понедельник, 16 февраля 2026 г.

Израильтяне теряют работу из-за ИИ – данные из хайтека

 

Израильтяне теряют работу из-за ИИ – данные из хайтека

Увольнение фото
Демографический срез безработицы подтверждает, что кризис в хайтеке перестал быть проблемой только для молодых кадров.

Рынок труда в технологическом секторе Израиля к концу 2025 года демонстрировал сложную динамику. Согласно отчету государственной службы занятости, в декабре число соискателей в сфере ПО достигло 16 300 человек. Хотя это свидетельствует об определенном улучшении по сравнению с июньским пиком (19 800 специалистов), разрыв с началом 2022 года остается пугающим: тогда работу искали лишь 7 200 человек. Фактически за три года армия безработных в хайтеке выросла более чем в 2.2 раза.

Эффект нейросетей и возрастная ловушка

Основной удар пришелся на разработчиков программного обеспечения. Сегодня они составляют 59% всех соискателей отрасли (9 600 человек), что на 75% превышает показатели 2022 года. Аналитики службы занятости прямо связывают этот тренд с агрессивным внедрением искусственного интеллекта. Автоматизация написания кода и оптимизация стандартных процессов делают многие позиции избыточными.

Параллельно рынок демонстрирует тревожный демографический сдвиг. Доля специалистов в возрасте 35–50 лет среди безработных хайтекистов выросла до 44.5%. Это указывает на то, что в эпоху ИИ многолетний стаж перестал быть гарантией стабильности, а опытные кадры сталкиваются с конкуренцией со стороны алгоритмов так же часто, как и начинающие разработчики.

Ранее "Курсор" сообщал, что главный стратег Банк Мизрахи‑Тефахот Йони Фаннинг представил еженедельный обзор, посвящённый динамике экономик США и Израиля и их потенциальному воздействию на финансовые рынки. По оценке аналитика, несмотря на сохраняющуюся мировую неопределённость, в Израиле постепенно формируется сдержанный, но устойчивый оптимизм. Он проявляется как в результатах деловых опросов, так и в ряде ключевых макроэкономических индикаторов.

Анализируя ситуацию в США, Фаннинг сослался на данные

Мичиганского университета  согласно которым в январе заметно снизились опасения потребителей относительно последствий тарифной политики администрации Дональда Трампа.

 Дополнительную поддержку настроениям оказало удешевление бензина, что способствовало снижению инфляционных ожиданий. В совокупности эти факторы формируют более спокойный экономический фон, хотя отдельные признаки замедления активности сохраняются.

Отдельный раздел обзора посвящён американскому рынку труда. Задержка публикации статистики Бюро статистики труда США осложнила оценку текущей ситуации, однако доступные показатели указывают на низкую интенсивность как найма, так и увольнений. При этом частный отчёт ADP зафиксировал более заметное сокращение числа вакансий по сравнению с ростом занятости. По мнению стратега, если во второй половине года начнётся ожидаемое увеличение увольнений, это может замедлить рост заработных плат и ослабить инфляционное давление. В банке допускают вероятность существенного охлаждения темпов создания рабочих мест в ближайшие месяцы.

Говоря об израильской экономике, Фаннинг отметил, что январские опросы бизнеса демонстрируют умеренно позитивные ожидания, однако их силы пока недостаточно для формирования выраженного инфляционного импульса. Одновременно укрепление шекеля вызывает обеспокоенность компаний, поскольку сильная валюта способна снижать экспортную конкурентоспособность и ограничивать прибыльность бизнеса.

Опрос: более половины сирийцев верят в перспективу мира с Израилем

 Опрос: более половины сирийцев верят в перспективу мира с Израилем

Опрос: более половины сирийцев верят в перспективу мира с Израилем

Новый опрос показал заметное изменение общественных настроений в Сирии по отношению к Израилю и США при режиме Ахмеда аш-Шараа. Согласно результатам исследования, 59% респондентов считают, что мир с Израилем в будущем возможен. Лишь 14% оценили такую перспективу как маловероятную.

Кроме того, 64% участников опроса выразили поддержку возможному соглашению о безопасности с Израилем. Против такой договоренности высказались только 9% опрошенных.

Исследование провела международная компания YouGov по заказу "Совета за безопасную Америку". Опрос проходил с 8 по 15 января. В нем приняли участие 260 респондентов старше 18 лет. Погрешность выборки составила около 5%.

Почему день любви - “не наш” праздник По следам Дня Святого Валентина…

 

    Фото из СМИ

Почему день любви - “не наш” праздник

По следам Дня Святого Валентина…

За пару дней до любого не прописанного в родном календаре праздника, будь то Валентин, Патрик или Новый год, в сети начинается стон и вой. Воюют ревнители-скрепники, осыпая перхотью из бород затёртые методички партийных обкомов, проклиная желающих сходить в праздничный вечер в ресторан вместо синагоги, посмотреть романтический кинчик вместо сборника молитв и поплясать с друзьями до утра вместо поста и покаяния. У скрепников праздник - это а) всегда про печаль, б) всегда про пожрать, в) всегда про “делай как мы, а то хуже будет”.

Скрепники любят, чтобы даже в Пурим, праздник относительно весёлый, был сначала пост, потом три часа молитв, а потом уже можно надраться, но именно надраться, чтобы в дрова, а не по бокальчику для блеска глаз. Вот и получается, что если человек надел чёрную шапку и ужрался в дымину в одну дату - он праведник, а если выпил пинту пива, надев зелёную шапку в другую - предатель нации и враг народа? Если семья трое суток, не смыкая очей у мартена, готовит еду для трапезы весной, предварительно месяц намывая каждый угол в доме - они молодцы, а если те же салаты и заливное готовят в декабре - их гражданства надо лишать?

Ответов нам не дают, но мы-то знаем, что вой на болотах стоит потому, что каждый раз, когда мы веселимся без особого на то разрешения, где-то горько плачет человек, которому чужая радость хуже пистолета. Ему вообще радость кажется очень небезопасной штукой, ведь, не дай бог, жена его и детишки могут тоже захотеть счастья, а он в это не умеет.

С днём любви к вою ревнителей кислого eбала присоединяются ещё и стоны лишенцев обоего пола, причитающих о том, что любить нужно не один день в году, а всегда, что любовь - дело интимное, зачем всё это волочь в соцсети, и что маркетологи просто разводят население на деньги и прочее подобное. В переводе на русский язык всё это звучит следующим образом: весь год я сижу без подарков и комплиментов, живу с человеком, который меня бесит самим фактом своего существования, и деньги трачу не на баловство, а только на самое необходимое, потому что не люблю не только окружающих, но и самого себя. Себя - в особенности.

К финансовому состоянию устойчивая ненависть к романтике отношения не имеет. Да, кто-то в субботу получил букет размером с колесо КамАЗа, а кто-то - одну розу. Кому-то с утра подарили серьги с бриллиантами, а кто-то, как я, стал обладателем плюшевого мишки. Кому-то накрыли стол на крыше Азриэли, а кто-то приготовил любимому романтический ужин дома. Кто-то разослал смешные мемчики бывшим, никого не пропустив - хоть это и порочная практика, но и это лучше, чем ничего.

Все эти люди потратили время, силы и креатив для того, чтобы сказать своему партнёру, что он важен, он нужен, он стоит усилий. Так что не надо мне тут про конспирацию торговцев цветами и открытками рассказывать. Как показывает практика, тот, кто весь год дарил цветы, подарит и на Валентина, а та, что весь год придумывала общие активности и приключения, и в этом случае придумает.

И ведь даже партнёр для этого праздника не обязателен. Нет партнёра - отметь с друзьями. И друзей нет? Ты-то у себя есть! Себе, любимому, лучшему, прекрасному, сделай что-то приятное, а?

