понедельник, 30 декабря 2019 г.

Тфилин утром, Дед Мороз вечером: ортодоксы рассказали про Новый год

Тфилин утром, Дед Мороз вечером: ортодоксы рассказали про Новый год

Среди тех, кто празднует Новый год, есть немало репатриантов, вернувшихся к религии. Что они думают об этом празднике и почему отмечают




Мени Кушнер. Фото: Шмулик Додфур
Мени Кушнер. Фото: Шмулик Додфур
 
В последние годы все больше израильтян, в том числе и религиозных, отмечают Новый год. Есть среди них и те, кого с полным основанием можно назвать ортодоксами (харедим). Об этом пишет в понедельник, 30 декабря, Ицхак Теслер в рубрике "Иудаизм" издания Ynet.

Автор подчеркивает, что эти религиозные израильтяне - в основном выходцы из бывшего СССР. А вечеринки они устраивают в ночь с 31 декабря на 1 января. И ночь эта называется "Лейл ха-шана ха-хадаша" (в скобках, уже по-русски: "новогодняя ночь").

Подключайтесь к Telegram-каналу "Вестей"

Наступление Нового года, как разъясняет Ицхак Теслер, отмечают практически все репатрианты из бывшего СССР, включая религиозных, которые считают праздник "гражданским" и не усматривают в нем "противоречия религии" ("стира датит").

По мнению адвоката Йонатана Дубова, лидера молодежного крыла партии религиозных сионистов Еврейский дом, принятые в Израиле подходы к определению праздника вряд ли будут точны в отношении Нового года. Этот праздник гражданский, приуроченный к смене календарного года. В израильский календарь вошло немало праздников извне - Мимуна, например, или Сигд. Для репатриантов из бывшего СССР это не менее важная часть их жизни.


Йонатан Дубов. Фото: Шмулик Додфур
Йонатан Дубов. Фото: Шмулик Додфур
32-летний Йонатан Дубов, который также является создателем клуба "Гула" (слово גולה можно перевести как "вершина", "достижение", "венец", а также как "эмигрант", в первом случае оно будет читаться как "гула", а во втором - как "голе"), уже третий год подряд устраивает кошерные новогодние вечеринки, в которых принимают участие репатрианты и уроженцы страны.

Йонатан признается, что какое-то время он, выросший в "йеменском районе", был оторван от своих "русских корней", считая себя религиозным израильтянином. "Но с годами я понял, что можно быть одновременно и "русским", и религиозным, тут нет противоречия", - подчеркнул он.


Йонатан Дубов. Фото: Шмулик Додфур
Йонатан Дубов. Фото: Шмулик Додфур
"Мои раввины, услышав об этом, вначале принялись кричать "геволт", но постепенно поняли меня. Так что мне теперь ничто не мешает утром молиться в тфилине, а вечером праздновать Новый год", - говорит Йонатан.

Музыкант и певец Мени Кушнер (MENI), который проживает в религиозном поселении Итамар, выпустил к Новому году клип, в котором в шутливой форме объясняет израильтянам смысл праздника.

Русско-ивритская песня про Новый год стала шлягером в Израиле: видео

"Я привез этот праздник с собой из России. И очень хочется, чтобы все поняли, настолько он прекрасен. А для этого прежде всего следует перестать называть Новый год "сильвестером", - считает Мени.

Музыкант напоминает, что Ханука также нередко совпадает по времени с христианским Рождеством. "Но разве от этого Ханука перестает быть Ханукой?" - говорит он.


Таль Гершберг: ханукия и елка. Фото: Шмулик Додфур
Таль Гершберг: ханукия и елка. Фото: Шмулик Додфур
Таль Гершберг, в свою очередь, говорит, что у нее есть немало родственников, которые отмечают Новый год. "Это не религиозный праздник и никак не связан с христианством - тут нет никаких проблем. При этом вид наряженной елки у меня по-прежнему вызывает ассоциации с Рождеством. Это все-таки христианский, идолопоклоннический, пришлый символ. Впрочем, к самому празднику у меня претензий нет. Будет правильно считать его гражданским", - поясняет Таль.

