ещё больше усугубляет чувство несправедливости, подчёркивая её способность действовать безнаказанно даже в условиях переговоров о прекращении огня.

Со стратегической точки зрения, это соглашение может рассматриваться как опасная уступка. Отступая с ключевых позиций и позволяя ХАМАСу восстановиться, Израиль рискует столкнуться с ещё более сильным противником в ближайшем будущем. Перемирие невольно подарило ХАМАСу пропагандистскую победу, укрепив его образ как стойкой силы, способной противостоять одной из самых современных армий мира. Это восприятие не только вдохновляет ХАМАС, но и укрепляет решимость других противников в регионе, создавая цепную реакцию нестабильности.

Для премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху перемирие представляет собой значительный политический и стратегический шаг назад. На внутренней арене соглашение вызвало критику как слева, так и справа, обнажив раскол в политическом ландшафте Израиля. Оппозиция воспользовалась этим соглашением как доказательством слабого лидерства, утверждая, что оно ставит под угрозу безопасность Израиля и вдохновляет его врагов. На международной арене перемирие было воспринято как победа ХАМАСа, что подрывает позиции Израиля и осложняет его усилия по обеспечению более широкой поддержки в борьбе с терроризмом.

Последствия этого соглашения выходят за рамки непосредственных вопросов безопасности Израиля. Ослабление позиций Израиля может дестабилизировать региональные альянсы с такими странами, как Египет, Иордания и государства Персидского залива, которые полагаются на силу Израиля для противодействия общим противникам, таким как Иран. Кроме того, международное сообщество может воспринять перемирие как оправдание политики уступок террористическим организациям. Такой прецедент может вдохновить группы с аналогичными целями подрывать глобальные усилия по борьбе с терроризмом и ставить под угрозу безопасность других суверенных государств.

Израиль должен столкнуться с неприятной, но неоспоримой реальностью: ни одно перемирие или дипломатические переговоры не могут достичь устойчивого мира, пока ХАМАС остаётся идеологически приверженным уничтожению Израиля. Действия этой группы — будь то запуск ракет, строительство туннелей или захват заложников — являются не аномалиями, а прямым воплощением её основополагающих принципов. Пока эти принципы не будут пересмотрены, любое перемирие будет служить лишь временной паузой в продолжающемся конфликте, который ХАМАС возобновит, как только сочтёт условия благоприятными.

Это не означает, что Израиль должен отказаться от усилий по снижению уровня насилия или защите мирных жителей. Скорее, это подчёркивает необходимость более всеобъемлющей стратегии, выходящей за рамки временных перемирий и затрагивающей коренные причины конфликта. Такая стратегия может включать усиление военного давления для демонтажа инфраструктуры ХАМАСа, использование международных партнёрств для прекращения его финансирования и взаимодействие с умеренными элементами палестинского общества для предложения альтернативных путей к миру.

Урок для Израиля и его союзников очевиден. Мир с такими группами, как ХАМАС, невозможен, пока их основные цели остаются неизменными. Дипломатические уступки, хотя и часто преследующие благие намерения, рискуют вдохновить тех, кто стремится к уничтожению Израиля. Это не просто вопрос национальной безопасности, а испытание решимости Израиля защищать свой суверенитет и обеспечивать безопасность своих граждан.

По мере развития перемирия Израиль должен сохранять бдительность. Ему необходимо укреплять свою оборону, усиливать альянсы и готовиться к неизбежности будущих противостояний. Ставки слишком высоки, чтобы полагаться на временные решения или полумеры. Только с помощью устойчивого, многогранного подхода Израиль сможет добиться долгосрочного мира и стабильности в регионе, полном вызовов. Любое меньшее усилие рискует увековечить цикл насилия и поставить под угрозу будущее еврейского государства.

https://stmegi.com/opinions/posts/123979/peremirie-s-khamasom-ukreplenie-mira-ili-eskalatsiya-konflikta/

 
 By Abraham Shmulevich 

The recently brokered ceasefire between Israel and Hamas marks a significant, albeit contentious, development in their protracted conflict. While the cessation of hostilities may provide temporary respite for civilians on both sides, it raises pressing questions about Israel’s long-term security and the broader stability of the Middle East. The fundamental issue lies in the nature of Hamas itself: an organization whose charter explicitly calls for the destruction of Israel. This unwavering ideological commitment casts a long shadow over any prospects for sustainable peace and challenges the very notion of negotiating with such a group.