Ну чей колхоз тридцать лет без урожая - тем обидно, понимаю. Гораздо проще объявить такой день вражеской пропагандой. Ну не покупать же жене цветы лишний раз, в самом деле?

Я думаю, лишних праздников не бывает. И вообще, поводы обрадовать себя и любимых нужно искать, а не отметать по принципу “при бабушке такого не было”. Раньше не было - а теперь есть. Горем, трауром и потерями нас с упорством, достойным лучшего применения, снабжают враги. Так кому, как не нам, преумножать в своём народе счастье?

Так что не бойтесь праздновать “не наши” праздники. Проблема не в коварных маркетологах. Проблема в вашем маловерии. Если ваша вера может поколебаться от вида шариков на ёлке, печенек в форме сердечка или от созерцания счастливых лиц в соцсетях - ей грош цена. И вообще, Бог любит весёлых, и у него с этими людьми всё взаимно.

 

Блог автора: ИСТОРИИ ОТ ШУЛИ

Израиль модернизировал свои F-35: увеличена дальность полета

 Новости » Политика

Израиль модернизировал свои F-35: увеличена дальность полета

Израиль модернизировал свои F-35: увеличена дальность полета

Израиль модернизировал свои истребители F-35i, увеличив их дальность полета за счет дополнительных топливных баков. Об этом в интервью Israel Hayom заявил посол Израиля в США Йехиэль Лейтер. 

"Мы разработали топливные баки, которые увеличивают дальность полета самолета без ущерба для малозаметности, и добавили четыре ракеты на крылья", - заявил он.

Лейтер также отметил высокий уровень эксплуатации этих истребителей израильскими пилотами.

"Количество летных часов, налетанных нашими пилотами на F-35, превышает таковое у всех пилотов других зарубежных стран, участвовавших в разработке этого самолета. Отзывы наших пилотов поступают в Lockheed Martin", - сказал он.

Посол добавил, что во время визита в компанию несколько недель назад ее генеральный директор заявил, что информация и разработки Израиля "приносят моей компании много миллиардов".

О разработке дополнительных баков для F-35 в Израиле сообщалось и ранее. Предполагалось, что это позволит ВВС наносить удары по удаленным целям, в том числе по Ирану, без дозаправки в воздухе. Вместе с тем эксперты отмечают, что внешние баки обычно увеличивают радиолокационную заметность самолета, если их не сбрасывать перед входом в воздушное пространство противника.

Год назад ВВС Израиля заявляли, что совместно с компанией Lockheed Martin и программой F-35 Пентагона разработали возможность установки ракет на крыльях. Тогда подчеркивалось, что израильские самолеты являются "единственными F-35, наносящими удары с помощью такой конструкции". 

Фото: Israeli Air Force

В Иране продолжаются аресты участников протестных акций

 

В Иране продолжаются аресты участников протестных акций

Они идут уже несколько недель после масштабных репрессий в январе, подавивших протесты с требованием положить конец теократическому режиму в стране. Пик протестов пришелся на 8 и 9 января, когда сотни тысяч человек вышли на улицы более чем в 190 городах и поселках Ирана.

Photo by Albert Stoynov on Unsplash

Как же ответили власти? Мы уже писали на нашем ТГ-канале о рейдах на дома и рабочие места от крупных городов до небольших сельских поселений. Среди арестованных – студенты ряда университетов, врачи, юристы, учителя, актеры, владельцы бизнеса, спортсмены и кинематографисты. Здесь же были отмечены крупные политики, в том числе реформаторы, близкие к действующему президенту Масуду Пезешкиану. По словам активистов и аналитиков, арестованных часто содержат в полной изоляции, им отказывают в доступе к членам семьи или адвокатам, и обеспокоенные родственники длительное время ищут своих близких

Организация Human Rights Watch оценила число задержанных более чем в 50 000 человек. Отслеживание статуса задержанных затруднено, поскольку иранские власти вводило блокировку интернета, и информация из страны выходила и выходит с трудом. Многочисленные активистские группы за пределами Ирана также работали над документированием этой волны арестов. По словам Шивы Назар Ахари, одной из организаторов группы, называемой «Комитет по отслеживанию статуса задержанных участников протестов», власти до сих пор продолжают выявлять и арестовывать отдельных лиц. Один лишь этот комитет к настоящему времени подтвердил имена более 2200 задержанных. Назар Ахари утверждает, что, просматривая изображения с городских камер видеонаблюдения власти выявляют участников протестов, отслеживают их местонахождение и арестовывают.

«Аресты стали настолько масштабными, что кажется, будто все общество задыхается», – сказал один из протестующих в интервью СМИ. В первые дни репрессий были убиты двое его родственников и трое друзей его брата, а также несколько их соседей. Ссылаясь на сообщения семей, либеральные СМИ пишут, что власти также предприняли шаги по приостановлению действия банковских счетов, блокировке SIM-карт и конфискации имущества, принадлежащего родственникам протестующих или лицам, публично выразившим им поддержку. Власти все чаще отказывают задержанным в доступе к адвокатам, часто удерживая их в течение нескольких дней или недель, прежде чем разрешить им позвонить своим семьям. Адвокаты, защищающие задержанных протестующих, также сталкивались с вызовами и задержаниями.

Многие общественные организации продолжают публиковать протестные заявления. Так, Иранская ассоциация писателей, в своем заявлении назвала протесты восстанием против «47 лет коррупции и систематической дискриминации». Координационный совет профсоюзов иранских учителей призвал семьи нарушить молчание о задержанных детях и студентах. В заявлении совета говорится: «Не бойтесь угроз со стороны сил безопасности. Обратитесь к независимым адвокатам. Обнародуйте имена ваших детей». Организация уже задокументировала гибель по меньшей мере 200 детей и подростков во время репрессий, что на несколько десятков человек больше, чем сообщалось несколько дней назад.

Коллегии адвокатов и медицинские ассоциации призвали власти прекратить преследования и давление на медицинский персонал. Иранское правительство объявило о символических мерах, таких как запуск новой программы ваучеров на товары первой необходимости. Трудовые и профсоюзные организации, включая национальный союз пенсионеров, также выступили с заявлениями, осуждающими экономический и политический кризис.

На этой неделе власти провели грандиозные проправительственные митинги, на которых присутствовали сотни тысяч человек, в ознаменование годовщины Исламской революции 1979г. Они свидетельствуют о том, что исламский режим «впервые реально опасается свержения».

 

Владимир Месамед

Когда планшеты не спасли: Швеция возвращает детям учебники и мозги

 

Когда планшеты не спасли: Швеция возвращает детям учебники и мозги

Швеция возвращает бумажные учебники, ограничивает экраны, инвестирует в печать для повышения концентрации и успеваемости.

Правительство Швеции (с 2023 года, под руководством министра образования Лотты Эдхольм) активно борется с “гиперцифровизацией” школ. С 2009–2010-х Швеция была одним из пионеров: планшеты/ноутбуки заменили книги во многих классах, но к 2020-м это привело к падению результатов в PISA (чтение, математика), проблемам с концентрацией, пониманием текста и критическим мышлением.

С 2023–2024: обязательные печатные учебники по ключевым предметам (один учебник на ученика на предмет), усиление чтения вслух, письма от руки, ограничение экранов в младших классах.

С 2024: изменения в Законе об образовании – школы обязаны обеспечивать доступ к печатным материалам.

Запрет/ограничение смартфонов в школах (предложение вступит в силу в 2026).

Экраны остаются как вспомогательный инструмент (онлайн-ресурсы, исследования), но не основной.

