Они пережили атомные бомбы в Хиросиме и Нагасаки: три женских портрета |
| 2020 » Август » 7 6 и 9 августа исполнится 75 лет американских атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в конце Второй мировой войны. Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES Данные о числе жертв - приблизительные. Принято считать, что в Хиросиме погибли примерно 140 тысяч человек из 350-тысячного населения города, в Нагасаки - по меньшей мере 74 тысячи человек. Бомбардировки резко остановили войну в Азии. Императорская Япония сдалась союзникам 14 августа 1945 года. Критики этого решения говорят, что Япония и так была на пороге капитуляции. Пережившие атомные взрывы известны под именем "хибакуся". На их долю выпали ужасающие последствия, включая воздействие радиации и психологические травмы. Британская фотожурналистка Карен Ли Стоу всю жизнь занимается тем, что снимает женщин, оказавшихся свидетельницами важных исторических событий, и записывает их истории. Она сфотографировала и проинтервьюировала трех женщин, живо помнящих то, что случилось с ними 75 лет назад. Статья содержит шокирующие подробности.
Тэруко УэноТэруко было 15 лет, когда атомная бомба упала на Хиросиму. Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOWВ то время она была второкурсницей школы медсестер при госпитале Красного Креста. После взрыва студенческое общежитие загорелось. Тэруко помогала тушить пожар, но многие ее одноклассницы погибли в пламени. О следующей неделе она помнит только работу день и ночь. Надо было лечить пострадавших со страшными травмами. Не хватало питьевой воды, а еду не доставляли вовсе. Тэруко окончила школу медсестер и осталась в том же госпитале операционной сестрой. Особенно часто ей приходилось ассистировать при пересадках кожи. Кожу обычно брали с бедер пациента и пересаживали не те участки тела, где от ожогов возникли келоидные рубцы. Тэруко вышла замуж за мужчину по имени Тацуюки, который тоже пережил атомную бомбардировку. Когда она в первый раз забеременела, то очень волновалась за ребенка. К счастью, ее дочка Томоко родилась благополучно и росла здоровой. Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW"Я не бывала в аду и не знаю, каково оно там, но ад, наверно, похож на то, что мы пережили. Такое не должно повториться", - говорит 90-летняя Тэруко. "Есть люди, которые изо всех сил борются за ликвидацию ядерного оружия. Я думаю, главная задача на первом этапе - подключить к этим усилиям руководителей местного самоуправления. Затем постепенно можно будет выйти на национальный и мировой уровень", - считает она. "Люди думали, что и через 75 лет на этом месте не будут расти трава и деревья, но город Хиросима возродился с прекрасной зеленью и реками, - говорит ее дочь Томоко. - Хотя хибакуся продолжали страдать и до сих пор страдают от последствий радиации". Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW"Память о Хиросиме и Нагасаки постепенно стирается. Мы стоим на распутье. Будущее в наших руках. Чтобы был мир, нужно иметь воображение, думать о других, постоянно искать, что мы можем сделать, и действовать, без устали и ежедневно", - говорит Томоко. Внучка Тэруко, Кунико, добавила: "Я не пережила войну и атомную бомбардировку. Я помню Хиросиму уже возродившейся. Я могу только слушать рассказы хибакуся, изучать факты и свидетельства и включать воображение". "В тот день в городе сгорели все: люди, птицы, стрекозы, трава, деревья", - говорит она. Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES"Многие из тех, кто занимался после взрыва спасательными работами или вернулся в город в поисках родных и близких, потом умерли. А те, кто выжил, болели", - продолжает она. "Я наладила контакты не только с хибакуся в Хиросиме и Нагасаки, но и с работниками урановых рудников, с теми, кто жил с этими рудниками по соседству, участниками производства и испытаний ядерного оружия и с пострадавшими от радиации в результате испытаний в атмосфере", - рассказывает Кунико. Эмико Окада Правообладатель иллюстрацииYUKI TOMINAGAЭмико на момент бомбардировки Хиросимы было восемь лет. Ее старшая сестра Миэко и еще четверо родственников погибли. Семейные фотографии пропали, но остались снимки, хранившиеся у родни в других городах, в том числе фото Миэко. Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF EMIKO OKADA"В то утро сестра ушла, крикнув мне: "Пока!". Ей было 12 лет, и она всегда была такая жизнерадостная!" - рассказывает Эмико. "Она не вернулась. Никто не знает, что с ней стало. Родители отчаянно разыскивали ее. Тело так и не нашли, и они верили, что Миэко где-то жива. Мама была беременна, и у нее случился выкидыш", - продолжает она. "Нам было нечего есть. Мы понятия не имели о радиации и подбирали все, что удавалось найти. Еда была главной проблемой. Вода стала лакомством! От голода люди принялись воровать. Вот как мы жили в первые дни, но об этом сейчас забыли", - говорит Эмико. Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF EMIKO OKADA"Вдруг у меня стали выпадать волосы. Десны принялись кровоточить. Я все время чувствовала усталость, только и думала, где бы прилечь, - вспоминает Эмико. - Никто не знал, что такое радиация. Только через 12 лет у меня диагностировали апластическую анемию". "Несколько раз в год небо на закате бывает ярко-красным - настолько, что на лица людей ложатся красные тени. Тогда я вспоминаю заход солнца в день бомбардировки. Город полыхал трое суток. Я ненавижу закаты", - добавляет она. Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES"Многие хибакуся ушли, не поделившись воспоминаниями и переживаниями. Я говорю за тех, кто промолчал, - объясняет она. - Многие говорят про мир во всем мире, но мне хотелось бы, чтобы люди больше делали. Я хотела бы, чтобы каждый начал делать, что может". "И мне хочется сделать что-нибудь для того, чтобы наши дети и внуки жили в мире, где каждый день улыбаются", - мечтает Эмико Окада. Рэйко НадаРэйко Нада жила в Нагасаки. Когда в 11:02 9 августа 1945 года над городом взорвалась атомная бомба, ей было девять лет. Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOWУтром объявляли воздушную тревогу, и Рэйко оставалась дома. Когда дали отбой, она пошла в близлежащий храм, где учились дети из округи. Школа была довольно далеко, а сигнал тревоги звучал часто. В тот день был только один 40-минутный урок. Учителя распустили класс, и Рэйко пошла домой. "Я как раз подошла к дому. Кажется, даже сделала один шаг вовнутрь", - рассказывает она. "И тут в глаза мне ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. У меня не было времени подумать, что это. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание", - продолжает Рэйко Нада. Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES"Через некоторое время я пришла в себя. Наш учитель постоянно говорил, что в случае любой чрезвычайной ситуации следует немедленно идти в ближайшее бомбоубежище, но я сперва нашла в доме маму, а уж затем мы вместе пошли в убежище", - уточняет Рэйко. "На мне не было ни царапины. Меня спасла гора Конпира. Но люди, находившиеся по другую сторону горы, пострадали ужасно. У тех, кто кое-как добирался оттуда, были вылезшие из орбит глаза и всклокоченные волосы, почти все были голыми, потому что их одежда сгорела, а обожженная кожа свисала с них лоскутьями", - вспоминает она. "Мама захватила из дома полотенца и простыни и вместе с соседками принялась отводить пострадавших в большую аудиторию находившегося неподалеку коммерческого училища, где они могли лечь. Они просили пить. Мне велели этим заняться. Я нашла какую-то миску с отбитыми краями, пошла к реке и набрала воды. Сделав несколько глотков, они стали умирать один за другим", - продолжает она. "Стояло лето. Из-за ужасного запаха и личинок насекомых тела надо было кремировать немедленно. Их сложили в груду в пустом бассейне училища, обложили дровами и сожгли. Не было возможности даже установить их имена. Они ушли из жизни не так, как положено человеческим существам", - признает Рэйко. Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF REIKO HADA"Надеюсь, что будущие поколения не испытают ничего подобного. Ядерное оружие никогда не должно быть пущено в ход, - подчеркивает Рэйко Нада. - Мир создают люди. Мы живем в разных странах и говорим на разных языках, но воля к миру у нас одна на всех". Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW |


Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES
Правообладатель иллюстрацииYUKI TOMINAGA
Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF EMIKO OKADA
Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF EMIKO OKADA
Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES
Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Правообладатель иллюстрацииGETTY IMAGES
Правообладатель иллюстрацииCOURTESY OF REIKO HADA
Правообладатель иллюстрацииLEE KAREN STOW
Комментариев нет:
Отправить комментарий