вторник, 20 декабря 2016 г.

ЗОВ АНАЛИЗА КРОВИ


"Зов анализа крови"

​ Слава ШИФРИН

>
> Поэт из России — больше чем поэт. 
В Израиле.
>
> Известный российский поэт еврейского
> происхождения (не Пастернак, конечно,
> и не Бродский, но достаточно
> талантливый и популярный),
> почувствовав на старости лет зов
> анализа крови, приехал вместе со своей
> крестоносной женой в нашу меленькую
> провинциальную страну.
> Посетив святые места (кардиолог,
> гастроэнтеролог, гинеколог, рентген,
> МРТ и флюорография), освятив крестики
> и искупавшись в море (не Лазурный
> берег, но для кризисных времён сойдёт),
> супруга поэта (и сама поэтесса по
> совместительству — не Ахматова и не
> Цветаева, но тоже рифмует слова)
> начала на все лады поносить страну,
> предоставившую ей практически
> бесплатную медицинскую помощь и
> социальную защиту и снабдившую
> паспортом, открывающим безвизовый
> въезд в более чем 40 стран мира.
> Культуры тут нет (ни тебе Третьяковки,
> ни Зала Чайковского), с берёзками
> напряжёнка, запах подмосковного
> осеннего леса можно почувствовать
> только в освежителе воздуха,
> купленном в русском магазине у Алика
> за свои, кровные, заработанные на
> поэтических вечерах деньги
> (освежителями воздуха сионистское
> правительство новых репатриантов не
> снабжает).
> Ну, климат, разумеется, тяжёлый,
> бюрократия, иврит этот тарабарский
> везде звучит.
> Поэт решил, что им не нужно учить
> иврит, «чтобы не забыть русский и
> английский» (цитата из совместного
> семейного интервью поэта и поэтессы).
> «Не получается у меня полюбить эту
> страну», — говорит поэтесса в том же
> интервью. — Я тоскую тут по Москве.
> Когда приезжаю в Москву, мне хочется
> обнять всю толпу в метро»...
> ​Те, кто был в Москве в последние годы,
> знает, как выглядит толпа в московском
> метро.
> На неё смотришь… и так хочется обнять,
> что просто сил нет.
>
> А самое ужасное в Израиле — это
> израильтяне. Чёрствые, равнодушные, не
> отзывчивые.
> Поэт попросил пассажиров израильской
> электрички помочь ему затащить
> тяжёлый багаж. Попросил культурно,
> чисто по-поэтски. Как принято у
> настоящих русских интеллигентов,
> прокричал на весь вагон: «Help me somebody,
> бл*дь» (правильно, что не учил иврит —
> вот где пригодились идеальный русский
> и безукоризненный английский).
> Хотя фраза пока не тянет на
> Нобелевскую премию по литературе, но
> «new poetic expressions within the great русская
> электричка tradition» в ней уже
> чувствуется.
> И никто не шелохнулся. Тупые
> пассажиры, немного знающие английский
> язык, наверное, подумали, что поэт
> обращается к своему другу по имени
> Бл*дь. Или друга зовут «Somebody», а
> фамилия у него «Бл*дь». В любом случае
> решили, пусть Бл*дь помогает, а сами
> уткнулись в свои бездуховные
> смартфоны читать сообщения,
> написанные цыганскими каракулями
> справа налево.
>
> Напомнила мне эта история старый
> тель-авивский анекдот (а, может, и
> правда так было).
> В начале 30-х годов ХХ века в Палестину
> начали приезжать немецкие евреи. У них
> ещё был выбор — нацистская Германия
> (которая пока ещё людей не убивала, но
> уже показывала, что ничего хорошего в
> будущем от неё ждать не следует) или
> жаркая, провинциальная, безработная и
> некультурная Палестина.
> Евреи, которым перехотелось обнимать
> толпу в Берлинском метро, приехали в
> Тель-Авив и поселились на улице
> Бен-Йехуда (её в 40-е — 50-е годы называли
> Бен-Йехуда Штрассе).
> И всё им в Тель-Авиве не нравилось. Не
> так представляли они себе жизнь на
> земле предков, сидя в своих
> адвокатских конторах, банках и
> клиниках в Берлине, Гамбурге и
> Мюнхене. Почему машины ездят по
> субботам? Почему мало синагог? Почему
> молодёжь нескромно одета? Что за
> репертуар у театров? Разве это еда?
> Разве это вода? А главное: почему
> еврейскими организациями управляют
> «остен-юден»: местечковые евреи из
> Жмеринки, Могилёва и Одессы (или
> другой «жопы мира», по определению
> поэтессы), приехавшие сюда 20-25 лет
> назад?
> Немецкие евреи отправили список
> своих претензий и требований
> тогдашнему мэру Тель-Авива Меиру
> Дизенгофу.
>
> Дизенгоф был родом из местечка
> Якимовичи под Кишинёвом (вот уж
> поистине «жопа мира»!) И хотя он
> окончил Сорбонну, и работал главным
> инженером завода в Бельгии, и служил
> офицером в царской армии (что совсем
> нетривиально для еврея), и был очень
> успешным бизнесменом, мудрым
> политиком и толковым
> градоначальником, для
> высококультурных «немцев» он всё
> равно оставался местечковым
> молдавским евреем.
> Прочитав петицию, Дизенгоф, со
> свойственным ему своеобразным юмором
> и местечковым сарказмом, ответил:
> «Уважаемые господа! Простите нас
> великодушно, что мы не успели должным
> образом обустроить город к вашему
> приезду. Но вы так неожиданно
> приехали. Если бы вы заранее прислали
> телеграмму с датой приезда, мы бы
> смогли лучше подготовиться к встрече
> дорогих гостей».

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..