Евгений Айзенберг | О пользе культурного мата и вреде “дематификации”
Государственная Дума, недолго думая, ввела запрет на мат. Такую поправку внесли в законопроект от 2017 года депутат от правящей партии Александр Хинштейн и кто-то еще, примкнувший.
Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram.
Отмечу, что Главные Художественные Матерщинники всех времен и народов – это все-таки евреи Юз Алешковский (умер несколько месяцев назад 92-х лет отроду) и Игорь Губерман (долгие ему лета). А раз так, какое право имеет еврей Хинштейн указывать, как выражать свои чувства великому русскому народу и всему сопредельному населению?
И что дальше? Дума предложит закрасить по всей Руси стены нужников, лифтов и заборов? – “А где деньги, Зин?”
Доблестные денацификаторы России, увязнув в Украине, начали изъясняться на таком могучем и великом, что нематерные слова являются в нем уже редкими вкраплениями (сужу по многочисленным перехватам телефонных разговоров).
Что же лишить народ слова?
И как тогда выразить свои чувства простому человеку?
Все это тянет, простите за рифму, на кастрацию нации.
А “ненаше все”! Пушкин, Есенин, Лермонтов, Лев Толстой, Бунин, Куприн, Маяковский и так далее – все матерились, хотя выглядело изящно.
А Губерману на старости лет лишаться заработка и народной любви?
Как доказательство вреда от этой “дематификации” приведу несколько примеров, частично уже известных.
В моем институте (ЛЭТИ), на специальностях, где в названии было слово “математика” или “физика” вопреки процентной норме количество евреев зашкаливало. У нас была военная кафедра, и каждое занятие там начиналось с переклички. Однажды новый Капитан Третьего Ранга, замещал кого-то (из нас готовили “морских волков”, поэтому капитан, а не майор). В начале занятия, держа журнал, он начал перечислять: “Айзенберг, Гак, Ганф, Гоц, Шур, Якубсон…” Пауза.
Еп Вашу Мать!!!
А как иначе выразить изумление?
Другой институтский случай.
У нас училось немало иностранцев из соцстран, в том числе и с “Острова Свободы”. Кубинка Пилар среди бледнолицых ленинградцев выглядела необычайно экзотично, правильные черты смуглого лица редкой красоты, чудесно пела и, как ни странно, обожала рассказывать похабнейшие русские анекдоты (не уверен, что она всегда понимала, что говорит, но добрые люди научили). Парень из нашей компании Коля Митицин увлекся ею всерьез. Сам он был родом из российской глубинки, сын председателя колхоза, где такой экзотики точно не было. Дело дошло до женитьбы. Была зима, надо было вдвоем ехать в колхоз знакомиться с родителями. Пилар всегда очень страдала от мерзкой ленинградской погоды, зимой ходила в солдатской ушанке с опущенными ушами, притом, что обычно изысканно одевалась. В ту зиму лицо ее вместо обычного светло-коричневого стало лиловым. Как раз перед поездкой она умудрилась заболеть и никуда ехать не могла. Коля, тем не менее, решился поехать один, захватив вместо невесты кучу ее фотографий.
Ну как лучше русский человек может выказать свой интернациональный дух?
Еще случай – совсем недавний.
Одна бабуля благополучно дожила до девяноста лет, но на старости то одна хворь прихватит, то другая, так что она частенько стала наведываться в родную поликлинику. Даже, я бы сказал, очень часто. Однажды ее дочери что-то было нужно от врача для мамы, и она пошла туда сама. Медицинское досье в России ведут по старому, по надежному – на бумаге, не на компьютере. Дочери по какой-то надобности выдали мамину медицинскую карту в виде большой тетради, а там на титульном листе по диагонали красным фламастером крупными буквами начертано медицинское заключение:
– “Заебала”.
Скажите, как короче описать ситуацию? Не знаю.
А вот еще о родном институте.
Был у нас студент Марков, переросток, намного нас старше, демобилизованный офицер. В дневной институт принимали до 32-х, он под занавес еле успел. Учеба давалась тяжело, но он был член партии, отдавший армии молодые годы, и в отличие от всех нас идеологически подкованный. Преподаватели, на всякий случай, натягивали ему тройки, и он как-то перебирался с курса на курс. Понимая, что в инженерной профессии ему ничего не светит, он ударился в общественную работу. Я его запомнил в должности Председателя Профкома Института.
При Советской власти было модно устраивать по разным поводам торжественные собрания. В актовый зал набьют до тысячи человек, кто-то из ответственных товарищей закатывает речь, и все обязаны слушать.
Это пример, какую радость аудитории может доставить всего одно слово. Разве можно лишать людей удовольствия?
Не могу не вспомнить министра обороны Китая советских времен маршала по имени Пэн Дэ Хуай, героя песни “Генерал Пын Дэ Хуэй тоже вроде бы еврей”. Возможно, он и не Хуай, и не Хуэй, иди знай, кто он на самом деле.
Для слабо образованных: Hui people – восточноазиатская тюрко-монгольская этнорелигиозная группа, преимущественно состоящая из китайскоязычных приверженцев ислама. Повидимому с монгольским нашествием это слово в Русь и залетело. Hui’ев, кстати, в Китае притесняют, даже ООН в их защиту слово сказало. Почти как в Государственной Думе.
Иероглиф 輞 ·’hui’ также означает яркость; блеск; сияние; великолепие ·… Как можно запрещать блеск с сиянием?
Поскольку гласные в Китае произносятся как в нотах пятью разными тонами (это разные иероглифы), то из этих самых hui’ёв можно песню сочинить, но, к сожалению, у меня нет таких способностей.
В заключении расскажу, как просто можно сломать карьеру Секретарю ЦК Ленинского комсомола.
Производство политической макулатуры в Союзе было поставлено на широкую ногу. В частности, издательство “Прогресс” в Москве выпускало ее на сорока языках. Я, каюсь, участвовал в этом неблаговидном деле. У меня в ту пору были проекты, связанные с полиграфией, и мне подсунули это издательство. Я часто ездил в Москву, где-то надо было там сидеть, и меня поместили в Главную Редакцию, состоявшую из трех человек. Во главе полковник КГБ в штатском и два Секретаря ЦК комсомола, правда, бывших.
Редакция выпустила, можно сказать, раритетное издание. Несправедливо, что столько человек невинно пострадали.
Мораль. Нельзя запрещать слово, которое с помощью предлогов, приставок и суффиксов может одновременно быть и междометием, и подлежащим, и глаголом, и наречием, и прилагательным, и вопросом, и ответом.
И нужно помнить, что нарождается в России популяция, члены которой в состоянии общаться, используя только это волшебное слово, практически убрав из речи все остальные слова за ненужностью.
Комментариев нет:
Отправить комментарий