Загадочное, поэтичное, иррациональное творчество Кафки
глазами Германа Гессе.
Имя Франца
Кафки сегодня прочно ассоциируется с философией абсурда, экзистенциализмом,
иррационализмом и прочими культурно-философскими понятиями, ставшими расхожими,
но не до конца понятыми, как и сам Кафка.
Что мы знаем
о самом Кафке и его творчестве? Что он был ещё тем хикки, прожил жизнь
страхового агента, просил своего друга и душеприказчика уничтожить после его
смерти все произведения, но так и не узнал, что друг ослушался, а он стал самым
знаменитым писателем XX века, надолго определившим развитие мировой литературы?
Да, хорошие расхожие фразы, за которыми вряд ли можно увидеть описанный Кафкой
мир, утративший любую разумную основу, одиночество человека, его страх, бессилие
перед равнодушной действительностью, которыми пропитаны все произведения
знаменитого чеха.
Источник: Independent.
Но, пожалуй,
несомненная гениальность Кафки заключается в том, что он не пытается озвучить
какую-либо ясную идею, чётко сформулировать ответ на какой-либо философский
вопрос, да и вопросов-то никаких не задаёт: его герои — словно оголённые нервы,
учатники и проводники алогичной действительности, — те первопроходцы, которые
внезапно открыли абсурд бытия, оказались с ним один на один, слепые и растерянные,
и явились перед нами на страницах книг лишь затем, чтобы напомнить об этом
абсурде и оставить нас с этим знанием. Может, потому и трудно иногда говорить о
Кафке, что он жалит в самое сердце, всколыхивает самые основы наших сомнений
относительно смысла бытия и терзает не умы, а наши сердца?
Об этой
интересной особенности Кафки впервые заговорил Герман Гессе, отзывы которого
сыграли не последнюю роль в популяризации творчества «еврейского Кьеркегора». В
одном своём ответном письме читателю, который однажды спросил о романах
величайшего чеха, Гессе, который чувствовал Кафку, как никто другой, написал в
ответ такую вещь:
Рассказы
Кафки — не статьи о религиозных, метафизических или моральных проблемах, а
поэтические произведения. Кто в состоянии просто читать поэта, то есть не
задавая вопросов, не ожидая интеллектуального либо морального результата, кто
готов воспринять то, что дает этот поэт, тому его произведение даст ответ на
любые вопросы, какие только можно вообразить. Кафка сказал нам нечто не как
теолог либо философ, но единственно как поэт. А если его величественные
произведения вошли теперь в моду, если их читают люди, не способные и не
желающие воспринимать поэзию, то он в этом невиновен.
Для меня,
принадлежащего к читателям Кафки со времен ранних его произведений, Ваши
вопросы не содержат в себе ничего. Кафка не дает никакого ответа на них. Он
принес нам мечты и видения своей одинокой, тяжелой жизни, притчи о пережитом, о
бедах и счастье; и именно эти мечты и видения есть то, что мы можем воспринять
от него, а не те «толкования», какие дают его сочинениям остроумные
интерпретаторы. Эти «толкования» — своего рода игра интеллекта, часто очень
милая игра, принятая умными, но чуждыми искусству людьми, которые могут читать
и писать книги о негритянской скульптуре или атональной музыке, но никогда не
найдут доступа к глубинам произведения искусства. Они словно стоят перед
дверью, перепробовали сотню ключей, но не видят, что дверь-то не заперта.
Как ни
странно, это отвлечённое описание творчества Кафки, возможно, является
одновременно и самым точным его описанием. Впрочем, у Гессе есть и более
развёрнутый текст, в котором он размышляет о значении Кафки для европейской
культуры и особенностях его произведений. Пожалуй, никто лучше не расскажет о
гениии абсурда. Так что читаем.
Герман Гессе. Франц Кафка
Кто впервые попадает в этот поэтический мир, в это необычное, своеобразное смешение еврейских теологических изысканий и немецкой поэзии, — тот вдруг обнаруживает, что заблудился в царстве видений, то совершенно нереальных, то наделенных фантастической сверхреальностью; к тому же этот еврей из немецкой Богемии писал мастерскую, умную, живую немецкую прозу.
