вторник, 12 декабря 2017 г.

ПРОБЛЕМА ВОСПРИЯТИЯ ХАНУКИ

П.Полонский

Проблема восприятия Хануки в наше время

1. Разные подходы к Хануке
Ханука сильно отличается от всех других еврейских праздников. Отличие это проявляется, прежде всего, в том, что в разные эпохи мы находим среди разных групп евреев не только совершенно разные толкования смысла Хануки, но и прямо противоположные, а иногда и взаимоисключающие ее концепции. Смысл других еврейских праздников всегда для всех групп евреев определен более или менее одинаково. Песах, например, понимается всеми евреями как праздник Исхода их Египта; и при том, что религиозные евреи будут больше подчеркивать аспект Божественного вмешательства в историю, а нерелигиозные будут акцентировать идеал свободы и ухода из рабства - но все равно все группы еврейского народа толкуют и понимают этот праздник более или менее одинаково. Рош hа-Шана, Йом Кипур, Шавуот, Суккот, Пурим - толкования всех этих праздников в разных слоях народа будут, конечно, несколько различны, но они всегда идут более или менее в одном направлении; и только Ханука отличается тем, что в ее толковании есть прямо противоположные и даже взаимоисключающие подходы.
Один из этих подходов, который был принят евреями в галуте в течение двух тысячелетий изгнания, - это подход, при котором смысл Хануки сконцентрирован исключительно на чуде горения масла в Храмовом Светильнике при освящении Храма. Аспект празднования победы в войне при этом подходе был черезвычайно принижен. В частности, в Вавилонском Талмуде победа в войне как основа праздника не упоминается вообще, а в связи с Ханукой говорится только о чуде горения масла. Еврейские комментаторы послеталмудической эпохи, разбирая вопрос о том, почему в Талмуде не упоминается военная победа, подчеркивали, что аспект победы в войне является преходящим и временным, от которого, после разрушения Храма и начала нынешнего изгнания, вообще уже ничего не осталось. В противоположность этому, чудо горения масла, символизирующее восстановление еврейской духовной и культурной жизни, сопровождало евреев во все поколения. Ханука напоминала евреям, что хотя греки или другие народы и могут захватить "Храм еврейской души" и осквернить почти все масло в нем, но все равно - останется где-то в уголке еврейской культуры чистый сосуд, запечатанный печатью Первосвященника, и масло в нем - хотя, казалось бы, его так мало - будет гореть долго; и его хватит на столько времени, сколько нужно для возрождения еврейской культурной жизни (= "пока не будет произведено новое, чистое масло"). Это ощущение неуничтожимости еврейской культуры поддерживало евреев все века изгнания, когда, находясь среди других народов и подвергаясь, в той или иной форме культурной агрессии с их стороны, евреям нужно было суметь сохранить свою культуру - и через это сохраниться самим.
Яркий пример подобного традиционного подхода мы можем видеть, например, в следующем отрывке из книги одного из комментаторов 16 века: "Суть празднования восьми дней Хануки - хвала и благодарение Всевышнему за чудо, происшедшее со священным маслом при освящении Храма, а вовсе не за чудо победы в войне Хасмонеев, когде евреи, малочисленные и слабые, победили сильных и многочисленных греков. Ибо, видя победу в войне, люди могут, в принципе, и не принять ее за чудо, они могут сказать: "Это всего лишь случайность, что победили слабые; не Всевышний содеял все это. Нет здесь очевидного чуда". Что же касается чуда, происшедшего со священным маслом, то все евреи убедились, что это настоящее чудо, и признали его, сказав: "От Всевышнего было это чудесное - на наших глазах". В отличие от "скрытого чуда" военной победы восьмидневное горение Храмовой Меноры было чудом общепризнанным, происшедшим у всех на глазах; а поэтому оно главное в празднике Хануки".
Совершенно иной подход к Хануке мы наблюдаем у представителей нерелигиозного сионизма начала 20-го века. Очень многими представителями нерелигиозного сионизма Ханука воспринималась не просто "отлично от традиции", но абсолютно противоположно традиционному подходу. Ханука толковалась ими исключительно как праздник военной победы, как праздник достижения национальной независимости. Аспект "чуда горения масла" был совершенно принижен и не воспринимался как что-то существенное. Более того - Хануку понимали как праздник того, что военная сила доказала свое превосходство над ученостью. Рассмотрим, например, следующий типичный для этого подхода отрывок из статьи "Ханука - еврейская самооборона": "...но для мыслящего еврея Ханука - это не что иное, как памятный день героев еврейской самообороны. Чудес с неба не случилось, но меч совершил чудо, и мертвый народ был неожиданно воскрешен. Не Тора спасает кулак, но кулак спасает Тору. Меч, а не ермолка защитит еврея от его врагов".
Поистине, из всех еврейских праздников только Ханука может иметь такие не просто различные, но прямо противоположные толкования. 

2. Причина различий в подходах - "устность" Хануки
Еще одно отличие выделяет Хануку из ряда еврейских праздников. Ханука - это единственный праздник, который не упоминается в ТаНаХе и который весь - только в Устной Торе. Про Пурим рассказывает целая книга ТаНаХа - Свиток Эстер, остальные праздники все упоминаются в Торе, и ТаНаХ много рассказывает нам о реальности празднования их в эпохи Первого и начала Второго Храмов. Ханука же не имеет никакого формального или "определяющего" письменного источника. Первая книга Макавеев (рассказывающая о войне евреев и греков) известна как апокриф, не вошедший в еврейский канон и не сохраненный евреями. И хотя большинство даже религиозных исследователей считают ее важным и аутентичным текстом, она не была, на протяжении веков, интегральной частью еврейской традиции. Более того, в отличие от остальных праздников, Мишна не посвятила Хануке не только отдельного трактата, но даже отдельной главы; и всего несколько упоминаний о чуде Ханукальный свечей разбросаны по громадному морю Вавилонского Талмуда. Это свойство Хануки - то, что она оставалась "полностью устной" - и способствовало, возможно, тому, что она предствлялась совершенно по-разному в разные эпохи. Не было как бы стержня, который бы обязательно собирал бы вокруг себя разные направления в ее толковании. 

З. Различия в понимании Хануки как критерий уровня еврейской национальной жизни
Изменения, в разные эпохи, понимания еврейским народом праздника Хануки отражает, по-видимому, не только и не столько собственно Хануку, сколько состояние самого еврейского народа. Ханука - это как бы мера состояния еврейской национальной жизни. Отношение к Хануке, тип празднования Хануки, та интерпретация, которую мы даем этому празднику, отражает прежде всего наш собственный национальный уровень. В течение последних двух тысячелетий, пока евреи жили в галуте, вся их еврейская национальная жизнь сводилась более или менее к "еврейской культуре". (Следует отметить, что мы сами настолько привыкли к отождествлению национальной жизни с "национальной культурой", что почти перестали осознавать, что национальная жизнь на самом деле несравненно шире национальной культуры; и одним из важнейших факторов нашего нынешнего возрождения в Земле Израиля является вновь расширение понятия "еврейская жизнь" на более широкий план, чем только культура.) Ясно, что победа в войне и достижение независимости, являясь одним из важнейших элементов национальной жизни, в рамках "национальной культуры" занимает более чем подчиненное место. Соответственно, в Вавилонском Талмуде и у последующих еврейских комментаторов, живших в галуте, празднование военной победы несущественно, и центральное место в Хануке занимает чудо горения масла, связанное с аспектом культуры. Аспект "победы в войне" был настолько принижен, что, например, комментаторы Талмуда вполне серьезно ставят (и считают сложным!) вопрос о том, почему празднуется первый день Хануки - ведь в первый день самого чуда горения масла еще нет, т.к. масла было достаточно на один день, а поэтому его горение не было чудесным. Естественный, казалось бы, ответ, что празднуется военная победа, отвергается комментаторами, потому что Ханука воспринимается исключительго как праздник свечей, - и значит, им нужно было отыскать и подчеркнуть такую интерпретацию, которая позволяла бы распространить чудо горения масла также и на первый день Хануки. (Комментаторы для этого объясняют, например, что пока масло горело, сосуд оставался полным и уровень масла в нем не уменьшался, так что чудо было явным уже в первый день, и т.д.) Такое ущербное понимание Хануки соответствовало состоянию еврейского народа, который находился в галуте и вел, тем самым, весьма ущербное существование.
Противоположная ситуация возникла в начале сионистского движения, когда еврейский народ, возвращающийся в Эрец-Исраэль, был занят почти исключительно возрождением материальной стороны еврейской жизни. Ханука при этом была настолько однозначно сведена к чисто физической победе в войне, что это разрушало даже сам смысл победы. Ведь Хасмонеи не просто боролись за освобождение от иноземного гнета, они боролись за иудаизм, за еврейские ценности. Те же, кто воспринимал Хануку как чисто военную победу, демонстрировали этим, что они-то сами придерживаются эллинистического, а совсем не еврейского подхода к миру и к движущим силам истории. Но при всей ущербности такого "антирелигиозного" подхода к Хануке нам важно осознать, что этот подход, в сущности, отражает уровень самого еврейского народа. По сути, во время галута еврейский народ в плане "национального существования" был мертв, и восстановление национальной жизни в Эрец-Исраэль есть настоящее "воскрешение из мертвых". Подобно душе в загробном мире, у которой нет тела и которой остается, поэтому, лишь возможность вести чисто духовную жизнь, еврейский народ в период изгнания был сосредоточен на духовных аспектах еврейской культуры. А при воскрешении из мертвых, как и при всяком рождении, сначала развивается физическое существование, а потом, когда ребенок повзрослеет, развивается его духовная жизнь - подобно тому как ребенок должен быть прежде всего физически здоровым, и только потом он может вырасти умным и духовным. Начальная стадия сионизма соответствует воскрешению именно этой, чисто материальной стороны еврейской жизни, с недостатком стороны духовной, то поэтому естественно, что в этот момент евреи подчеркивают только материальную сторону Хануки - т.е. военную победу; а чудо горения масла воспринимается ими как красивая, но лишенная настоящего содержания легенда.
Таким образом, характер нашего восприятия Хануки отражает наш собственный уровень национальной жизни.

