Замоскворецкий суд Москвы рассмотрел и отклонил иски шоумена Максима Галкина, артиста и музыканта Семена Слепакова и блогера Ильи Варламова, оспаривавших включение их Минюстом РФ в реестр иностранных агентов, пишет ТАСС.
В частности, адвокат Галкина сообщила суду, что артист не является политическим деятелем, а статус иноагента нарушает его право на свободу слова и право не подвергаться дискриминации.
"Никто не определяет темы его выступлений, это политическая сатира, он разговаривает на темы, которые его волнуют, — цитирует ТАСС ее слова в суде. — Его личное мнение не может быть политической деятельностью".
Также представитель артиста сказала, что выступления за рубежом нельзя назвать поддержкой из иностранных источников.
В свою очередь, представитель Минюста РФ заявил, что анализ размещенных шоуменом материалов выявил его политическую деятельность. Также, по словам чиновника, Галкин "находится под иностранным влиянием". В качестве доказательства в суде продемонстрировали несколько выуженных из соцсетей видео, в которых Галкин "осуждал политику России и проведение СВО", а также видео с его концертов "с выступлениями на политическую тематику". В одном из видео артист рассказывал про австрийский фонд, в который он призывал перевести деньги, отмечая, что фонд исключительно гуманитарный.
Иностранным агентом Минюст РФ объявил Максима Галкина в сентябре 2022 года. На сайте ведомства упоминались "иностранное финансирование" с Украины и "осуществление политической деятельности". Вскоре после этого Алла Пугачева опубликовала пост в поддержку мужа, попросив тоже зачислить ее в "в ряды иноагентов своей любимой страны".
В удовлетворении исковых требований Галкина суд отказал.
Аналогичное решение было принято и по искам Семена Слепакова и Ильи Варламова, также требовавших снять с них статус иностранных агентов.
"В удовлетворении исковых требований Слепакова отказать", — передает ТАСС решение московского судьи.
Кинематографиста и исполнителя сатирических песен Семена Слепакова в реестр иноагентов Минюст РФ внес 14 апреля. На сайте министерства уточняется, что Слепаков "получал поддержку от иностранных источников, выступал против специальной военной операции на Украине", "формировал негативное отношение к военной службе и государственной службе в целом", "негативно высказывался в отношении россиян".
Что касается Ильи Варламова, то суд отказал в удовлетворении и его исковых требований признать незаконным решение Минюста РФ о включении его в реестр иноагентов. В этом статусе, как уточняет ТАСС, блогер пребывает с 23 марта 2023 года за то, что якобы распространял "недостоверную информацию о принимаемых органами публичной власти решениях и проводимой ими политике", а также "получал поддержку от иностранных источников".
После нападения российских войск на Украину Максим Галкин, Семен Слепаков и Илья Варламов уехали из России в Израиль, где, воспользовавшись правом на возвращение, стали гражданами еврейского государства.
Как сообщалось ранее, 26 мая Минюст России внес в реестр иноагентов гражданина Израиля — солиста популярной рок-группы "Би-2", рок-музыканта Егора (Игоря) Бортника, более известного под творческим псевдонимом Лева Би-2. Как уточнялось, музыкант "выступал против специальной военной операции по защите Донбасса", "негативно высказывался в отношении России, ее граждан и органов государственной власти".
Еще никому не удавалось уйти от бабушки голодным. Для них мы самые худые и недокормленные внуки на земле, независимо от того, сколько нам лет и в какой стране мы живем. Фотопроект Габриэля Галимберти «Деликатесы с любовью» — это международный манифест бабушкиной любви и заботы. Посетив 58 стран, он запечатлел бабушек до начала готовки и аппетитный результат их труда. Представляем лучшие бабушкины блюда, которыми точно можно наесться.
Египет. Блюдо: запеканка из риса, пасты и бобов.
Таиланд. Блюдо: кай ят сай (фаршированный омлет).
Латвия. Блюдо: сельдь с картофелем и творогом.
Армения. Блюдо: долма (голубцы в виноградных листьях).
Зимбабве. Блюдо: садза (каша из белого маиса и листья тыквы в арахисовом масле).
Гаити. Блюдо: моллюски под креольским соусом.
Малави. Блюдо: финкубала (гусеницы, обжаренные с помидорами).
Бразилия. Блюдо: фейжоада (блюдо из фасоли, мяса, маниоковой муки и овощей).
