culture
jewish.ru
Между Родиной и наковальней
02.03.2017
Лазарь Ран появился на свет в белорусском городе Двинск, который сейчас носит название Даугавпилс и находится в Латвии. Вряд ли его еврейские родители делали большую тайну из дня его рождения, да и самому ему незачем было ее скрывать, но в открытых источниках сохранился лишь год – 1909-й. Когда мальчику было шесть лет, из Двинска семья перебралась в Полоцк, и уже в юные годы в Лазаре проявился дар художника. Родители это поняли и отпустили талантливого сына в легендарное Витебское художественное училище. Это заведение для талантливой молодежи в 1919 году открыл Марк Шагал. Туда же вскоре влилась первая в Российской империи частная еврейская художественная школа, основанная учителем Шагала Юделем Пэном в конце XIX века. На момент поступления Рану было уже 19 лет – вероятно, его путь к учебе был непрост, но результат того стоил.
Училище дало юному художнику очень много. В некоторых источниках говорится, что Лазарь даже успел познакомиться с самим Пэном и, возможно, перенять от него основы мастерства. Да и в целом атмосфера в школе была вполне созидательной – там сосредоточилась вся элита белорусской живописи, все горели желанием менять художественные устои, добавляя в мир свои краски. Но ни философский экспрессионизм Шагала, ни кубизм и футуризм Малевича, ни супрематизм Лисицкого – первых культовых преподавателей училища – его не вдохновляли. Лазарю был близок абсолютный реализм, и в этом, как минимум с художественной точки зрения, с советской властью они сходились. После окончания училища в 1933 году Ран довольно быстро устроился иллюстратором книг в Госиздательство БССР и сразу же пришелся ко двору.
Впрочем, лагерей и долгих лет в застенках он избежал. Говорят, отпустили Рана потому, что даже служители сталинского аппарата понимали, что он – график уникальный, и вреда от его возвращения в советское общество будет намного меньше, чем пользы от работ. Тогда, в 1934-м, такие рациональные рассуждения еще могли кого-то убедить. А может, ему просто повезло с покровителями. В статусе освобожденного Ран во второй половине 1930-х переехал в Москву, где начинал творить в сложнейшей технике офорта и литографии. Ему снова стали доверять и допускали к выставкам, он активно представлял свои работы на художественных вернисажах. Находясь в эпицентре новой волны репрессий, он – уже однажды пойманный на «контрреволюции» – удивительным образом оставался невидимым для чекистов. И пока вокруг шли массовые аресты, он продолжал работу.
Сразу после войны Ран создал серию офортов, в том числе и о войне – серию «Брестская крепость» на 15 листов, «Мой Родны Кут, як ты мне мiлы...» на стихи Якуба Коласа, «Па Родных Мясцiнах» на стихи Янки Купалы, «Кижи», «Белорусская архитектура». Он также проиллюстрировал «Муму» Тургенева и «Детский сад» Велюгина. Но трагедия продолжала жить в его душе и фактически очертила новый этап его творчества.
Он нигде напрямую об этом не говорил, но с огромной долей вероятности на этих листах Лазарь Ран создавал и портреты своих самых близких. На одной из них мальчик, который вполне мог быть сыном художника, сидит за колючим забором и смотрит вперед огромными невидящими глазами, на другой – ребенок посреди кладбища тянется к двум воронам через тело умершей матери, даже не осознавая, что она мертва. Вот семья оплакивает мертвого, но при этом понимает, что этот переход – благость, муки уже закончились. Лишенные персонализации офорты передают душевное состояние собирательных образов, тех людей, которых приговорили к смерти по факту происхождения. Смерть, сумасшествие, любовь, отчаяние, непонимание, несломленность, страх – каждая из работ посвящена одной из плоскостей того многогранного тяжелого мира.
Серия «Еврейские писатели» («Идише шрайбер»), созданная в 60–70-х, не такая очевидно мрачная, как «Минское гетто». Тут нет худых лиц и детей, здесь никто не плачет над трупами умерших. Тут всего лишь портреты на мраморных плитах с выбитыми словами на идише. Но трагедия читается между строк. Эта серия – для посвященных, только они могли понять, что это не просто плиты, а традиционные надгробия, мацейвы, а среди героев не только бескровно отошедшие в иной мир классики литературы на идише, но и физически уничтоженные советской властью. Шолом-Алейхем, Менделе-Мойхер Сфорим, Семен Ан-ский, Шауль Черняховский, Ицик-Лейбуш Перец тут соседствуют с жертвами сталинизма Исааком Бабелем, Изей Хариком, Перецем Маркишем и Соломоном Михоэлсом, скорее всего, по приказу НКВД задавленным грузовиком. Изначально серия в черном и золотом носила другое название – «Разбитые памятники» («Цуброхене мацейвес»), и некоторые из надгробных плит действительно расколоты. Открывает серию безличный лист с камнем, на котором изображен лев, частый элемент традиционного еврейского народного орнамента, который символизирует силу и храбрость. Он держит свечу над надписью «Еврейские писатели» и будто приглашает пройтись по темным коридорам истории и одновременно помянуть всех, кто в этих сложных ходах погиб.
Конечно, Лазарь Ран и сам представлял себя на месте каждого убитого еврея, миллионы раз прокручивал у себя в голове ту судьбу, от которой его отвел случай. Он ощущал огромную горечь оттого, что не смог быть с родными в те жуткие минуты, пусть даже и ценой собственной жизни. «Первая семья моего отца погибла в гетто, сам он уцелел потому, что начало войны застало его в Москве, куда он был вызван в командировку. Это мучило его всю жизнь, заставляло испытывать подспудное чувство вины, и он постоянно мыслями возвращался к этой трагедии», – говорил сын Рана, Станислав, на выставке, которая состоялась через много лет после смерти художника.
Но самого Рана тогда уже не было. Он мог бы дожить и до 100, как немало его современников, но умер в 1988-м, не дожив года до 90-летия. Лазарь ушел, но его личные раны и раны всего народа остались – глубокие, с годами затянувшиеся, но напоминающие о себе постоянно.
Ганна Руденко
Комментариев нет:
Отправить комментарий