Эти
сочинения напоминают страшные сны (так же как и многие книги французского
писателя Жюльена Грина — единственного из нынешних, с кем хоть отчасти можно
сравнить Кафку). Они с необыкновенной точностью, даже педантизмом живописуют
мир, где человек и прочие твари подвластны священным, но смутным, не доступным
полному пониманию законам; они ведут опасную для жизни игру, выйти из которой
не в силах. Правила этой игры удивительны, сложны и, видимо, отличаются
глубиной и полны смысла, но полное овладение ими в течение одной человеческой
жизни невозможно, а значение их, как бы по прихоти неведомой силы, царящей тут,
постоянно меняется. Чувствуешь себя совсем рядом с великими, божественнейшими
тайнами, но лишь догадываешься о них, ведь их нельзя увидеть, нельзя потрогать,
нельзя понять. И люди говорят здесь по какому-то трагическому недоразумению
мимо друг друга, непонимание, похоже, есть основной закон их мира. В них живет
смутная потребность защищенности, они безнадежно запутались в себе и рады бы
повиноваться, да не знают кому. Они рады бы творить добро, но путь к нему
прегражден, они слышат зов таинственного бога — и не могут найти его.
Непонимание и страх образуют этот мир, богатый населяющими его существами,
богатый событиями, богатый восхитительными поэтическими находками и глубоко
трогающими притчами о невыразимом, ибо этот еврейский Кьеркегор *, этот талмудически
мыслящий богоискатель всегда к тому же еще и поэт высокого таланта; его
изыскания облечены в плоть и кровь, а его ужасные видения — прекрасная, часто
поистине волшебная поэзия. Мы уже теперь чувствуем, что Кафка был одиноким
предтечей, что адскую бездну кризиса духа и всей жизни, в которую мы ввергнуты,
он пережил до нас, выносил в себе самом и воплотил в произведениях, которые мы
в состоянии понять лишь сейчас.
Если
задуматься о причине, по которой поэт незадолго до смерти так беспощадно осудил
свой труд, исполненный с необыкновенной тщательностью и любовью, то найти ее
нетрудно. Кафка принадлежит к одиноким, погруженным в проблемы своей эпохи
людям, к тем, кому собственное их существо, их дух, их вера временами казались
глубоко сомнительными. И с границы мира, который эти люди уже не считают своим,
они глядят в пустоту, предчувствуя там, правда, божественную тайну, но
временами их охватывают глубокие сомнения, они чувствуют невыносимость своего
существования и, более того, неверие в человека вообще. Отсюда только шаг до
решительного осуждения самого себя, и больной поэт сделал такой шаг, когда
вынес смертный приговор своему труду.
Мы ничуть не
сомневаемся в том, что найдется достаточно людей, согласных с таким приговором
и придерживающихся мнения, что следовало бы избавить человечество от творений
столь проблематичного, всеми отвергнутого художника. Но здесь мы отдадим
должное его другу и душеприказчику, который спас этот удивительный при всей его
хрупкости и сомнительности труд. Возможно, лучше, чтобы вообще не было людей,
подобных Кафке, а также и эпох и обстоятельств жизни, которые порождают таких
людей и такие произведения. Но простым устранением симптомов ни эпохе, ни
обстоятельствам жизни не поможешь. Если бы труд Кафки и впрямь был уничтожен,
то те читатели, которые обращались к нему из простой потребности образования,
были бы избавлены от необходимости заглянуть в бездну. Будущее наступает не
благодаря тем, кто перед лицом его думает закрыть глаза всем отчаявшимся.
Показывать и осмыслять скрытые бездны — одна из задач литературы.
А Кафка
отнюдь не был только отчаявшимся человеком. Разумеется, он часто впадал в
отчаяние, так же как в свое время это случалось с Паскалем или Кьеркегором. Но
он терял веру не в бога, не в высшую реальность, а в себя самого, в способность
человека вступить с богом или, как он иногда говорил, с «законом» в истинное,
полное смысла соприкосновение. В этом главная проблема всех его произведений, а
романа «Замок» — в наибольшей степени. Там выведен человек, желающий служить и
повиноваться кому-то, но он напрасно пытается привлечь к себе внимание
господина, чьим слугой считает себя, хотя никогда его не видел. Содержание этих
устрашающих сказок трагично, как и все творчество Кафки. Слуга не находит
господина, жизнь его лишена смысла. Но мы чувствуем везде и всюду, что есть
возможность их встречи, что слугу ждет милость и спасение — только герой сказки
так и не обретает их, он еще не созрел для них, он слишком усердствовал, он сам
все время преграждал себе путь.