4. Гармония материи и духа в исходном аутентичном еврейском понимании Хануки
Попробуем теперь, однако, найти и проанализировать исходный еврейский подход к Хануке - тот подход, который был к ней вначале, непосредственно после событий Хануки, во времена, когда было еще живо Хасмонейское царство. В наших молитвенниках сохранился текст, который является, по сути, единственным аутентичным текстом про Хануку, и это - молитва "Аль hа-нисим", которая читается в Хануку. Молитва эта была составлена в эпоху Хасмонеев, и она является фактически единственным текстом, позволяющим нам видеть как евреи воспринимали Хануку в то время.
Вот текст этой молитвы:
"И мы благодарим Тебя, Господь, - за чудеса и за избавление, и за силу, и за спасение, и за войны, которые Ты вел, помогая отцам нашим в их дни, в это время года. В дни Матитьяhу, сына Йоханана-Первосвященника из семьи Хасмонеев, и его сыновей; когда встало злодейское царство греков на народ Твой, Израиль, намереваясь заставить евреев забыть Твою Тору и преступить Законы, данные Тобой; но Ты, в великой милости Своей, помог отцам нашим в дни беды их. Ты боролся их борьбой, судил их судом, мстил их местью, предал врагов их сильных в руки слабых, многих в руки немногих, нечистых в руки чистых, злодеев в руки праведников, злоумышленников в руки занимавшихся Торой Твоей. И этим создал Ты Себе Имя великое и святое в этом мире Твоем; и для народа Твоего Израиля сделал Ты спасение великое и избавление явное. И после всего этого пришли дети Твои в пределы дома Твоего, и осмотрели Храм Твой, и очистили Святилище Твое, и зажгли Светильник в месте Святости Твоей, и установили эти восемь дней Хануки, чтобы благодарить Тебя и прославлять Имя Твое великое".
Из вышеприведенного текста мы видим, что материальная и духовная стороны в этой молитве, представляющей нам аутентичное еврейское восприятие мира, соединены гармонично. И гармония эта достигается не тем что есть две отдельные стороны - материальная, победа в войне и духовная, чудо горения масла. Напротив - при таком подходе, когда материальной и духовной стороне праздника мы сопоставляем разные его элементы, эти две стороны воспринимаются как раздельные, отдаленные друг от друга. В молитве же "Аль hа-нисим" материальная и духовная стороны событий неразрывно переплетены, ибо чудом является само достижение Израилем независимости, которое осознается, в отличии от атеистического взгляда, не как чисто материальный акт, - но напротив, оно воспринимается, как часть Божественного управления миром. И здесь мы видим именно гармонию материи и духа, когда они представляют собой не просто равновесие двух разных вещей, но их синтез в одной вещи, умение видеть и ощущать в материальных процессах их духовную составляющую. Таким образом, согласно аутентичному еврейскому подходу материальная и духовная стороны мира не разделены. Чудо, духовное содержание, не есть просто "горение масла в Светильнике", как бы "дополняющее" военную победу, извне "приложенная" к ней. Но чудо, Божественное управление, духовность - есть имманентная духовная компонента материальных процессов. 

1997 г.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..