четверг, 31 мая 2018 г.

На каком языке и каким шрифтом была дана Тора?

На каком языке и каким шрифтом была дана Тора?

13.05.2018 |  4038 |   (0)
На каком языке и каким шрифтом была дана Тора?
В Талмуде (трактат «Санедрин» 21б-22а) приводится три мнения о том, каким шрифтом была записана Тора во время получения ее от Всевышнего на горе Синай.

1. Еврейский шрифт на святом языке

Мар Зутра (некоторые говорят, что это был Мар Уква) считает, что Тора была первоначально дана еврейским шрифтом («ктав иври», палеоиврит) на святом языке. По мнению РАШИ, это был шрифт колена семитов, которые жили по другой стороне реки Прат. Этот шрифт отличается от того шрифта, которым пишут Тору сегодня. Его до сих пор используют самаритяне.
Позже, во времена Эзры, она была дана снова ассирийским (квадратным) шрифтом, («ктав ашури», иврит) на арамейском языке. Так считает и р. Йоси.
Евреи выбрали ассирийский шрифт и святой язык для Торы, оставив еврейский шрифт и арамейский язык для простолюдинов (по мнению р. Хисды это были самаритяне, а еврейский шрифт назывался Либонаа — большие буквы, которыми писали амулеты). И он назван «ассирийским», так как он поднялся с евреями из Ассири, когда они вернулись из вавилонского изгнания и построили Второй Храм.
Этот шрифт мы используем сегодня в написании Свитка Торы, тфиллин и мезуз. Но это не был нееврейский шрифт, так как у наших мудрецов мы находим многочисленные толкования формы этих букв, намеки и тайный смысл. Тем более, что евреи были в изгнании в Вавилоне, а не в Ассирии. Эти две державы находились в междуречье Прат и Хидекель и в в описываемый период Вавилон захватил Ассирию. Сам шрифт раскрылся на пиру Бельшацара (см. Даниэль о «Мене, мене, текел, уфарсин»).
По этому мнению следует, что Скрижали Завета, которые Всевышний передал через Моше-рабейну, а также написанные Моше Свитки Торы были шрифтом «иври». Об этом пишут РАШБА, р. Хананель, РАН...
Но это трудно принять:
1) В Талмуде («Мегила» 3а) сказано, что пять конечных букв были получены на Синае, так как пророк не имеет права обновить что-либо в Торе. По этой же причине он не мог обновить шрифт.
2) Рав Хисда объясняет слова Мар Уквы и кажется, что он считает так же. Но он сам говорит, что буквы «мэм» и «самэх» держались чудом на Скрижалях, так как буквы проходили сквозь них (и их внутренняя часть должна была выпасть). Но такие буквы есть только в ассирийском письме, а в шрифте «иври» такой буквой является «айн».
3) Как может быть, что шрифт, который сам Всевышний начертал на Скрижалях, был отвергнут евреями для использования в области святости и перешёл в будничное использование?
4) Наши мудрецы рассказали о глубоких тайнах, сокрытых в начертании букв Торы именно ассирийским шрифтом.
Несколько глав книги Эзры и почти вся книга Даниэля написаны на арамейском. Но это не значит, что Эзра переписал Тору на арамейском языке, а он по указанию Всевышнего перевел Тору на арамейский язык для того, чтобы ее текст был понятен каждому еврею (в то время арамейский язык был разговорным). Как сказано (Нехемия 8:2-8): «И в первый день седьмого месяца принес Ззра, священник, Тору пред собрание — как мужчинам, так и женщинам, и каждому, кто понимает, слушая. И читал он ее... перед мужчинами и женщинами и понимающими... И читали они книгу Торы Б-жьей внятно и с толкованием читаемого».
В Иерусалимском Талмуде сказано, что чудесным образом держалась именно буква «айн», из чего можно было сделать вывод, что речь идёт не о ассирийском шрифте, а о палеоиврите. Но РАДБАЗ объясняет, что это было во вторых Скрижалях, после греха евреев. Это объясняет, что после появления букв на стене только Даниэль смог прочесть их, так как ассирийский шрифт знали только большие мудрецы.

2. Ассирийский шрифт, еврейский и снова ассирийский

Рабби Йеуда а-Наси говорит, что Тора была записана ассирийским шрифтом, но после того, как евреи согрешили, его заменили на «разломанный», еврейский шрифт. А позже, когда они раскаялись, снова вернулись к ассирийскому шрифту. И он назвал «ассирийским» из-за его красоты. В Талмуде приводятся несколько доказательств, одно из которых такое: как не изменились крючки («вавим»), о которых сказано в Торе («Шмот» 27:10) «...крючки столпов», так и не изменились даже буквы «вав» святого языка (буквы «вав» похожи на столбы, а это есть только в шрифте «ашури»).

3. Только ассирийский

Рабби Шимон бен Элазар передает от имени р. Элазара а-Модаи, что Тора всегда была записана ассирийским шрифтом, а еврейский шрифт, скорее всего, использовали простые люди.

Вывод:

Большинство комментаторов Талмуда (РИТВА и др.) принимают последнее мнение, что Тора была дана известным нам сегодня шрифтом, который никогда не менялся. И это следует из спора в Талмуде, так как рабби Шимон был учителем рабби Йеуды и Мар Зутры. А когда Эзра переписал Тору еврейским шрифтом, то это было сделано не в качестве замены существующего порядка, а только для учебы.


Источник: https://www.moshiach.ru/FAQ/education/1814_3_0.html
© www.moshiach.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий