Филипп Улановский. Грузия и евреи
Leave a reply
Эту тему можно обсуждать очень долго, ибо исчерпать ее можно лишь с огромным трудом. Покойный грузинско-еврейский политолог и ученый Абон Цициашвили посвятил ей огромную книгу, а историк Ицхак Давид (Давиташвили) – двухтомник «История евреев Кавказа». И занять ею можно не 5 страниц, а 30-40 или даже больше. Особенно с учетом того, что автор – бывший преподаватель еврейской истории в воскресной школе и прекрасно знает многих членов еврейской общины Тбилиси.
Православные грузины по сей день благодарны евреям за то, что именно евреи – раввины Элиоз (Элеазар) из Мцхета и Лонгиноз из Карсани, а также Таленав — Бодбе кодисцхаройский и Мисаил книжник – принесли в Грузию хитон (ризу) того, кого христиане считают богом-сыном и спасителем рода человеческого. Вся эта четверка (по другим данным – только первые двое) присутствовала, согласно преданию, на самой известной в истории казни на иерусалимском холме Голгофа. Хранителем хитона стал Элиоз, который был крещен в водах Иордана еще Иоанном Предтечей.
В современной версии, согласно истории «Обращения Грузии» (в христианство), сестра Элиоза (предполагают, что Сидония и Элиоз были внуками священника Озии, ученика Ханана-Анны из Иерусалима, и детьми Сарры из потомков первосвященника Илии) умерла с хитоном в руках сразу после возвращения брата из Иерусалима и была похоронена вместе с ризой. В день распятия умерла от обширного инфаркта их мать Сарра.
Вся эта душещипательная история дошла до нас благодаря другой еврейке с именем Сидония – дочки главного раввина Мцхета (тогдашней столицы Грузии) Авиатара, потомком Элиоза, а также ее подруге Нино из Каппадокии (племяннице иерусалимского епископа Ювеналия), которая и обратила царя Мириана и его жену, свою подругу царицу Нану, в христианство.
Таким образом, евреи известили язычников-грузин о христианстве. Грузины испокон веков убеждены, что те евреи, которые принесли им христианство, вообще никакого отношения к распятию Христа не имеют. До того грузины поклонялись языческим богам, в частности, богу Армази, поразительно напоминающему персидского Ахурамазда, богу Заден, идолам Гаци, Гаим и другим. И многочисленные человеческие жертвы им подносили.
Почему евреи не поделились с грузинами иудаизмом – неизвестно. Но христианство, принесенное евреями, в Грузии прижилось. Храмов много, и каждый день строятся новые. При большинстве вузов, при многих школах построены церкви…
А главный кафедральный собор «Святая Троица» Грузинской православной церкви высотой 98 метров (не считая позолоченного креста высотой 7,5 метров) является гордостью и красой столицы Грузии. И хотя его строительство было завершено только в 21-м веке, по своему величию он является соперником Светицховели, Самтавро, Алаверди, храма Баграта, Сиони и других величественных православных храмов прошлого.
Первый поток евреев оказался в Грузии в далеком уже 6-м веке до нашей эры, после разрушения Иерусалима Навузарданом – начальником телохранителей нововавилонского владыки Невухаднецара Второго (Набу-кудурри-уцура, Навуходоносора). Правда, еще в 1988 году тогдашний президент Грузии Эдуард Шеварднадзе решил досрочно отметить 26-вековой юбилей прихода евреев на гостеприимную грузинскую землю. Тогда в Грузию приезжала большая делегация из Израиля во главе с Моше Кацавом (до президентства Кацав был министром туризма Израиля), а спустя пять месяцев в Тбилиси прибыл премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньягу.
Реально же 2600 лет после 586 года до н.э. минуло только в 2014 году, и этому событию мировой истории была посвящена большая научная конференция в тбилисском госуниверситете, которая была организована учеными Бар-Иланского университета. На открытии этой конференции выступили многие представители грузинской науки, еврейской общественности Грузии, правительства и парламента страны.
Когда вспоминают о 26 веках пребывания евреев в Грузии, то всегда подчеркивают слова сиониста Давида Баазова (родного деда известного грузинского физика, поэта, писателя и переводчика Натана Баазова) на шестом сионистском конгрессе в Базеле в 1903 году. Он тогда напомнил присутствующим, что грузины никогда не притесняли евреев.
Легендарным стал тбилисский купец Занкан Зурабавели (Зерубавель), посланный в 12-м веке грузинским царским двором на поиски жениха для царицы Тамары. Отсутствие притеснений евреев в Грузии отметил в те же времена и еврейский путешественник Биньямин из Туделы. Он свидетельствовал, что грузинская церковь весьма благожелательно относилась к евреям и позволяла им в случае необходимости обращаться за помощью и советами к духовным авторитетам в Багдаде. Первые переводы Библии на грузинский язык были осуществлены непосредственно с ивритского оригинала. В грузинском языке есть заимствования из иврита. О тесной связи с евреями свидетельствуют и топонимы. Например, Петхаин – это искаженное «Бейт Хаим».
Хотя евреи в Грузии на определенном этапе (13-18 вв.) оказались крепостными крестьянами, это обстоятельство позволило им не участвовать ни во внутренних феодальных войнах (разборках между князьями, а также между царской властью и вассалами), ни в битвах с внешними поработителями.
При этом крепостнический гнет не был столь тяжелым, как в России. Закрепощенные грузинские евреи занимались в основном сельским хозяйством, а также традиционными еврейскими ремеслами — ткачеством и крашением. Часть их занималась торговлей вразнос и другими отхожими промыслами и выплачивала своим господам годичный оброк.
К тому же во время разрушительного нашествия войск перса Ага-Мухаммед-Хана на Тбилиси осенью 1795 года немало грузин укрылось от резни в армянских церквах и еврейских синагогах в районе Мейдана. Этот район был населен евреями, и в общеобразовательной школе №67, немалую часть учащихся которой составляли евреи, с конца прошлого века стали учить иврит.
Антисемитизма в Грузии до присоединения к России не было вообще, а потом он проявлялся спорадически и в основном – на бытовом уровне. Отдельные серьезные проявления имели место в последней четверти 19-го века, по наущению царских властей (так называемое дело о кровавом навете против христианской девочки Сары Модебадзе, и еще пять кровавых наветов, после судебного разбирательства которых все обвиненные евреи были оправданы), в начале 20-го века, в период «зубатовщины», и в послесоветское время (разграбление богатых захоронений, похищения людей с целью получения выкупа).
В постперестроечный период в ряде газет появились антисемитские заметки, причем авторы и издатели за публикации привлекались к уголовной ответственности, а газеты были закрыты. Но по-прежнему судьба бывшей синагоги на бывшей Первомайской улице, превращенной большевиками в клуб имени Лаврентия Берия, остается неясной. В здании бывшей синагоги ныне размещается популярный «Театр королевского квартала», и тяжба между еврейской общиной и театром тянется уже больше 15 лет. Не восстановлена и синагога на улице Каталикоса Антония (бывшей улице Иванидзе). Впрочем, в ней ныне действует историко-этнографический музей евреев Грузии имени Давида Баазова