четверг, 11 февраля 2021 г.

Лунный Новый год: американцы китайского происхождения готовятся к празднику

 

Лунный Новый год: американцы китайского происхождения готовятся к празднику

12 февраля семьи американцев китайского происхождения по всей стране отметят Новый год по лунному календарю, который знаменует собой начало Года быка. На празднике соберутся разные поколения для того, чтобы вместе насладиться символическими блюдами.

Photo copyright: Sarah J, CC BY-ND 2.0

В связи с пандемией коронавируса нового типа праздники будут менее масштабными, чем обычно, но для многий американцев китайского происхождения они будут наделены более глубоким смыслом. “Мне кажется, что в этом году мы будем особенно благодарны за возможность провести друг с другом время”, – сказала Кристин Галлари, редактор отдела рецептов, которая проживает в Сан-Франциско.

Символическая кухня

“Люди всегда собирались за одним столом, чтобы поесть“, – сказала Сяо-Чинг Чоу, которая проводит кулинарные занятия в Сиэттле и является автором поваренных книг Chinese Soul Food (“Домашняя китайская кухня”) и Vegetarian Chinese Soul Food (“Вегетарианская домашняя китайская кухня”).

“Так как все блюда представляют собой символы богатства, благополучия, долголетия, здоровья и семьи, застолье становится еще более праздничным”, – она сказала. В частности, няньгао, вязкий десерт из риса – символ тесных семейных связей.

В честь праздника также готовят и многие другие блюда. Лапша символизирует долголетие, поэтому на столе стоит обычно хотя бы одно блюдо с лапшой. Пельмени, которые напоминают собой форму монет династии Минь, символизируют богатство и процветание. Целая рыба должна гарантировать изобилие, от начала до конца нового года.

По словам Дороти Хуан, автора книг Dorothy Huang’s Chinese Cooking (“Китайские рецепты Дороти Хуан”) и Chinese Cuisine Made Simple (“Простая китайская кухня”), некоторые готовят восемь блюд к Лунному Новому году в связи с тем, что в китайской культуре “8” – счастливое число. Произношения слова “восемь” в китайском – “ба” – похоже на слово “фа”. Хуан объясняет, что “фа цай” по-китайски означает “разбогатеть”. Собственно, китайское новогоднее приветствие “Гун-си фа-цай” по-мандарински или “Гун-хэй фат-чой” на кантонском означает “Желаю Вам благополучия!”.

В узком семейном круге

По словам Мэгги Чжу, нью-йоркского блогера и автора рецептов, специализирующейся на китайской кухне, именно в Лунный Новый год семьи обычно балуют себя изобилием продуктов. “Они в это время тратят деньги, не скупясь, чтобы раздобыть самые качественные продукты для праздничного стола”, – она сказала.

В детстве, которое она провела в Пекине, Чжу накануне Нового года собиралась у бабушки в гостях вместе с родственниками, чтобы лепить пельмени. На следующий день ее бабушка устраивала настоящий пир.

Теперь Джу проживает вдали от своей семьи и скучает по тем застольям. Ее ностальгия вдохновила ее воссоздать некоторые традиционные рецепты на своем блоге, которые называется Omnivore’s Cookbook (“Поваренная книга всеядного существа”). Они с мужем устраивают тихий ужин для себя и делают “китайский самовар” или заказывают еду на вынос в китайском ресторане. Они также готовят пельмени бабушки Джу.

В Сан-Франциско Галлари экспериментирует с паровыми булочками со свининой и старается придерживаться простых рецептов. Но она хочет, чтоб у ее юной дочери остались хорошие воспоминания о Новом годе по лунному календарю, такие же, какие есть и у нее. “Это очень важно, потому что так расширяется мировоззрение”, – она сказала.

В Сиэттле Чой сказала, что будет отмечать Новый год в семейном кругу (с мужем, двумя детьми и матерью), и они приготовят все традиционные блюда. Она также сделает пельмени, которые они доставят на дом проживающим неподалеку братьям и их семьям. До пандемии их семьи ужинали за одним столом. “В этом году нам будет этого не хватать, но это не означает, что мы не можем использовать символы, напоминающие нам о тех временах, – сказала Чоу, – нам все равно удастся создать праздничное настроение”.

Хуан – в г. Остине в штате Техас – говорит, что она еще не подготовила праздничное меню, но уверена в том, что ее семья с нетерпением ждет вкусной еды и счастливую судьбу.

Статья внештатного автора Линды Уэнг.
Источник

Комментариев нет:

Отправить комментарий