Борис Дубин
Свидетель, каких мало
Послесловие к книге Примо Леви "Канувшие и спасенные"
ВОЙНА ПРОТИВ БЕСПАМЯТСТВА
РЕШИМОСТЬ СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ
В «Канувших и спасенных» Леви делится жестоким знанием:
«МУСУЛЬМАНИН»
ЛАГЕРЬ КАК МИР
Отсюда — третье: широчайшая серая зона между условными черным и белым краями антропологического спектра, между «своими» и «чужими»,
Куда труднее — и не только лагерным новичкам — раз глядеть структуру в массе узников, они как раз не «такие же», не «одни и те же». Вот это увидел и описал Примо Леви:
…придурки самого низшего ранга <…> разношерстная публика: подметальщики бараков, мойщики котлов, ночные дежурные, заправщики постелей (которым требование придирчивых немцев заправлять постели аккуратно, без единой морщинки, приносило мизерный доход), проверяльщики на вшивость и на чесотку, порученцы, переводчики, помощники помощников.
Далее следуют те, кто
АУШВИЦ: ЧТО ПОСЛЕ?
Я начинал эти несколько страниц и хочу закончить их словами о деятельной силе ответственности выживших и их многолетнем противостоянии исторической энтропии. Именно эта последняя, как горе в только что приведенной цитате, «вырастает из ничего, сама по себе». Для остального нужно осмысленное усилие, продолжающееся действие, инициаторами которого и стали Примо Леви, его друзья, товарищи и единомышленники. У этого действия есть результат, хотя и нет, как ясно из сказанного, гарантий необратимости. Как социолог, сосредоточенный по преимуществу на российской эмпирике, я знаю, что Шоа (Холокост, «окончательное решение») вовсе не относится для сегодняшних россиян к решающим событиям ХХ века, к его крупнейшим катастрофам. За последние двадцать лет заметно ослабло желание российского населения, особенно молодых поколений, помнить и о ГУЛАГе (напомню, что для большинства рожденных в России второй половины прошлого столетия он стал открытой темой всего лишь на несколько лет на рубеже 1980–1990х). И вот уже в 2000х годах главный архитектор нашего собственного «концентрационного мира» назначается на роль первого героя мировой истории всех времен, его провозглашают «именем России», которая «встает с колен» и т.п. Леви прав: «Достаточно лишь не видеть, не слышать, не делать».
----------------------
[1] Levi P. Conversazioni e interviste. Torino: Einaudi, 1997. P. 102.
[2] Здесь и далее цитаты из книги «Канувшие и спасенные» приво дятся по настоящему изданию без дополнительных указаний.
[3] Levi P. Conversazioni e interviste. P. 167.
[4] Здесь стоит напомнить, что в 1983 году Примо Леви перевел на итальянский язык роман Кафки «Процесс», где приговор становится главной целью судебного процесса и вообще не имеет отношения к вине и ответственности: он — функция бюрократической процедуры судопроизводства, и только.
[5] Levi P. Op. cit. P. 144.
[6] Ibid. P. 77.
[7] Ibid. P. 236.
[8] «…ставить знак равенства между убийцей и его жертвой — без нравственно; это извращенное эстетство или злой умысел. В любом слу чае тот, кто делает это, вольно или невольно оказывает ценную услугу фальсификаторам правды, <…> уравнивать обе роли — значит начисто игнорировать нашу потребность в справедливости», — писал Леви о «прекрасной, хотя и ошибочной картине» Лилианы Кавани «Ночной портье». Резкой была и развернутая оценка этого фильма в рецензии другого лагерника, Бруно Беттельхайма (см.: Bettelheim B. Surviving and Other Essays. N.Y.: Jeffrey Norton, 1975).
[9] В книге Агамбена такому «свидетельству» противостоит — со ссылкой на «Археологию знания» Мишеля Фуко — «архив». Он понимается как скопление умолкших свидетельств, которые уже никто более не берет на себя, — они потеряли субъективную принадлежность, личный смысл, индивидуальное измерение и образовали толщу анонимного материала. В этих терминах можно сказать, что Примо Леви ведет борьбу против архива во имя свидетельства.