Natalya Plyusnina-Ostrovskaya

Сталинщина по‑канадски: виновен по переписке

 

Сталинщина по‑канадски: виновен по переписке

Только в режимах типа сталинского преследовали друзей, знакомых и родственников арестованных людей. Далеко не всех из них арестовывали. Некоторых увольняли с работы, публично марали их имена… Казалось, что в Канаде такого быть не может. Выяснилось – может…

Канад

Очередной пример западной псевдоморали в связи с «делом Эпштейна». Институт Онтарио приостановил сотрудничество (вынудил уволиться «по собственному желанию») профессора теоретической физики, исследователя чего-то там в квантовой теории.

Представляю, как сейчас строящие из себя моралистов, роняют слюни. Напрасно. Там реально ничего нет.

С 1999 по 2001 гг. Эпштейн выделял гранты на исследовательскую работу этого профессора… Кстати, странно. Почему у государства и всяких общественных организаций есть гранты для «исследований» в области «левацкой болтологии», а вот для физика, для квантовой теории денег нет. Но мы не об этом сейчас. Профессор получил грант – за это Эпштейна он поблагодарил. Написал ему письма, звонил по телефону. Потом Эпштейна арестовали. А профессор в 2009 году, о ужас, написал ему, что «его (Эпштейна) будут помнить» … Я так понимаю, за его вклад, финансирование научных исследований.

«Я слышал, что вы вышли и живете дома. Надеюсь, у вас все хорошо, хотел бы увидеться с вами и пообщаться». Эпштейн ответил, что «с удовольствием приглашаю вас во Флориду на выходные с вашей семьей», на что профессор ответил: «Это очень приятное приглашение. Спасибо». Поездка не состоялась. В 2010 г. они беседовали по телефону и переписывались. Профессор подробно рассказывал о своих исследованиях. Снова выражал благодарность и надежду на личную встречу. И «даже» называл его «Дорогой Джефри». В 2013 году профессор поздравил Эпштейна с днем рождения и прислал фотографию с коллегами и какими-то диаграммами, которые были частью исследовательской работы. Всё.

Теперь мое мнение. Газетчики и руководство института занимаются очернением имени (имен) ни в чем неповинных людей. Тут вопрос один: трахал ли профессор малолеток? Нет. Все остальное – очернение имени и деловой репутации. Выдавливание с места работы – преступление. Чистая сталинщина. Не удивлюсь, если этому профессору где-нибудь в китайском университете дадут кафедру, финансирование, и будет он там развивать науку. А запад со своим чистоплюйством и тупостью останется в конце концов с «профессорами» от «социальной справедливости», «гендерных наук» и прочей херни.

А может быть, поедет профессор в США. Они вроде как начали выкарабкиваться из леворадикальной помойной ямы… хотя не факт, что им это в конце концов удастся. И вообще, не про США речь, а про Канаду. У нас пока – ни дня без глупости.

Михаил Спивак

Древнейшего в Западной Европе мула нашли в гробнице частично кремированной женщины

 

Древнейшего в Западной Европе мула нашли в гробнице частично кремированной женщины

Он умер 2700 лет назад.

Ученые нашли самые древние известные останки мула, которые когда-либо обнаруживали в западном Средиземноморье. Его захоронили в гробнице вместе с частично кремированной женщиной, которая умерла 2700 лет назад, сообщает Live Science.

Более того, это самый древний гибрид животных, когда-либо найденный в западной Европе.

Мула и женщину захоронили в древней выложенной камнем яме, которая служила силосом на археологическом участке Хорт-д’эн-Гримау на северо-востоке Испании. Останки нашли еще в 1986 году, но недавний генетический анализ позволил идентифицировать их как останки мула.

Мул — это гибрид, полученный в результате скрещивания самца осла и самки лошади. Как заявили ученые, эти животные «сочетают физическую силу и размер лошади с выносливостью и неприхотливостью осла».

Мулы обычно бесплодны, и добиться скрещивания самца осла с лошадью — непростая задача. Возраст самых древних известных останков мулов составляет 4000 лет, их нашли на Ближнем Востоке. В то время, когда жил этот конкретный мул, в Испанию прибывали мореплаватели-финикийцы. Они базировались на Ближнем Востоке и, возможно, принесли с собой знания о разведении мулов.

Ученые исследовали соотношение изотопов (атомов с различным числом нейтронов в ядрах) в останках мула для того, чтобы определить, чем он питался. Рацион животного был богат культурными злаками, а анатомический анализ его костей показал, что мула широко использовали для верховой езды.

«Мул демонстрирует явные признаки того, что на нем ездили верхом и хорошо кормили, что говорит о его значительной социальной ценности», — заявил соавтор исследования Хавьер Лопес Качеро, археолог из Университета Барселоны.

Женщина, вместе с которой захоронили мула, умерла в возрасте 20-25 лет, но о ней мало что известно.

«К сожалению, состояние скелетных останков не позволяет оценить состояние здоровья женщины и установить причину ее смерти», — сказал Лопес Качеро. Анализ показал, что женщина была частично кремирована перед захоронением и что ее останки были раздроблены, когда их поместили в могилу, а не аккуратно уложили.

Лопес Качеро отметил, что на останках мула не сохранилось следов кремации. И это вызывает вопросы.

Ранее ученые заявили о том, что кость возрастом 2200 лет, найденная в Испании, принадлежит одному из слонов Ганнибала, который использовался в войне против римлян. Вероятно, он участвовал во Второй Пунической войне.

 

Источник

Хвастовство Хамаса обнажает слабость Запада

 

Хвастовство Хамаса обнажает слабость Запада

Двое профессоров из Northwestern University пишут. Ничего особенно нового, но это всё же Wall Street Journal.

Photo by Moses Malik Roldan on Unsplash + коллаж редакции

Как Росалия Шихберг стала Карен Джонс? После того как госпожа Шихберг была ранена во время бойни на пляже Бонди, сиднейская больница, куда её доставили, скрыла её вероисповедание в регистрационных документах и дала ей вымышленное имя. Ей сказали, что это сделано для защиты от СМИ, но она считает, что «они боялись не медиа, а персонала». Она вспомнила, что в прошлом году две австралийские медсестры публично заявили, что вместо того, чтобы лечить израильских пациентов, если те поступят в их больницу, они бы их убили. То, что сказали эти медсёстры, было ужасающим; то, что они чувствовали себя вправе заявить об этом публично, – ещё страшнее. Что стало с западной цивилизацией?

Нацисты скрывали свои преступления. Они издевались над своими жертвами, угрожая, что никто никогда не узнает, что с ними произошло. В СССР делали вид, что ГУЛАГа не существует, и яростно отрицали голодомор – террор голодом, в ходе которого несколько миллионов крестьян были намеренно уморены голодом во время коллективизации сельского хозяйства. Либо эти диктаторы понимали, что поступают неправильно, либо, что вероятнее, были уверены, что именно так это оценят другие.

В обоих случаях внешний мир старался не расследовать происходящее, чтобы не оказаться вынужденным действовать. Ленин, как считается, называл (и, по-видимому, действительно считал) тех, кто наивно верил его пропаганде, «полезными идиотами». Некоторые из них вовсе не были идиотами, а понимали, что помогают скрывать преступления, о которых не хотели распространяться.

Американская пресса подыгрывала. Следуя пожеланиям некоторых высокопоставленных чиновников и потакая антисемитским настроениям части читателей, газеты смягчали подачу новостей вплоть до самого Холокоста – пока масштабы бойни не стало невозможно игнорировать. Политики поступали так же. В 1937 году госсекретарь Корделл Халл извинился перед правительством Германии после того, как мэр Нью-Йорка Фьорелло Ла Гуардиа назвал Гитлера «фанатиком, который теперь угрожает миру во всём мире». Видите ли, Гитлер якобы ничем не отличался от других мировых лидеров, и то же самое регулярно говорили о «дядюшке Джо» Сталине. Лауреат Пулитцеровской премии, корреспондент New York Times Уолтер Дюранти, которому Сталин предоставлял прямой доступ, настаивал, что никакого голода в СССР не было.

