Эту супружескую пару
все знали в небольшом, приморском городе Знамениты они были тем, что продали свою
квартиру, и купили яхту.
Герман Шабад за большие деньги отремонтировал ржавое корыто, и украсил его всеми удобствами. Теперь он и его жена Катя стали жить на воде, в акватории морины, и премного этим обстоятельством довольны.
Герман Шабад за большие деньги отремонтировал ржавое корыто, и украсил его всеми удобствами. Теперь он и его жена Катя стали жить на воде, в акватории морины, и премного этим обстоятельством довольны.
В Израиле Шабады
оказались не по своей воле. Если бы кто-то несколько лет назад сказал им, что
они в зрелом возрасте переедут из США в Израиль, да еще станут жить в яхте,
Шабады сочли бы такое предположение злой и глупой шуткой.
И Катя, и Герман
Шабады родились и провели свое детство и юность в СССР Отец Германа – Иосиф
Шабад был сионистом, и любил Государство Израиль. Сам Герман считал большой
жизненной неудачей свое еврейское происхождение, но и факт появления на свет в
стране рабочих и крестьян его не радовал.
Восьмилетнее
наказание за нестандартные политические взгляды Иосиф Шабад отбывал, как раз, в
годы взросления своего сына, а потому не мог оказать воздействие на его
воспитание.
Мать младшего Шабада
– Анна Шабад – была женщиной слабой, неуверенной в себе и малообразованной.
Младший Герман часто видел родительницу плачущей, и, со временем, он
возненавидел отца за эти слезы, за унижения нищетой, да и за свое характерное,
нетипичное строение лица, выдающее сразу и решительно происхождение Германа.
В 1969 году Иосиф
Шабад вернулся из ссылки, и сразу стал добиваться разрешения на репатриацию в
Израиль. Настроения сына его не интересовали. Иосиф был занят активной,
сионистской работой: тайно преподавал иврит, распространял самиздат и боролся
за освобождение «узников Сиона».
Всего лишь однажды он
попытался привлечь сына к своей деятельности, но здесь Анна Шабад проявила
внезапную твердость характера.
-
Только через мой труп! – сказала она мужу. Иосиф Шабад
отступил, и оставил сына в покое.
В 1974 году, после пяти лет отказа, Шабады
получили разрешение на выезд. Герману к тому времени исполнилось 22 года, и он,
как раз накануне отъезда, успел защитить диплом в Автодорожном институте и
жениться по любви на красавице и умнице – Кате Вайншток.
Катя без рассуждений оставили своих родителей,
и последовала за мужем в эмиграцию. Сознательно назвал это слово, так как в
городе Вена Иосиф Шабад с ужасом узнал, что его сын и невестка намерены
перебраться в США, а не в Израиль.
Состоялся очень трудный и нервный разговор
отца и сына, в ходе которого Герман выложил папе-сионисту все, что он думал о
его борьбе за национальные идеалы, о своем еврействе, и о Еврейском
государстве.
Отец, в глубине души, догадывался, что сын
может преподнести ему сюрприз, а потому не стал даже спорить со своим
отпрыском. Анна Шабад сочла это добрым знаком, и осторожно намекнула мужу, что
неплохо бы отправиться в Америку всем вместе. Вот тут Шабад – отец сорвался, и
сказал жене все, что он думает и о ней, и о Германе. Дело закончилось сердечным
припадком, и срочным вызовом скорой помощи. Обошлось, к счастью, без
госпитализации, но после этого приступа Иосиф не пожелал видеть сына.
Так два поколения семьи Шабад оказались по
разные стороны океана. История, в общем-то, не такая уж редкая.
В США Герман и Катя устроились, со временем,
неплохо. Получили гражданство, работу в одной пищевой фирме. Лет через пять,
после приезда, приобрели небольшой дом в Нью-Джерси и обзавелись второй
машиной.
Родители не могли похвастаться такими
успехами, но, в принципе, и они не бедствовали. Анна Шабад проработала 15 лет
воспитательницей в детском саду, а Иосиф в первое время увлекся партийным
строительством, но потом остыл к этому делу, и стал трудиться по специальности
– электриком в компании «Эгед». Там он проработал до самой пенсии. Точнее,
почти до самой своей смерти в 1990 году от инфаркта. Анна Шабад пережила мужа
всего лишь на год. Так что Кате и Герману пришлось посетить Израиль дважды.
Сначала они присутствовали на похоронах отца, потом проводили в дальний путь
маму Германа.
Израиль Шабадам не понравился, даже очень не
понравился. Они решили, что сделали верный выбор, перебравшись в Америку.
Надо сказать, что жили Катя и Герман очень
дружно и даже любовно, несмотря на солидный супружеский стаж. Вот детей у них
не было. Сначала откладывали беременность из-за коммерческих, житейских
соображений, а потом оказалась, что у Кати проблемы с деторождением. Она стала
лечиться, но как-то вяло, без особого желания.