[10] См.: Agamben G. Quel che resta di Auschwitz: L’archivio e il testimone (Homo Sacer III). Torino: Bollati Boringhieri, 2002. P. 9.
[11] Видовые кадры в «Шоа», снятые на местах прежних камер и печей (главный оператор фильма — Вильям Любчанский) показыва ют, что никаких документальных следов просто нет, все стерто с земли, заросло зеленью и т.п.: реальность предстоит создать, можно вернуть только субъективным свидетельством.
[12] Levi P. Conversazioni e interviste. P. 215–216. Радикальную позицию в этом основополагающем вопросе — неприемлемую для Леви, но принятую им во внимание — занял Эли Визель: «Те, кто не узнал этого на себе, никогда не поймут; те, кто испытал, никогда не расскажут; все будет неверно, неполно. Прошлое принадлежит мертвым» (Wiesel E. For Some Measure of Humility // Sh’ma: A Journal of Jewish Responsibility. 1975. № 5. P. 314). В России близкую по радикальности точку зрения отстаи вал Варлам Шаламов, считавший лагерный опыт полностью негатив ным и не только непередаваемым, но и в принципе не нужным никому, поскольку он разрушителен для человека.
[13] Agamben G. Quel che resta di Auschwitz. P. 47.
[14] В 1987 году, уже после смерти Примо Леви, вышло исследование З. Рына и С. Клодзинского «На границе между жизнью и смертью», по священное фигуре «мусульманина» и включающее большой массив свидетельств (Ryn Z., Klodzinski S. An der Grenze zwischen Leben und Tod. Ein Studie uber die Erscheinung des “Muselmann” in Konzentrationslager // Die AuschwitzHefte: Texte der polnischen Zeitschrift “Przeglad lekarski” uber historische, psychische und medizinische Aspekte des Lebens und Sterbens in Auschwitz. Weinheim: Beltz, 1987. Bd. 1. P. 89–154). Их подборкой, свое образным заключительным словом «канувших» Агамбен заканчивает свою книгу.
[15] Agamben G. Op. cit. P. 47.
[16] Ibid. P. 42.
[17] Agamben G. Quel che resta di Auschwitz. P. 140.
[18] Ibid. P. 141.
[19] Ibid.
[20] Ibid. P. 153. Далее в книге Агамбена следуют признания десяти выживших «мусульман».
[21] Agamben G. Quel che resta di Auschwitz. P. 19. Далее Агамбен гово рит о «бесконечной и серой алхимии, где добро, зло, а с ними и все дру гие металлы традиционной этики, достигают точки плавления».
[22] Принципиальная особенность такой структуры — в том, что она задана извне, это не столько «костяк», по выражению Леви, сколько своего рода панцирь. Структуру совсем другого типа, «внутреннюю», Леви отмечает у пленных американцев и британцев: англосаксонский индивидуализм вместе с воинской солидарностью и значимостью универсальных норм (они чувствовали себя защищенными международной конвенцией о военнопленных) давали позитивный результат: «среди них не было места представителям серой зоны», — пишет Леви. Важно, конечно, и то (подобные вещи Леви по понятным причинам видит очень остро и фиксирует крайне внимательно), что они не знали голода, не были смертельно истощены.
[23] Использую термин Ирвина Гофмана, описавшего в книге под этим заглавием типы социальных связей в «закрытых» сообществах принудительного заключения (психбольницах, тюрьмах и т.п.). См.: Goffman E. Asylums. N.Y.: Doubleday, 1961.
[24] Еще один термин Ирвина Гофмана, посвятившего этой теме монографию: Goffman E. Stigma: Notes on the Management of Spoiled Identity. Englewood Cliffs: PrenticeHall, 1963.
[25] Agamben G. Quel che resta di Auschwitz. P. 66.
[26] «Воспоминания о лагере во мне куда живей и детальней, чем обо всем пережитом до и после», — признавал Леви (Levi P. Conversazioni e interviste. P. 225).
06.2010
Комментариев нет:
Отправить комментарий