вторник, 19 апреля 2016 г.

О ТРЕУГОЛЬНОМ КВАДРАТЕ


"Есть ли понятие "религиозный" в еврейской традиции"?
Из книги Зеева Гейзеля. "Еврейская традиция"

"В самой еврейской традиции не существовало слова "религиозный". Ивритское слово дати - религиозный, производное от слова дат религия, появилось только в современном иврите: его не было еще в средневековой ивритской литературе. И это не случайно.
Дело в том, что еврейская традиция проверяет отношение человека к Торе, прежде всего, по его поведению насколько он выполняет заповеди. С еврейской точки зрения, нелепо рассуждать о религиозности еврея,
который, например не дай Б-г! не проявляет должного уважения к своим родителям, или ест свинину, или не воспитывает своих детей в духе Торы и т. д. Это все равно, что говорить о треугольном квадрате.
Ведь, если объект треугольный, значит, он уже не квадрат. В традиции же есть другие определения: шомер мицвот "выполняющий заповеди" и йере шамаим "боящийся Небес" (т. е. Б-га). Человека, который строит свою жизнь в полном соответствии с законами Торы, называют цадик праведник.
Сегодня в Израиле (да и во всем мире) появилось новое определение: масорати "традиционный" (от слова масорет традиция. Так называют человека, который старается выполнять существенную часть заповедей по крайней мере из уважения к своему еврейству.
Еврея, который родился и вырос в нееврейской среде и ничего (или почти ничего) не знал о своем еврействе, называют тинок ше-нишба "ребенок, взятый в плен".
Это связано с тем, что нередко еврейские дети пропадали, воспитывались в нееврейском окружении и только через много лет узнавали о том, что они евреи, но не понимали, что это значит. Такое происходило во все тяжелые времена: во времена римских преследований и погромов Хмельницкого, мировых войн и революций. Практически то же самое произошло и с абсолютным большинством "русских" евреев, которые в течение 70 лет (трех поколений) были оторваны от своих корней.
Если еврей возвращается к еврейству (в том числе тинок ше-нишба), то его называют бааль-тшува "вернувшийся". Происходит этот термин от ивритского слова тшува "возвращение".
Традиция видит в тшуве постоянную возможность человека исправить свои ошибки. Говорят, что "на то место, где стоит бааль-тшува, не может попасть даже праведник".

Комментариев нет:

Отправить комментарий