Отвечая на вопрос, как реагируют ультраортодоксы на празднование Нового года, Таль говорит: "У религиозных всегда найдутся претензии, будто мы делаем что-то не так. Я занимаюсь кинорежиссурой, фотографией, искусством. Всегда найдется повод для недовольства. В праздники я, например, могу позволить себе выпить. И тогда слышу: как ты можешь употреблять алкоголь? Да, я позволяю себе выпить, иногда неплохо немного расслабиться!"

Не Сильвестр - Новый год


По словам Таль, в Советском Союзе новогодний праздник занимал особое место и не походил на все прочие, включая 1 Мая, 8 Марта и даже День Победы. Этот праздник, по мнению Таль, был народным - и все поздравляли друг друга "ס-נובים גודום" ("С новым годом!"), что очень близко к "Шана това!" - традиционному приветствию на Рош ха-Шана.

Историк Игаль Либернат, который репатриировался из Сибири, поясняет, что Новый год - это "чисто советское изобретение", которое было призвано вытеснить "религиозные предрассудки". Как когда-то Рождество потеснило римские Сатурналии, так Новый год - рождественские праздники. Некоторая праздничная атрибутика (елки, огни) сохранилась, а некоторая видоизменилась: так, например, Николай Угодник стал Дедом Морозом.

К Дню святого Сильвестра, который 31 декабря отмечается в некоторых католических странах (преимущественно в Центральной Европе - в Германии, Польше, Франции, Италии), Новый год не имеет отношения. Даты совпадают - но не более того. К тому же в христианском мире, в том числе в США и других англоязычных странах, новогоднюю ночь называют предельно просто - New Year's Eve.


Празднование Нового года в Израиле. Фото: Шмулик Додфур
Празднование Нового года в Израиле. Фото: Шмулик Додфур
Подавляющее большинство репатриантов из бывшего СССР узнали о существовании "Сильвестра" только в Израиле - им это название ничего не говорит.

Д-р Кирилл Феферман, преподаватель еврейского наследия в Ариэльском университете, напоминает, что режим "воинствующего атеизма", который 
был распространен в СССР, исключал любую религиозную составляющую в праздниках. "Это тот культурный багаж, который привезли с собой в Израиль репатрианты. Новый год - гражданский праздник, когда принято радоваться наступлению нового календарного года, сидеть за праздничным столом с семьей или в кругу близких друзей", - поясняет он. И добавляет, что традиция праздника была установлена в 1947 году и с тех пор не меняется.

Все выходят праздновать


В статье напоминается, что ровно за несколько минут до полуночи по телевизору транслировали новогоднее поздравление лидеров советского государства, а когда часы на кремлевской башне отбивали 12 раз, открывалось шампанское.

Люди выбегали на улицу, поздравляя друг друга и играя в снежки (это в тех республиках, где был снег). Часто собирались у елок, установленных на центральных площадях городов.


Дед Мороз и Снегурочка
Дед Мороз и Снегурочка
В публикации также объясняется, кто такие Дед Мороз и Снегурочка ("персонажи, одетые в красные и синие пальто"), как правильно нарядить елку (יולקה) и что следует подавать к столу.

Важная часть новогоднего застолья, как поясняется в статье, - алкоголь (водка и шампанское). Закусывают салатами "селедка под шубой" (סיליודקה פוד שובוי) и оливье (אוליביה) - картошка, зеленый горошек, вареная морковка, яйца, соленые огурцы, колбаса или курятина, а также много-много майонеза. Среди прочих разносолов называются блины (בליני) с черной или красной икрой, холодец (חולודייץ), балык и солености. Винегрет в этом ряду почему-то упомянут не был.

Заметим, что, описав все разнообразие "русского" новогоднего стола, в качестве иллюстрации авторы публикации выбрали вот такую картинку - красиво, но вряд ли похоже.


  Так проиллюстрировали новогодний стол авторы публикации. Фото: Бар Эйлон
Так проиллюстрировали новогодний стол авторы публикации. Фото: Бар Эйлон

Комментариев нет:

Отправить комментарий