Интеллектуалы последовали тому же примеру. В письме в Manchester Guardian в 1933 году Джордж Бернард Шоу и ещё 20 недавних посетителей Советского Союза назвали сообщения о голоде абсурдной контрреволюционной пропагандой. «Особенно оскорбительны и нелепы, – писали они, – попытки вновь представить положение русских рабочих как состояние рабства и голода». Вместо этого они увидели «полный надежд и энтузиазма рабочий класс», наслаждающийся свободой от «тирании и некомпетентности своих прежних правителей» и «подающий пример трудолюбия и поведения» для подражания всем остальным.

Обманывали ли эти защитники Советского Союза самих себя сознательно? Французский афорист Франсуа де Ларошфуко заметил, что «лицемерие – это дань, которую порок платит добродетели». Те, кто притворяются непричастными к преступлению, тем самым молчаливо признают, что это действительно преступление. Скрывая убийства миллионов людей, Гитлер и Сталин, а также Пол Пот, Мао и другие, совершавшие зверства, платили эту дань. Когда же «полезные идиоты» подыгрывают, лицемерие становится двойным: преступники притворяются гуманными, а их апологеты делают вид, что верят им.

7 октября 2023 года продемонстрировало нечто иное. Вместо того чтобы скрывать свою жестокость, ХАМАС выставлял её напоказ, снимая и распространяя кадры садистской расправы. Пытки и казни израильских женщин и детей преподносились как великое моральное достижение, а сами убийства использовались как инструмент вербовки.

Вспомните восторженный тон того молодого человека, который позвонил родителям с телефона израильской женщины, которую он только что убил, умоляя мать и отца открыть WhatsApp. «Посмотрите, сколько я убил собственными руками. Ваш сын убивал евреев!» – сказал он отцу. Родители были вне себя от радости. «Сын мой, да благословит тебя Бог», – ответил отец. «Как жаль, что меня нет рядом с тобой», – добавила мать.

Вместо сокрытия это было медийное представление.

Чем объяснить разницу между Гитлером и Сталиным, отрицавшими свои злодеяния, и ХАМАС? Может ли быть, что ХАМАС понимал: значительная часть его западной аудитории, в отличие от времён Гитлера и Сталина, будет воспринимать его преступления как благородное сопротивление? Если так, то открытость ХАМАС – это обвинение уже в адрес нашей собственной культуры или, по крайней мере, её интеллектуалов.

В течение нескольких дней после 7 октября американские кампусы захлестнула антисионистская и антисемитская риторика. Почти сразу более 30 студенческих групп Гарварда заявили, что действия ХАМАС были оправданны. Руководители университетов давали показания о том, что допустимость призывов к уничтожению еврейского народа «зависит от контекста».

Когда мэр Нью-Йорка Зохран Мамдани утверждает – как бы неправдоподобно это ни звучало, – что призыв «глобализировать интифаду» якобы двусмысленен, он по крайней мере отдаёт ту самую дань порядочности, о которой писал Ларошфуко. Этого нельзя сказать о митинге у Сиднейского оперного театра, прошедшем через два дня после резни 7 октября, где толпа жгла израильские флаги и скандировала: «Где евреи?» В первую ночь Хануки 2025 года они были уже на пляже Бонди.

Сегодняшним массовым убийцам больше не нужно скрывать свои преступления от образованных элит Запада, которые им аплодируют. Хвастовство террористов свидетельствует о нашем собственном моральном упадке.

 

Источник

Перевод Alex Gaby

Владимир Соловьев-Американский | К моему Новогодью: Манифесто уходящего поколения

 

Владимир Соловьев-Американский | К моему Новогодью: Манифесто уходящего поколения

Нас немного, да и тех нет.

Пушкин – Грибоедову в пересказе Тынянова

Ни на йоту!

Наши авторы ВЛАДИМИР СОЛОВЬЕВ-АМЕРИКАНСКИЙ И ЕЛЕНА КЛЕПИКОВА среди изданных ими в дюжине стран сольных и совместных книг. PHOTOGRAPH BY EUGENE SOLOVYOV.

Честно, только со смертью Довлатова и Бродского я обрел твердую почву под ногами. Я один из моих ровесников остался в строю, на литературном посту – говорю это, не прикалываясь. Не то, чтобы они, в гроб сходя, благословили именно меня, поручив лично мне держать последний редут, но никого окрест, и кромешное одиночество я воспринимаю как завет и указ мертвых – живому: мне. А коли я теперь здесь один из нашего поколения, то обязан работать в том числе за мертвых. В меру отпущенных мне сил. Ну да: некрофильский импульс, смерть как вдохновение, Танатос верхом на Пегасе. Потому и говорят «надежда умирает последней»: пока есть смерть, есть и надежда. Вот почему надежда хороша не только на завтрак, но и на ужин – вот в чем у меня расхождение с Бэконом, не упомню каким – Роджером или Фрэнсисом. Таков мой писательский стимул, если его из подсознательных глубин вывести наружу.

И не осталось никого, кроме меня.
А для меня осталось всё, как было.

Вот здесь как раз ссылка позарез, потому как переводный стих: Рэндалл Джарелл.

Как следствие этой двойной личной потери – Бродского и Довлатова, я самым решительным образом перешел на прозу. Смена жанровых вех, если хотите. Хотя были прецеденты: «Торопливая проза» circa 1968, года советского вторжения в Чехословакию, а спустя еще семь лет, перед тем, как свалить из России, «Три еврея», моя несомненная и одинокая удача, opus magnum, как окрестил мой критик. Однако эта горячечная исповедь родилась на таком скрещении обстоятельств, что следует счесть случайностью. Как превращение обезьяны в челове­ка. Продолжения, увы, не последовало, хоть я и сочинил на/по инерции роман-эпизод «Не плачь обо мне…» Бродский был прав, признав «Трех евре­ев» и ругнув «Не плачь обо мне…», хоть автору было обидно. Дальше пошла скоропортящаяся кремленология, чтобы держаться на плаву, пусть мы с Леной Клепиковой и вкладывали в нее живу душу и до сих еще не проели и не пропутешествовали те сказочные по нашим совковым понятиям гонорары, которые получили за наши кремлевские триллеры. Рецидивы того политоложества – сотни статей там и здесь и московские книги про троянского коня исламизма и борьбу за Белый дом каждый американский високосный год с Трампом на обложке.

А tout propos, пусть мои читатели не сетуют на сплошную цитатность моей речи: я не просто книгочей, а книгоед, вот и выедаю отовсюду стихи и фразы и скармливаю их моему читателю, да и были прецеденты – мой домашний учитель Монтень, например, чьи «Опыты» иные воспринимают, как сборник латинских цитат. И все-таки нет: не коллаж, не пастиш, не центон и не пародия. У меня уже был опыт такого насквозь зацитированного текста: изначальное название «Трех евреев», ушедшее в последующих тиснениях в подзаголовок, – «Роман с эпиграфами». Антишестидесятнический пафос той книги звучал под сурдинку более волнительных, горячих и актуальных тем и сюжетов, но угадывается и считывается без особого напряга.

