воскресенье, 1 июня 2014 г.

ПОТРЯСАЮЩЕ!



Вопрос к образованцам, ставшим на защиту ценности мовы:
Что может предложить мова, обладателю языка
Пока вы думаете, я дам примеры языка, в ожидании ваших примеров мовы.





Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. 
Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой"...


Преподаватель:
- Запомните: междометие является несамостоятельной частью речи. Почему несамостоятельной? А вы попробуйте задать вопрос с помощью междометия. Правильно, у вас ничего не получится.
- Татьяна Алексеевна, ой ли?


Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: 
"Скажите пожалуйста, как пишется слово "пох*й" - слитно или раздельно?"
"Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, - невозмутимо ответил Розенталь, - то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно".


Грабитель ворвался в банк:
- Стоять! Это ограбление!
Голос из очереди:
- "Стоять" - это глагол, придурок!


Почему когда говорят "сыграть", думается "в ящик"?
А когда говорят "ящик", думается "водки"?


Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".


Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись "Здесь были туристы из России" состоит всего из трёх букв...


На строительстве компрессорной станции "Береговая" в Краснодарском крае.
Инженер-иностранец рассказывает:
- Я два года ждал этот контракт, изучил русский язык (говорит почти без акцента). Запомнил сотни русских технических терминов и десятки русских промышленных каталогов. А на месте объясняться приходится двумя словами: х*ёвина и п**дюлина. Иначе меня никто не понимает.



Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово "защищающихся" (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs), как он пометил в дневнике. 
Вид этого слова вызывает ужас...
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии..


Никогда иностранцам не понять, как это можно "начистить репу двум хренам", или "настучать по тыкве двум перцам".


На филфаке идет лекция по языкознанию, препод самозабвенно вещает:
- Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!


Как надоели эти иностранные словечки, заполонившие русский язык! Вот, например, толерантность... Ну чем вам похуизм-то не нравится???


Филолог :
Сегодня наш разговор пойдет о трудных случаях в русском языке.
Останавливается, задумывается, бормочет под нос: а не правильнее ли было сказать о трудных случаях русского языка???


В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.


Пример из области достижений русского языка - осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: 
Пора собраться встать пойти купить выпить!


Исключительно русское словосочетание: "Да нет".


борщ пересолила = с солью переборщила.


Только русский человек поймёт истинный смысл набора букв: ПШЛНХПДРС


Роскомнадзор составил список запрещенных в СМИ слов, но не может их опубликовать.


"Я не русская но в полне сносно знаю русский язык. Звонит знакомый тоже не русский, и спрашивает:
-"Ленка у меня тут к тебе вопрос, что означает слово бесподобный?"
-"Ну, это значит самый хороший, самый лучший или типа этого."
-"Странно, я у русских спросил они сказали что слово бесподобный означает о@уенный."


Во время экзамена профессор спрашивает студента: - Что такое синоним?
- Синоним - это такое слово, которое пишем вместо того, правописание которого не знаем.


Даже если вы знаете пятнадцать иностранных языков, русский вам всё равно необходим. 
Мало ли что: упадёте или что-нибудь тяжёлое на ногу уроните.


Странный этот русский язык! Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. 
Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?


Странности русского языка: девичник - женская вечеринка, а бабник - любвеобильный мужчина.


Однажды ночью великого писателя Достоевского разбудил телефонный звонок:
- Федя, это я, Чернышевский, мне не спится - ЧТО ДЕЛАТЬ!?
- Этой же ночью Достоевский написал роман ИДИОТ…


"Это давно всем известно", и "ни для кого не секрет", что с этих фраз обычно начинается изложение полного бреда.


Муж с женой поссорились, ругаются, кричат.
Она ему резко заявляет:
- А теперь стих!
Он ошеломлённо спрашивает:
- Какой стих?
- Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..


Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. 
Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. 
То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? 
Добавляем на стол тарелку и сковороду. 
Они вроде горизонтальные, но на столе стоят. 
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. 
Может быть, стоят предметы готовые к использованию? 
Нет, вилка–то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. 
Она может стоять, сидеть и лежать. 
Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. 
Теперь на стол села птичка. 
Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. 
Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. 
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. 
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Комментариев нет:

Отправить комментарий