вторник, 18 января 2022 г.

"Перестройка в Израиле": старые" репатрианты обсудили жизнь русскоязычной алии

 

"Перестройка в Израиле": старые" репатрианты обсудили жизнь русскоязычной алии

В минувший четверг (13.01) в Хайфе, в аудитории Музея японского искусства "Тикотин" состоялась организованная Управлением музеев Хайфы при поддержке фонда "Генезис" конференция под названием "Перестройка в Израиле", посвященная состоянию интеграции репатриантов из бывшего СССР и их детей в Израиле спустя 30 лет после начала "большой алии".

Участниками круглых столов в рамках конференции стали русскоязычные журналисты, культурные и общественные деятели, представители политических партий. Спикеры обсудили такие вопросы, как: существует ли по-прежнему необходимость в секторальной партии для обеспечения полноценного представительства русскоязычных репатриантов, или же пропорциональное их представительство в крупных партиях может выполнить эту задачу более эффективно? Существует ли до сих пор необходимость в секторальных, нишевых СМИ?

Дискуссия, как и ожидалось, затронула сложности интеграции, через которые пришлось пройти всем участникам-репатриантам. Особое внимание было уделено тем, кто переживал алию детьми и подростками. Многие вспоминали немало тяжелых моментов, обид и непонимания со стороны сверстников-сабр, целые периоды, в течение которых совсем юные репатрианты чувствовали одиночество и отчуждение, считая, что новая страна отвергает их, не предоставляя им своего места. Однако все участники конференции сошлись на том, что сложности остались в прошлом, с тех пор они выросли, отслужили в ЦАХАЛе, получили образование в Израиле, создали семьи, и у них родилось новое поколение уже настоящих сабр.



Отвечая на вопрос ведущего о разнице в менталитете между родителями полуторного поколения и их детьми-сабрами (вторым поколением алии), Дмитрий Дубов, главный редактор новостей 9 канала, отметил, что "основное отличие заключается в том, что наши дети не задумываются о своей идентификации и не считают ее размытой и неясной. "Они совершенно спокойны, считают себя израильтянами, евреями и ни о чем не беспокоятся. Моя дочь на вопрос, кем она себя считает, вообще сказала просто: "собой", –рассказал Дубов.

Лена Руссовская, радиоведущая, сотрудница государственной медиа корпорации "Кан", отметила в ходе дискуссии, что важнейшая роль тех, кто репатриировался в более старшем возрасте, – донести до молодежи, тех, кто попал в Израиль совсем детьми, все разнообразие и богатство культуры и истории евреев Советского Союза: "Наша история как русскоязычных евреев – это огромный и важнейший пласт истории всего еврейского народа, и знание этой истории создает особое ощущение причастности к современному Израилю. Именно поэтому я считаю нашей особой задачей делиться знаниями, опытом и воспоминаниями с теми, кто не успел, в силу возраста, прочувствовать этот период на себе". По мнению Руссовской, знакомство с историей своих корней позволило русскоязычным репатриантам занять собственную нишу в современном израильском обществе. "В конечном итоге все мы смогли найти свое место в Израиле", – подчеркнула Лена.

Одна из дискуссий затронула феномен слияния элементов советской культуры и современной израильской. Русскоязычные репатрианты причастны к укоренению в общей израильской жизни праздника Новый год, многих кулинарных особенностей бывшего Советского Союза и традиционной русской кухни, а также отдельных музыкальных произведений. Влияние русскоязычной культуры на израильскую культурную мозаику сложно переоценить, в этом сошлись абсолютно все участники.Депутат Кнессета Алекс Кушнир (НДИ), принимавший участие в "круглом столе", отметил, что важность изучения истории и особенностей культуры репатриантов-выходцев из стран бывшего Советского Союза лишь усилилась с годами. "Русскоязычные репатрианты составляют большую и очень важную часть израильского общества, и знание истории советского еврейства также должно стать неотъемлемой частью коллективного сознания, должно изучаться в государственной системе образования наравне с другими историческими периодами еврейской истории".

"Мы видим в этой конференции еще одну возможность для диалога и взаимного пополнения знаний между представителями русскоязычного Израиля и их согражданами, – считает директор по грантовой деятельности фонда "Генезис" Натали Шнайдерман. – Конференция "Перестройка в Израиле" стала естественным развитием нашего партнерства с музеями города Хайфы и продолжением динамики, начатой выставкой "Перестройка в Хайфе", которая проходит в Городском музее Хайфы в эти дни".

Комментариев нет:

Отправить комментарий