Иосиф Бродский и Владимир Соловьев в редакции журнала «Аврора». Дружеский шарж Сергея Винника

Кое-кто из нас, сороковников, имел персонального супостата среди евтушенок-шестидесятников, а то и пару-тройку, а Бродский держал их в негативе тотально: от Евтушенко до Кушнера. Называю самых заклятых, на что были личные причины, не без того: с Евтухом о судьбе Бродского советовался сам Андропов, как Сталин с Пастернаком о судьбе Мандельштама, и оба пиита оказались не на высоте, а ливрейный еврей Кушнер был bête noire городскому сумасшедшему Бродскому в Питере, потому что не только сытый голодного не разумеет, но и голодный сытого – в разы больше. Как раз Аксенов, чей роман Бродский пытался забанить в Америке, но скорее из конъюнктурно-конкурентных соображений, был bête noire Довлатова – опять-таки с питерских времен по причине скорее мужской, чем писательской ревности: Ася Пекуровская, первая Сережина жена, романилась с Васей. Касаемо не анекдотического, а реального «Васи», в те далекие ленинградские годы Аксенов звездил по всей стране, а широко известный в узких кругах Довлатов был в литературной мишпухе никто, и естественный – хоть и неестественный –отбор шел именно по этим вторичным, то есть литературным признакам. Довлатов пытался взять хоть какой реванш у своего соперника уже здесь в Америке, окарикатурив Аксенова в «Филиале», а заодно и сведя счеты со своей бывшей женой, которую вывел под прозрачным псевдонимом «Тася», но настоящий реванш взял post mortem, опередив в славе не только Аксенова, но всех остальных прославленных шестидесятников-евтушенок.

Сергей Довлатов и Владимир Соловьев. Из архива Владимира Соловьева

Само собой, у всех нас были исключения в этой литературной породе. Ну, как у каждого антисемита значится в друзьях еврей (см. на эту тему мой сказ «Еврей-алиби» в наших с Леной Клепиковой последних книгах о Довлатове). Бродский высоко ставил помянутого Слуцкого, его учителя в поэтике и покровителя по жизни. Понимаю возмущение Борисабрамыча, когда, заскочив к нам на Красноармейскую убалтывать Лену Клепикову вступить в Союз писателей, а то «одни евреи», он раскрыл лежавший у меня на письменном столе ньюйоркжский сборник «Остановка в пустыне» и сходу наткнулся на нелестный о себе отзыв в пасквильном предисловии Толи Наймана. Я растерялся и сказал наобум, что Бродский мог ничего не знать о клятом предисловии. «Дол­жен был знать», – по-комиссарски отчеканил Слуцкий уже в дверях, перенеся гнев на горевестника.

Когда я рассказал эту историю Бродскому на кампусе Колумбийского университета, где он учительствовал, а мы с Леной били баклуши в статусе visiting scholars, он явно огорчился, обозвал Наймана «подонком» и сообщил, что тот был последним любовником Ахматовой. Я усомнился.

– А как еще объяснить ее любовь к нему? Не за стихи же!

Неоспоримый довод, ultima ratio.

Бродский был невысокого мнения о его стихах, полагал слабаком и даже исключал из «ахматовских сирот».

– Трио, тройка, троица: мы с Рейном и Бобышев, будь проклят!

На прощание – он опоздал из-за меня на лекцию – я продиктовал Бродскому номер моего нового телефона, но на последних цифрах он перебил меня:

– И записывать не надо! Два главных года советской истории: … – 3717.

Так вот, я включил в число евтушенок не только равнолеток или погодков окрест 37-го года рождения, но и тех, чей год рождения был ближе к самому первому году советской истории: Слуцкий, Эфрос, Окуджава, Тарковский старший вдобавок к младшему, пусть и в контроверзах с отцом, потому что осуществились либо проявились все они именно в 60-е. Не однопоколенники – скорее однокорытники: из хрущевского корыта, вестимо. Тем более, у каждого из нас в той шарашке-формации были свои фавориты. У меня – Анатолий Васильевич (хотя на самом деле, как я, Исаакович) Эфрос, к спектаклям которого я присосался, как жук к пробке, и помянутый добрым словом Борис Абрамович Слуцкий, которого в современной мне поэзии я ставлю вровень с его учеником Бродским. Напряженно и чутко вглядывался Слуцкий в людей моложе его, пытаясь угадать по их лицам будущее, ибо прошлого и настоящего ему было уже недостаточно. Этим отчасти я объясняю и нашу с ним восьмилетнюю дружбу: он рвал со многими сверстниками, типа Дэзика Самойлова, которые состарились раньше него, и тянулся к молодым. А я жил в мире, где все меня старше – даже ровесники, да не совсем: даже Бродскому и Довлатову я младший современник, пусть и самая малость. Зато теперь я старше дорогих моих покойников, только что с того? Нет, не вечный юноша – скорее вечный мальчик в стареющем теле. Так меня рецензент моей книги «Как я умер» и назвал: стареющий мальчик.

Помимо стихотворения обо всех нас, сороковниках и сороковницах – «Войны у них в памяти нету, война у них только в крови, в глубинах гемоглобинных, в составе костей нетвердых», Слуцкий сочинил и улетный стих лично обо мне:

У всех мальчишек круглые лица.
Они вытягиваются с годами.
Луна становится лунной орбитой.

У всех мальчишек жесткие души.
Они размягчаются с годами.
Яблоко становится печеным
или мороженым, или тертым.

У всех мальчишек огромные планы.
Они сокращаются с годами.
У кого намного.
У кого немного.
У самых счастливых ни на йоту.

Ни на йоту! Тем и живу. Счастливцев в мире Несчастливцевых. Зачем быть жизнеедом, когда сама жизнь ест нас поедом – и доедает? У кого мрак души, а у меня веселие сердца, как и было завещано мне моими предками: веселое сердце благотворно, как врачество, а унылый дух сушит кости, все дни несчастного – печальны, а у кого сердце весело – у того всегда пир. Пир горой – это я от себя. Пир во время чумы, добавляют про меня, имея в виду мой и наш с Леной книгопад в Москве, потом в Нью-Йорке, а теперь вот в Киеве.

Грех мне жаловаться, но помимо внешних причин, зачем кошмарить реал, когда он и так кошмарен, стоит только задуматься? Зачем окошмаривать кошмар? Зачем помогать смерти? Даже если на кладбище вместо крестов я вижу плюсы. Ужас, но не ужас, ужас, ужас! Или как в другом анекдоте про человека в одной галоше: «Почему потерял? Нашел!» Да хоть по принципу Абрама: «Абрам, ты счастлив?» − «А шо делать?!» Но и по принципу Владимира Соловьева, а он, то есть я − самый-самый счастливый человек на этом свете. Не знаю, как на том. Поживем – увидим. Или не увидим. В любом случае, никаких коммуникаций между тем светом и этим, увы. В чем убежден: со смертью жизнь не кончается. Даром, что ли, я назвал книгу о Бродском «Post mortem»?

Я прожил долгую литературную – точнее, метафизическую − жизнь, которая по естественным причинам клонится к концу вместе с жизнью физической, живу в диком замоте, цейтнот времени, чтобы перечислять адресованные мне упреки, а тем более ответствовать, да на каждый чих и не наздравствуешься. Отзывы в основном благожелательные и даже восторженные, а один поклепный не в счет, хотя, как изрек Ницше, всё, что нас не убивает, делает сильнее, а «меня только равный убьет», но равных окрест не вижу. Однако и в положительных встречались замечания, которые автор может учесть, а может не учитывать – святое авторское право. Я иду иным путем и, наперекор поговорке, считаю, что третье дано.

Упрек в инфантильности отвергаю с порога. Если молод душой, то благодаря своему сердечному веселию. Удержу нет никакого, сошлюсь на Зою Межирову, с которой мы на одной виртуальной волне, ну да – феномен пси, выражаясь по старинке, и она знает про меня больше, чем знаю о себе сам:

«Энергия слова, плотность всей ткани прозы так велики, что можно с уверенностью сказать – писал книгу молодой человек. Это как голос, – по его интонации узнаёшь о состоянии, настроении говорящего, – голос, его звук, скорей даже тон его, нельзя подделать. Так же и с энергией, которую я ощутила. Поэтому в частых отсылах читателя к мысли о бренности и собственного бытия, у автора есть – на сегодняшний день! – (через элегантные лекала различной направленности пластики) как бы некоторая доля лукавства – вот так он, как мне показалось, чуть смущенно оправдывает энергетику молодой своей литературной силы. А она на протяжение всего повествования не иссякает. Кажется, энергии слова не будет конца. Впрочем, это так и есть. И возрадуются кости, Тобою сокрушенные (50 Псалом Давида)».