Со временем, выяснилось, что супругам хорошо
вдвоем, и нет у них необходимости продолжать свой род. Нельзя сказать, чтобы
Шабады были эгоистами - себялюбцами. У
Кати и Германа было полно друзей, приятелей. Они легко тратили деньги и
принимали активное участие в судьбе разных людей. Любили животных, и всегда
держали в доме кошек и собак.
В 1998 году корпорация, где они оба работали, стала испытывать
трудности. Кате отказали в продлении контракта, а Германа вызвал к себе босс, и
предложил ему возглавить филиал фирмы в Израиле. Он сказал, что Катя и Герман –
евреи, не отягощены потомством, и кому, как не им, отправиться на родину
предков.
Герман сделал попытку отказаться от
предложения, но шеф, в ответ на это, только развел руками, и сказал, что в
Америке он может предложить ему только уведомление о потере работы и выходное
пособие.
Супруги некоторое время пробовали
сопротивляться, искать новое место под солнцем, но когда тебе далеко за сорок,
не так просто найти работу. В конце концов, они решили согласиться на
предложение руководства корпорации.
В Израиль Шабады прилетели летом. Злые и
мокрые от пота прибыли в гостиницу, и там, рухнув всем телом на кровать, Катя
разрыдалась, и плакала она так долго, что Герман стал опасаться за психику
жены.
Никакие утешения не помогали.
-
Я знаю, что умру здесь, - без устали повторяла Катя. –
Умру, умру, умру….
Но потом она все-таки заснула, а
проснулась в каком-то странном, веселом возбуждении.
За окном гостиницы Катя увидела пляж, бурное
море, а над всем этим чистое небо. Все вокруг заливал солнечный свет. И Катя
сказала Герману, что вечное лето – это, правда, не вечная молодость, но жить
можно и здесь.
Герман приступил к работе. Они купили хорошую
квартиру в фешенебельном районе, приобрели «Мерседес», нашли новых приятелей.
Казалось, что и на новом месте все в их судьбе складывается неплохо.
Но пришел к концу «мирный процесс», началась
интифада, Израиль захлестнула волна насилия. Катя стала свидетельницей теракта
у «Дельфинария». Сама чудом не пострадала, но с тех пор не стало в их жизни
покоя. Благополучный, тихий, ласковый мир вокруг вдруг расстался с маской
благополучия, и Шабады увидели ненависть в глазах этого мира, и кровь на острых
клыках.
В первый момент, сразу после того жуткого
теракта на взморье, они твердо решили, что необходимо, и как можно быстрей,
вернуться в Америку. Герман даже составил отчет боссу, в котором доказывал, что
филиал фирмы в Израиле не оправдывает себя в новых условиях, и его работу
необходимо свернуть.
Шеф ответил, что он не разделяет опасений
Германа. Дела, напротив, идут совсем неплохо, так как у людей, в связи с
чувством повышенной опасности, только
разгорается аппетит.
Герман и Катя поняли, что они попали в
ловушку. Особых сбережений у них не было. Шабады и в Израиле жили на широкую
ногу: ходили по ресторанам, при первой возможности летали в Европу, были
завсегдатаями всех театральных премьер и любили приобретать картины у лучших,
самых известных художников.
И вот все рухнуло – так, по крайней мере, показалось Кате. Страх – стал
главным содержанием ее жизни. Жена Германа перестала выходить из дома. Только
насущная необходимость заставляла ее сделать это. Супруги даже в кино перестали
ходить. Срочно были заказаны железные ставни на окна, и укреплены двери.
Кате удалось сохранить девичью фигурку, но
она, при выходах из дома, не стеснялась одевать бронежилет.
-
Это безумие! – кричал Герман. – Что ты делаешь? Сейчас
же сними эту гадость.
-
Хорошо, - покорно отвечала Катя. – Только тогда я
никуда не пойду.
Герман Шабад не ошибся. Панический
страх – форма безумия. Сам Герман, напротив, не стал паниковать, а даже
почувствовал что-то, вроде родства с Еврейским государством. Он стал гораздо
чаще посещать могилы родителей, интересоваться политикой, и даже подумывать о
том, чтобы совсем переселиться в Израиль. Герман сказал об этом жене. Катя с
ужасом выслушала мужа, и сказала, что это он окончательно спятил, а не она. И
пусть Герман остается в своем любимом Израиле, а она завтра же купит билет до
аэропорта имени Кеннеди.
Случился этот разговор 10 сентября 2001 года,
за день до атаки террористов на башни Торгового центра в Манхеттене.
-
Все! – сказала Катя мужу. – Это не мы спятили. Этот у
всего мира поехала крыша.
Она так и не решилась покинуть Германа, но
затихла, как – то странно, непривычно, пугающе затихла. Шабад тайком пригласил
к ним домой психиатра. Веселый старикашка долго беседовал с Катей, а потом
сказал Герману, что душевное состояние его жены не вызывает беспокойства.
Герман не поверил старичку.