«Религиозные»
писатели (в смысле расхожей назидательной литературы) позволили бы бедняге
найти свой путь, пострадав и помучившись немного вместе с ним и облегченно
вздохнув при виде того, как он входит в нужную дверь. Кафка не ведет нас так
далеко, зато он ведет в такие глубины замешательства и отчаяния, каких у
современных художников и не найдешь — разве что у Жюльена Грина.
Этот ищущий,
сомневающийся человек, пожелавший отречься от собственного труда, был поэтом
высокого таланта, он обрел свой собственный язык, создал мир символов и притч,
которыми сумел сказать доселе невысказанное. Если бы даже не существовало всего
остального, что мы любим, и ценим в нем, его любили бы и ценили за одну только
артистичность. Во многих его крохотных рассказах и притчах чувствуется такая
проницательность, такое поистине колдовское сплетение линий, такое изящество,
что на мгновение забываешь о заключенной в них печали. Счастье, что эти
произведения дошли до нас.
Эти
произведения, часто такие тревожные и так безмерно радующие, останутся не
только документом нашего времени, запечатлевшим редкую высоту духа, отражением
глубоких вопросов и сомнений, внушаемых нашей эпохой. Это еще и художественные
создания, плод фантазии, творящей символы, порождения не только рафинированной,
но и первозданной, истинной творческой энергии. Кроме того, содержанию всех
этих сочинений, которые кто-то может счесть проявлением чрезмерной
увлеченности, экзальтированности или просто патологии, всем этим весьма и
весьма проблематичным и глубоко сомнительным ходам неповторимой фантазии
чувство языка и поэтическая мощь Кафки сообщили волшебную красоту, придали
благословенную форму.
Еврей по
национальности, поэт, без сомнения, вольно или невольно принес с собою нечто из
наследия, традиций, образа мыслей и оборотов речи евреев Праги и вообще
Восточной Европы; его религиозность имеет бесспорно еврейские черты. Но
образование, сознательно полученное им, выявляет большее, по-видимому, значение
христианского и западного, чем еврейского влияния на него; и можно думать, что
особенную свою любовь и пристрастие он отдал не талмуду и торе, а Паскалю и
Кьеркегору. Пожалуй, в кругу кьеркегоровских вопросов бытия ни одна проблема не
занимала его так долго и глубоко, заставляя страдать и творить, как проблема
понимания. Вся трагедия его — а он весьма и весьма трагический поэт — есть
трагедия непонимания, вернее, ложного понимания человека человеком, личности —
обществом, бога — человеком. В данном, первом томе сочинений короткая
прозаическая вещь «Перед лицом закона» раскрывает эту проблематику едва ли не
наиболее полно — об этой легенде можно потом размышлять днями напролет. Оба
посмертно опубликованных романа, «Процесс» и «Замок», связаны с ней
многочисленными нитями.
Среди
произведений, созданных в наш истерзанный страданиями век, среди этих младших
братьев книг Кьеркегора и Ницше будет жить удивительный труд пражского поэта.
Он обратился к тягостным раздумьям и страданию, он ясно говорил о проблемах
своего времени, зачастую — пророчески ясно, а в своем искусстве он вопреки
всему оставался божьим избранником, владея волшебным ключом, которым он открыл
для нас не одно только замешательство и трагические видения, но и красоту, и
утешение.
- В поисках истины: «Легенда об
индийском царе» Германа Гессе
- «Экзистенциализм — это гуманизм»: Жан-Поль Сартр о
свободе и ответственности
Герман Гессе, 1935.
Источник: Гессе Г. Франц Кафка // Гессе Г. Письма по кругу. М., 1987.
Источник: Гессе Г. Франц Кафка // Гессе Г. Письма по кругу. М., 1987.
Комментариев нет:
Отправить комментарий