Вот только интимная корректива: аз есмь живое опровержение фрейдовой теории сублимации. Раньше я задавал себе вопрос: что есть сублимация чего? Творчество – сублимация сексуальной энергии либо секс – сублимация творческой? То же – с мимесисом, который был у меня под вопросом: искусство подражает жизни или жизнь искусству? Теперь я думаю иначе: взаимозависимость. Одно другому не мешает. Хотя, конечно, бывают и классические случаи отклонения сексуальной энергии, которая не находит прямого выражения (онанизм не в счет). Тот же Фрейд, который сделал свои великие, но не безусловные открытия до женитьбы в период вынужденного викторианского девства. Да я и сам сублимировал, то есть в переносном смысле мастурбировал, когда писал в Москве «Трех евреев» – а что делала тогда Лена Клепикова в Ленинграде? ревную ее, бедняжку, к любому без меня периоду жизни, включая до меня – либо когда она была у нашего сына в Ситке на Аляске, я сочинил четырехголосую «Хроническую любовь», лучшую главу моего «Post mortem». А если не сексуальный простой, но крутое одиночество – кормовая база творчества? Однако оглядываясь назад и заглядывая в будущее – господи, какие неравные промежутки времени! – сохраняю энергию за письменным столом и в постели с женщиной. С поправкой на ревность: кормовая база любви. Ревность как вайагра? Чтобы вытеснить воображаемого соперника из памяти: своей или ее? Без разницы. А это уже другой вопрос, чуток поправляя Будду применительно к моему случаю: «Кто не понял своего прошлого, вынужден переживать его снова и снова».

Только тем теперь и живу, что верен своим вешним водам, пусть они давно уже отошли. Да, из породы мечтателей, чьи несбыточные детские мечты не сдуваются, а сбываются. См. и ср. с «Мечтателями» Гилберта Адэра про разнополых сиамских близнецов, на худой конец – для синефилов – с упрощенным и усеченным порнофильмом Бертолуччи по этому роману. «И пока не поставят на место, будем детство свое продолжать» − привет, поэтка 37-го года рождения, которая обещания своего не сдержала и сама поставила себя на место, огосударившись! А меня поставить на место – клянусь! – может только смерть, думать о которой бессмысленно, ибо смерть не является событием жизни – когда мы есть, ее еще нет, а когда она есть, нас уже нет (Привет Витгенштейну и Эпикуру за этот сдвоенный мной, а значит мой афоризм). Иное дело: где прервется моя колея? Для меня деревья как были большими, так и остались: навсегда, до последнего вздоха. Или выдоха?

Не впервые в этом признаюсь – я вынужден на повтор, потому как кое-что из заветных дум высказал впрок прежде. Да и откуда мне заранее знать, что у меня в мыслях, пока не увижу их на экране монитора? О, если б без слова сказаться душой было можно! Почему-то каждый раз пропускаю «душой» – звучит высокопарно и сужает смысл.

По любому, нельзя-с, Афанасий Афанасьевич.

Modus operandi & modus vivendi

Что еще нас, сороковников, друг с дружкой сближало, независимо от степени близости – физической либо метафизической: все мы питерцы, без разницы, где родились. Не совсем топографическое, а скорее культурное землячество. Включая тех, кто культурную зависимость от самого умышленного города на земле отрицал. Как я, например, покидая город – сначала в Москву, а потом в Нью-Йорк: умысел яко замысел – «Три еврея». Да тот же Барышников, который всячески от Ленинграда открещивается, противополагая ему родную Ригу, а Латвию – Рашке, как он – не я! – зовет нашу географическую родину.

Из велеречивого, многословного «барышниковского» стиха Бродского приведу его последние строфы, имеющие отношение не только к его герою, но и ко всем нам, к нашему тайному содружеству, к нашей, если хотите, масонской ложе:

Как славно ввечеру, вдали Всея Руси,
Барышникова зреть. Талант его не стерся!
Усилие ноги и судорога торса
с вращением вкруг собственной оси
рождают тот полет, которого душа
как в девках заждалась, готовая озлиться!
А что насчет того, где выйдет приземлиться, –
земля везде тверда; рекомендую США.

Не один Барышников, а мы все приземлились в США, конкретно в Нью-Йорке – в конце концов, пусть Шемякин начал с Франции и снова теперь там в Chateau de Chamouseau, да и Бродский с Барышниковым не осели в нем, а колесили по белу свету, но неизменно возвращались обратно. Как и мы c Леной Клепиковой: Нью-Йорк – отправная точка наших с ней хождений за три моря, включая Россию. См. упомянутый уже мой субъективный травелог «Как я умер», изданный в том же московском издательстве, что и пятитомный мемуарно-исследовательский сериал.

Можно и так сказать: все мы сформировались как художники еще в Питере, но осуществились уже здесь. Точнее, наверное, будет сказать доосуществились, да? Что важнее – питерская закваска или ньюйоркжская прописка? Не стану забегать вперед, выкладывать на стол все карты, ставить телегу впереди лошади, хоть мне и не впервые. «И даль свободного романа я сквозь магический кристалл еще не ясно различал». В отличие от родоначальника, я различаю даль свободного романа о моем поколении ясно, вплоть до мельчайших деталей.

Пусть говорят, что все метафизические романы этой моей авторской франшизы-линейки – и каждый больше предыдущего – это романы-proxy, и я, будучи только известным, пользуюсь своими знаменитыми персонажами, как псевдонимами, чтобы поведать нечто тайное, стыдное, сокровенное о самом себе. Что с того! Старый, как мир, вопрос – объект или субъект? – относится не только к Богу. Мои и наши с Леной Клепиковой книги про Довлатова, Бродского, не только про Евтушенко и про Высоцкого сотоварищи потому и прорыв в биографическом жанре, что их фигуранты даны нашими глазами, пусть на объект исследования и ложится тень инструмента, с помощью которого он рассматривается. Однако тень-то – продолжая/опровергая Набокова – прозрачная, и персонажи, чьи имена стоят на обложках книг Владимира Соловьева и Елены Клепиковой, вполне различимы: снутри, а не извне! Извне – на фотках, рисунках и коллажах, хоть они и располагаются в тетрадках внутри наших книг.

Уж коли пошел в разнос и разоткровенничался, то признаюсь, как на духу: лот художества потому и берет глубже фактографа, что автор лицедействует путем перевоплощения, но одновременно и остранения, то есть глядя на своего героя – а значит и на себя – со стороны. Я уже жалился где-то, что отдал Бродскому кое-что из своих сокровений, когда сочинял запретно-заветный роман «Post mortem», углубИв и углУбив моего героя супротив реального – позднего, на склоне таланта, и сделав еще более реальным, чем в действительности: пусть скажет спсб автору из своей плавучей могилы в Сан-Микеле. С другой стороны, мой роман немыслим без его поэзии: Бродский послужил мне если не Музой, то – с гендерной поправкой – Пегасом, которого я пришпорил изо всех моих писательских сил. Как высказалась американская романистка Глория Стайнем, If you poured water on a great poem, you would get a novel. Что и было сделано: я выжал его ПСС, как лимон, в мой запредельный роман, а не просто скрымздил его образы для его же образа. В том смысле, что у нас с Бродским по нулям: никто никому ничего не должен.