Террористы убивали людей чуть ли не каждый день. Шабад ходил на
работу в свою контору, шумел на
митингах, подписывал какие-то письма в правительство, с требованием
покончить с бандитами Арафата, а Катя пряталась в темноте, за глухими ставнями,
не смотрела телевизор, не слушала радио и не читала газет. Катя читала книги,
причем не на английском, а на русском языке.
Один из последних выходов в свет она
предприняла, чтобы посетить магазин русской книги, и осчастливила его хозяев
приобретением целой библиотеки классических романов.
За броней этих гениальных текстов она и
спасалась от ужасов насилия и смерти. Катя и с мужем могла только говорить о
мире прочитанных книг.
-
Как жаль, – говорила Катя, - что племянница не поняла
Дон Кихота. Она решила, что он намерен
отправиться путешествовать в поисках
птичьего молока, а на самом деле Рыцарь Печального Образа просто не хотел
умереть от скуки.
Она говорила все это Герману с ясным, чистым,
улыбчивым лицом, а Шабад слушал жену испуганно, даже с ужасом, в тайне
догадываясь, что пропасть между ним и Катей увеличивается с каждым днем.
И чем больше увеличивалась эта пропасть, тем
больше Шабад жалел и любил жену, уже какой-то другой, более глубокой, что ли,
любовью, как может мужчина любить не женщину, а своего долгожданного ребенка.
Однажды Герману удалось все-таки вытащить жену
из дома. Теракты на время утихли. Шабад воспользовался свои днем рождения, и
пригласил Катю в ресторан.
Они очень любили одно заведение, прямо на берегу моря, у старого
порта, там и расположились за столиком под тентом. Пахло рыбой и водорослями, у причала
покачивались на мертвой, нечистой воде малые суда. Час был поздний, и на одной
из яхт зажегся яркий фонарь. Свет от этого фонаря шел по воде до самого пирса,
на котором и сидели Катя и Герман.
Потом им принесли форель в гриле и вино. В
этом ресторане никогда не было большого скопления публики, хозяин не любил музыку. Шабады сидели в тишине, ели
рыбу, запивали форель вином, и в тот вечер им казалось, что мир вновь стал
прежним: без боли, крика и крови.
-
Знаешь, - вдруг сказал Герман. – Давай купим яхту и
отправимся в путешествие?
Он сказал это, потом увидел глаза
Кати, и понял, что попал в точку. Жена ничего ему не ответила, но ответ этот и
не был нужен.
Герман стал говорить о том, какую яхту им
следует купить, и о том, что ему нужно закончить специальные, морские курсы по
вождению небольших судов. Такие курсы наверняка есть в Израиле.
В тот вечер Герману исполнилось 50 лет. В тот
вечер он сделал себе и Кате удивительный подарок: рискнул начать совершенно
новую жизнь.
Их отговаривали, на них смотрели, как на сумасшедших, но Шабаты
продали свою квартиру, и купили моторную яхту. Судно потребовало большого
ремонта. И ремонт этот был сделан на последние деньги.
Четыре месяца назад Шабаты стали жить на воде.
Герман скоро заканчивает свои курсы, и получит права механика и мастера по
парусному спорту. Катя ни на что не жалуется. Теснота, неудобства ее не
смущают. Катя ждет момента, когда Герман заведет дизель, отдаст швартовы, и они
выйдут в море, где нет ничего, кроме соленых волн, неба и солнца.
И любить друг друга Шабады стали так, как не
любили даже в лучшие свои годы. У них вдруг появилась цель, общая цель.
Утром, как и прежде, Герман отправляется на
работу. Сидя за своим столом в конторе или мотаясь по заказчикам, он
нетерпеливо поглядывает на часы. Работ по ремонту яхты еще предостаточно, да и
учеба на курсах требует заметной отдачи.
Катя ждет мужа на борту их плавучей
собственности. Дел у нее теперь тоже невпроворот. Лицо Кати стало бронзовым, а
тело упругим. Она носит тельняшку и шорты. Мужчины заглядываются на
пятидесятилетнюю Катю, но жена Германа слишком занята, чтобы обращать внимание
на эти взгляды.
Прошел страх. Шабады часто и достаточно
спокойно обсуждают политические проблемы. Однажды Катя сказала, что она бы с
удовольствием купила торпедный аппарат, и при случае обязательно утопила бы
любой корабль, если бы увидела на нем председателя палестинского народа Ясера
Арафата.
Недавно
Герман пригласил меня посетить свой новый «дом». Посетил, и понял, что не смог
бы прожить так и месяца, а вот Шабады живут, и при этом счастливы. И ждут, не
дождутся, когда выйдут в море.
Мы сидели на палубе, и пили пиво. Катя
осталась в кубрике, «добивать» какую-то недочитанную книгу о морских
странствиях.
Я честно признался Герману, что никогда бы не
решился жить так, как он. Герман усмехнулся, допил пиво из банки, и отозвался
не сразу.
- Знаешь, - сказал он, наконец. – Из тупика
возраста каждый выбирается, как умеет. Мы с Катей нашли далеко не худший способ
выхода.
Комментариев нет:
Отправить комментарий