For decades, Hamas has relied on external funding to maintain its operations, much of which is channeled into military infrastructure rather than humanitarian aid for the people of Gaza. Financial support from various sources in the Arab world, the West, and even the United States has allowed Hamas to build a formidable military apparatus. Reports from former Israeli military officials suggest that Hamas’s military capabilities now surpass those of many Middle Eastern states. This alarming development highlights the group’s capacity to wage war at any given moment, making any ceasefire inherently fragile.

The current ceasefire agreement, while hailed by some as a step toward de-escalation, introduces several troubling dynamics. First and foremost, it enables Hamas to reestablish control over key territories in Gaza that were previously disrupted by Israeli military operations. This territorial regain will undoubtedly be used to fortify its presence, rebuild its infrastructure, and prepare for the next confrontation. Historically, humanitarian aid meant to alleviate civilian suffering has been diverted by Hamas to fund its military ambitions. Weapons, tunnels, and fortifications—the hallmarks of Hamas’s strategy—are likely to see a resurgence, undoing any short-term gains achieved by Israel.

One particularly concerning aspect of this ceasefire is the fate of the Philadelphia Corridor, a critical smuggling route along the Gaza-Egypt border. If Hamas regains full access to this area, it will accelerate the flow of weapons and supplies, strengthening its arsenal for future conflicts. This poses a severe risk to Israeli security, as it undermines efforts to disrupt Hamas’s supply chains. The continued captivity of Israeli hostages by Hamas further compounds the sense of injustice, as it highlights the group’s ability to operate with impunity even amid ceasefire negotiations.

From a strategic perspective, this agreement could be seen as a dangerous concession. By withdrawing from critical areas and allowing Hamas to rebuild, Israel risks facing an even stronger adversary in the near future. The ceasefire has inadvertently handed Hamas a propaganda victory, bolstering its image as a resilient force capable of withstanding one of the world’s most advanced militaries. This perception not only emboldens Hamas but also strengthens the resolve of other adversaries in the region, creating a ripple effect of instability.

For Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, the ceasefire represents a significant political and strategic setback. Domestically, the agreement has fueled criticism from both the left and the right, exposing fractures within Israel’s political landscape. The opposition has seized upon the deal as evidence of weak leadership, arguing that it compromises Israel’s security and emboldens its enemies. Internationally, the ceasefire has been framed as a victory for Hamas, which undermines Israel’s standing and complicates its efforts to secure broader support against terrorism.

The implications extend beyond Israel’s immediate security concerns. A weakened Israeli position risks destabilizing regional alliances with nations such as Egypt, Jordan, and the Gulf states, which rely on Israel’s strength to counterbalance shared adversaries like Iran. Furthermore, the international community may interpret the ceasefire as validation of appeasement tactics toward terrorist organizations. Such a precedent could embolden groups with similar objectives, undermining global counterterrorism efforts and jeopardizing the security of other sovereign nations.

Israel must confront an uncomfortable yet inescapable reality: no ceasefire or diplomatic negotiation can achieve lasting peace as long as Hamas remains ideologically committed to Israel’s destruction. The group’s actions—whether launching rockets, constructing tunnels, or taking hostages—are not anomalies but the direct result of its foundational principles. Until these principles are addressed, any truce will serve only as a temporary pause in an ongoing conflict, one that Hamas will reignite when it perceives the conditions to be favorable.

This does not imply that Israel should abandon efforts to reduce violence or protect civilian lives. Rather, it underscores the need for a more comprehensive strategy, one that goes beyond temporary ceasefires and addresses the root causes of the conflict. Such a strategy might include intensifying military pressure to dismantle Hamas’s infrastructure, leveraging international partnerships to cut off its funding sources, and engaging with moderate elements within Palestinian society to offer alternative pathways to peace.

The lesson for Israel and its allies is clear. Peace with groups like Hamas is impossible as long as their core objectives remain unchanged. Diplomatic concessions, while often well-intentioned, risk emboldening those who seek Israel’s destruction. This is not merely a matter of national security but a test of Israel’s resolve to defend its sovereignty and ensure the safety of its citizens.

As the ceasefire unfolds, Israel must remain vigilant. It must strengthen its defenses, reinforce its alliances, and prepare for the inevitability of future confrontations. The stakes are too high to rely on temporary solutions or half-measures. Only through a sustained, multifaceted approach can Israel hope to secure lasting peace and stability in a region fraught with challenges. Anything less risks perpetuating the cycle of violence and endangering the future of the Jewish state.

https://news.az/news/-ceasefire-with-hamas-a-strategic-pause-or-a-dangerous-concession

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..