В своем поколении я был изнутри литературного процесса, хоть и оставался все-таки сторонним наблюдателем на трагическом празднике литературной жизни – может быть, в силу моей тогдашней профессии литературного критика, хотя не только − соглядатаем, кибитцером, вуайеристом чужих стра­стей, счастий и несчастий. Я жил не в параллельном, но в соприкосно­венном, сопричастном мире, однако если и причастный происходяще­му, то отчужденно, остраненно, скорее все-таки по брехтовской мето­де, чем по системе Станиславского. Перевоплощаясь в своих героев, но не сливаясь с ними, оставаясь одновременно самим собой и глядя на них со стороны. С правом стороннего и критического взгляда на них. И на самого себя. Это, впрочем, давняя моя склонность, как писателя, отмеченная критикой еще в оценках «Трех евреев»: «О достоинствах романа Соловьева можно долго говорить, – писал московский писатель Павел Басинский. – Замечательное чувство ритма, способность вовремя отскочить от персонажа и рассмотреть его в нескольких ракурсах, беспощадность к себе как к персонажу».

Потом, однако, когда с этой книгой стала соавторствовать Елена Клепикова не просто на равных, а доминирующе, став ее безусловной бенефицианткой, книга переименовалась в «Путешествие из Петербурга в Нью-Йорк», а «Быть Владимиром Соловьевым» ушло в название одного из ее отсеков. Первый отклик получил из Атланты, штат Джорджия, от моего друга, одногодка и одноклассника сороковника Номы Целесина:

«Прочитал сегодня несколько страниц. Пока понял только (читается как) Как Трудно Быть Владимиром (Исааковичем) Соловьёвым”.

А кто-то из моих друзей американов неопределенно, мерцающе эдак выразился: fiction or nonfiction – ormore accuratelysomething in between. Вот-вот, нечто промежуточное, литературное междуречье, жанровая промежность, рискну сказать я при моем уклоне к рисковым либо пикантным метафорам. Само собой, при слове «промежность» у меня возникает образ женской со всеми находящимися там кисло-сладкими прелестями. То есть – минуя весь ряд наводящих аналогий – жанровая эта промежность вход в самое запретное и заветное, что только есть в литературе.

По-Капоте, nonfictonal novel (невымышленный роман), докупроза или еще кратче – faction, то есть неразрывная жанровая спайка fact & fiction. Однако в чисто мемуарном письме, поелику возможно, я пишу с натуры, без никакой отсебятины. А отсюда уже гибридный жанр моего пятикнижия, эту книгу включая: аналитические воспоминания и бесстыдная проза.

Хотя, конечно, и мемуары, все равно чьи, суть анти-мемуары, пусть не каждому мемуаристу достанет смелости в этом признаться, как Андре Мальро, с обложки которого я стырил само это слово: Antimémoires. Что тогда сказать о прозе с узнаваемыми прототипами? Ну, само собой, не один к одному. Однако не станем путать modus operandi & modus vivendi, сплошную линию жизни с прерывистым пунктиром судьбы, где автору не просто дозволено, но вменено в обязанность заполнить лакуны собственными догадками, подозрениями и прозрениями. То же самое он (то есть я) делает, когда жизнеописует своего авторского персонажа, своего alter ego, но под полупрозрачной вуалью псевдонимов, иносказаний и намеков… Автору хотелось проскользнуть между чернухой и глянцем, между порно и гинекологией в художку – belleslettres, изящную словесность, чему не помеха, а в помощь современное арго, уличная брань, ругачий словарь, сквернословие, обсценная, ненормативная, заборная лексика. Не ради развлекалова как такового, хотя какая литература без развлекалова, пусть на грани фола, какой бы глубины не доставал ее лот? Мы движемся к цели, а та удаляется, видоизменяется, ускользает, становится неузнаваемой и невидимой. Это и есть настоящее художество в понимании автора.

Книга – это спектакль, представление, зрелище, перформанс, приключение наконец. Сама по себе книга – приключение, а не только ее написание, как ошибочно полагал писатель Уинстон Черчилль. Впрочем, далее наблюдения более точные, если сделать поправку на общую болезнь британских афоризмистов – парадоксализм: «Сначала книга – это не более, чем забава, затем она становится любовницей, женой, хозяином и, наконец, – тираном». Даже если так, нет тирании упоительней и слаще, пусть иной читатель и зачислит меня в мазохисты. И само собой, каждую книгу я пишу, как последнюю, иначе нет смысла браться, и какая-томожет ею оказаться, и я буду заживо замурован в ней. Рукотворный памятник самому себе.

Козлиная песня

Касаемо же шутливой рекомендации Бродского, где приземлиться, то тут потребуется не столько разъяснение, сколько продолжение – пусть это будет сноска в самом текcте. Птица перелетная, калика перехожий, очарованный странник, не путешественник и не турист, а паломник – вот кто я, и Нью-Йорк – последний пункт моего кочевья. Вопрос о возвращении в Россию ни для кого из нас – не только для публичного антиностальгиста Барышникова – всерьез не стоял. Мы отвалили с концами – даром что ПМЖ. Довлатов отшучивался: «Еще чего! Столько там знакомых – сопьюсь», а спился здесь, где знакомых скопилось ничуть не меньше, да еще в период гласности стали наезжать оттуда. Сережу и спаивать не надо было: «Кто начал пить, тот будет пить», – выдал он мне афоризм в ответ на мои увещевания. А когда я наладился в Москву и Питер на набоковскую конференцию, всячески меня отговаривал: «А если побьют?», имея в виду под родиной нашу малую родину – наш трижды переименованный город.

Меня было за что – битие определяет сознание? – за мои антипитерские диатрибы в «Трех евреях», о которых Довлатов сказал за несколько дней до смерти – это была последняя прочитанная им книга: «К сожалению, все правда». Я замыкал и замкнул петербургскую литературную традицию антитрадицией – Гоголь, Достоевский, Андрей Белый, наконец гробовых дел мастер Константин Вагинов с его «Козлиной песней», а я был не только антипсалмопевец, но и плакальщик этого проклЯтого и прОклятого города, который доказал свою сущность и подтвердил мой прогноз политически, став кузницей кремлевских кадров. А еще хихикали: Петербург – столица русской провинции. Как бы не так! Дело не в топонимике, а в топографии: СПБ переименовался в четвертый раз, перебравшись в официальную столицу и став Москвой. Чудеса в решете, да и только, да? Если пародия трагедии – комедия, а пародия комедии – трагедия, то пародия пародии возвращает нас к оригиналу. Трагедия снова стала козлиной песней, как и была спервоначалу у греков: τραγωδία = τράγος, козел + ᾠδή, пение.

То есть в моем случае, это было бы возвращением на место преступления, коли в глазах моих земляков преступлением была моя покаянная исповедь «Роман с эпиграфами», гениально переименованная моим московским издателем в «Три еврея». А предполагаемый Довлатовым мордобой – по закону обратной связи фидбэк: наказание за преступление, которое я не совершал, и роман мой был просто камнем, брошенным в стоячее питерское болото, а отсюда уже весь гвалт.

Много шума из ничего? Нет, почему: из чего! Это не было преступлением с моей точки зрения, зато в представлении ленинградской литературной мафии вкупе и в тесной смычке с гэбухой – это хуже, чем преступление: злочинство! Тем не менее, я побывал в Питере без никаких эмоций, выступал на публике с набоковской речью, побит не был и благополучно вернулся сначала в Москву, где заразился ельцинской революционной лихорадкой, а оттуда – в безопасный Нью-Йорк. В две следующие побывки на родину, в знакомый до слез город даже не заехал.

Само собой, «место преступления» – не более, чем фигура речи: преступником себя не чувствовал: ни mea culpa, ни Jewish guilt. Бродский – тем более. Место преступленья он переименовал в место униженья, а себя в униженного и оскорбленного:

Ведь если может человек вернуться
на место преступленья, то туда,
где был унижен, он прийти не сможет.

