https://www.youtube.com/watch?v=nLDoyYX_foU
Это перевод с идиш. Написал Моисей Тейф. Перевела Юнна Мориц. Чья
музыка не знаю.
Я в первый раз услышал эту песню в 1967 на спектакле Иркутского
потешного театра Скоморох "О мужике, корове, короне и бабе во
всеросийском масштабе". Спектакль запретили после первого
представления (пытались прекратить после первого отделения, мы ждали
второго минут сорок). До сих пор помню перлы. Песня была в одном из
"проходов" между картинами.
Комментариев нет:
Отправить комментарий