Андрей Сергеев, самый близкий и самый альтруистский друг ИБ, отверг идею приезда на родину как гибельную: «Я твердо высказал свое выношенное, не с налету мнение, что приезжать ему ни в коем случае нельзя, потому что его живым не выпустят. И друзья, и враги растерзают на куски, как менады. По удовлетворенной реакции было видно, что он хотел услышать именно это, поддержку своего собственного нежелания ехать».

Отсутствие есть присутствие, вывел я свою краткую формулу еще до того, как узнал строчку Эмили Дикинсон «Отсутствие есть сгусток Присутствия». Моя, до которой я сам додумался, пожалуй, лучше, не такая категоричная, как у Эмили, не в обиду ей буде сказано. Про то же у моего Пруста, но по любовному поводу: «Разве тот, кто любит, не ощущает, что отсутствие любимого человека есть самое достоверное, самое реальное, самое незыблемое, самое надежное его присутствие».

Опять двадцать пять этот клятый квант, который мне внятен разве что на уровне апокрифа, где в ответ на эйнштейнов подкол «Бог не играет в кости» Нильс Бор отвечает: «Эйнштейн, не указывай Богу, что ему делать». У нас здесь в НЙ есть квантовое кафе, в котором мне назначила свидание одна американочка, но говорили мы с ней о чем угодно – только не о квантовой механике, а паче о квантовой психологии, в которой позволю себе усомниться, хоть и сочинил роман-трактат «Кот Шрёдингера» с легко узнаваемым прототипом. Не вижу – по крайней мере в конспектном изложении – ничего принципиально нового после Фрейда, Юнга, Пруста и прочих первооткрывателей. Включая ту же Эмили в моем вольном, под себя, переводе: фантазии у меня достанет – такое нафантазирую, что приближусь к реалу. Потому как в действительности все было иначе, чем самом деле. Вот где кроется отгадка тайны, которая мучит меня с юности.

Ладно, замнем для ясности.

Опять-таки отличие судьбы от биографии. Мог бы продемонстрировать это на личном писательском опыте, когда отлученный от языковой alma mater вкупе с читателем в метрополии (даже в двух), я пошел в догон, а потом и в обгон только в этом чужом мне столетии, до которого дожить не полагал и не чаял: книгопад моих московских книг – с десяток за два года. Только что с того, когда я выпал, как птенец из гнезда, и литературный процесс шел без меня и помимо меня, но ни гения Бродского, ни популизма Довлатова у меня нет, а потому и надежд обрести достойное место под солнцем русской изящной словесности у меня никаких. С меня довольно, что мои книги востребованы не только по эту сторону Атлантики, но и по ту, где с их помощью я присутствую, несмотря на отсутствие.

Я бы мог, конечно, спустить тему отсутствия–присутствия этажом ниже – в бытовую и вспоминательную сферу. Когда начался московско-питерский influx, типа исламского нашествия в Европу, мы с Довлатовым поражались, что наши гости осведомлены о нашем житье-бытье куда лучше, чем мы об их.

Бродскому, Довлатову, Барышникову делать было в новой России нечего, а Шемякин зачастил туда по профессиональным нуждам: вернисажи, премьеры, мастер-классы, открытие памятников.

Не сравниваю, конечно, но нас с Леной Клепиковой влекла на родину, как только там подули ветры перемен, не одна только ностальгия, но и профессиональное любопытство – как политологи, мы регулярно печатали в ведущих американских СМИ статьи по преимуществу о делах в России и в прилежащих странах Восточной Европы и даже выпустили несколько ходких в разных странах книжек на кремлевские сюжеты. Мы писали о нашей стране заглазно, в пригляд, через океан, а хотели увидеть своими глазами, воочию, впритык. Набоковская конференция, на которую мы получили приглашение, была скорее поводом, чем причиной. Весной 1990 года мы застали свою страну на последнем издыхании – переходный период от горбачевского СССР к ельцинской России. Мы даже не предполагали о своем участии в этом революционном процессе. Вот уж, действительно, отсутствующее присутствие.

Дело в том, что как раз в это время там по крайней мере пятью разными пиратскими изданиями, вышла брошюра с главой о Горбачеве из нашей американской книжки «Behind the High Kremlin Walls» (в Великобритании она издана под названием «Inside the Kremlin»). При отсутствии подобной политической литературы брошюра пользовалась громадным спросом и мгновенно стала бестселлером. Где мы только ее не встречали – на улице Горького (бывшей и будущей Тверской) от Пушкинской площади до Красной, на ярмарках на старом Арбате и в Измайлове, в подземных переходах, у станций метро. Один из продавцов держал рекламный плакат «Американские писатели Владимир Соловьев и Елена Клепикова о Михаиле Горбачеве» (по его просьбе оставили авторский инскрипт на этом рекламном дацзыбао), а другой выкрикивал наши якобы биографические данные – что Соловьев и Клепикова бывшие члены ЦК, которые работали на британскую разведку и стали невозвращенцами во время зарубежной поездки.

Из американских и московских СМИ мы знали, что поначалу продавцов забирали в милицию и штрафовали, а экземпляры нашей брошюры изымали, в Питере задержали фуру по пути из типографии к розничным торговцам и конфисковали весь тираж наших брошюр. Однако когда мы приехали в Москву, она продавалась открыто и повсюду совершенно свободно и безнаказанно – по трешке, независимо от издания. В кулуарах комсомольского съезда Горбачева спросили о нашем про него опусе – он ответил, что с ним знаком, но от комментов воздержался. Не с этими ли пиратскими брошюрами, а потом с легальными московскими изданиями наших кремлевских триллеров, которые, как мы узнали из российских СМИ, есть «в каждом порядочном московском доме», связана изначальная наша слава на родине, что побудило блогера Софию Непомнящую выдать нам следующую характеристику: «Пожизненная любовь наших родителей и легенда для людей моего поколения»? Спасибо на добром слове, которое и котофею Шрёдингера-Соловьева приятно!

Наши московские прогорбачевские друзья удивлялись нашим интересом к Ельцину. В эту первую поездку мы с ним и познакомились в личку и узнали, что Борис Николаевич с нами знаком заочно – по доморощенным переводам наших кремлевских книг. «Как будто в Кремле жили», – отозвался Ельцин о Владимире Соловьеве и Елене Клепиковой. Возбужденные революционными переменами на нашей родине, мы и задумали книгу о ней в жанре жизнеописания ее вождя. Под шестистраничную заявку Putnam Publishing House заключил с нами договор, отвалив шестизначный аванс – нам понадобилось еще две профессиональные поездки на родину для сбора материала.

С тех пор, однако, дело с наездами застопорилось – сколько уже лет мы не были в России и как-то не тянет – ни ностальгии, ни любопытства. Скандальный автор «Фашистского социализма» Дриё ла Рошель полагал ошибкой, что русских априори считают белыми людьми и требуют от них адекватности, тогда как это другая раса, и лучше бы у них была зеленая кожа, чтобы их проще было отличать. Тем временем в стране зеленокожих киммерийцев одна за другой выходили наши с Леной Клепиковой книги – сольные и совместные. Предпоследняя политикана про наши американские високосные годы, когда мы тут выбираем президента, а чтобы больше была востребована, по совету книгопродавцев, они же – продажники, то бишь реализаторы, назвали ее именем самого эпатажного претендента на белодомовский престол, на которого мы сделали ставку: «Дональд Трамп».

Господи, как давно это было, как переломилось время, а Трамп снова наш президент…

Красильщиков Аркадий - сын Льва. Родился в Ленинграде. 18 декабря 1945 г. За годы трудовой деятельности перевел на стружку центнеры железа,километры кинопленки, тонну бумаги, иссушил море чернил, убил четыре компьютера и продолжает заниматься этой разрушительной деятельностью.
Плюсы: построил три дома (один в Израиле), родил двоих детей, посадил целую рощу, собрал 597 кг.грибов и увидел четырех внучек..