Испания. Блюдо: бараньи потроха с рисом.
Эфиопия. Блюдо: инджера (блины с зеленью и соусом).
Италия. Блюдо: равиоли с мясным соусом, листовой свеклой и рикоттой.
Марокко. Блюдо: бат-бот (берберский хлеб, испеченный на сковороде).
Швеция. Блюдо: вареный лосось с овощами.
Филиппины. Блюдо: кинунот (мясо акулы в кокосовом супе).
Исландия. Блюдо: суп из баранины.
Алжир. Блюдо: кускус с курицей и овощами.
Каймановы острова. Блюдо: игуана с рисом и бобами.
Ливан. Блюдо: рисово-чечевичный крем-суп.
Боливия. Блюдо: суп из овощей и сыра.
Канада. Блюдо: бизон под полуночным солнцем.
Китай. Блюдо: свинина с овощами.
Занзибар (Танзания). Блюдо: рис, рыба и овощи в манговом соусе.
Агентство ООН по делам палестинских беженцев, оно же БАПОР, он же UNRWA, находится на грани финансового краха. Об этомс горечью сообщилгенеральный комиссар данного ведомства Филиппе Лазарини, занявший эту должность три года назад.
Выступая в ООН на конференции по сбору взносов, Лазарини констатировал, что агентство испытывает жесточайшую нехватку средств уже несколько лет.
"Я знаю, вы не раз слышали о финансовом кризисе и о том, что мы вот-вот взорвемся, вплоть до того, что это звучит почти как заезженная пластинка. Но я могу сказать вам, что кризис реален. Он углубляется, и наша способность пробираться через него медленно, но верно подходит к концу, - сказал ооновский комиссар. - Ситуация стала еще более критической сейчас, когда некоторые из наших верных доноров заявили, что существенно уменьшат взносы агентству".
Лазарини объяснил, что его структура уникальна, поскольку "оказывает услуги, подобные государственным": "Мы де-факто являемся министерством образования, министерством первичной медико-санитарной помощи, министерством социальных служб и министерством коммунального хозяйства одной из самых обездоленных общин в регионе — палестинских беженцев".
Докладчик рассказал, что в школах БАПОРа учатся 550 тысяч мальчиков и девочек. "С одной стороны, у нас есть мандат Генеральной Ассамблеи, который очень прост и продлевается каждые три года. С другой стороны, за последние 10 лет мы наблюдаем стагнацию в доходах. В то же время регион пострадал от многочисленных кризисов и потребности увеличились. Возросли и ожидания палестинских беженцев в отношении БАПОРа как единственного спасательного круга. Затраты увеличились, а ресурсы застопорились", - отметил комиссар.
Лазарини подчеркнул и идеологический аспект этой проблемы. "В контексте, при котором палестино-израильский конфликт больше не является приоритетом, есть группы, которые ожидают, что Агентство продолжит предоставлять услуги, и которые воспримут любое сокращение услуг как ослабление будущих прав палестинских беженцев. Это делает любые преобразования недопустимыми", - расплывчато объяснил ооновский чиновник.
Напомним, что при создании Агентства ООН по делам палестинских беженцев в 1949 году таковых, по подсчетам этой структуры, насчитывалось 725 тысяч человек. Вопреки здравому смыслу и аналогичному статусу беженцев из других стран (которых было немало после войны), положение палестинских беженцев стало уникальным – они (а зачастую и их потомки) не получали гражданства стран, в которых обосновывались, их селили в особые "лагеря беженцев", их дети и внуки, родившиеся в других странах, получают статус "палестинских беженцев".
Таким образом, на данный момент число подопечных БАПОРа составляет 5,8 миллиона человек, которые живут в Иордании, Ливане, Сирии и в Газе, причем половина из них моложе 25 лет. В Иудее и Самарии также есть "лагеря беженцев", где живут те же палестинские арабы, но имеющие "беженский" статус.
Все они содержатся не за свой счет и не за счет принимающих их государств, а международного сообщества – на деньги, которые вносят в БАПОР западные страны, финансируются школы, больницы, социальное обслуживание для "палестинских беженцев" в разных странах и рабочие места, создаваемые для них же.
В последние годы Запад, обеспокоенный собственным финансовым положением и все разрастающимися аппетитами миллионов палестинских беженцев, перестает выделять ежегодные десятки миллиардов долларов на их содержание.
Урезают финансирование и арабские страны – так, в 2019 году ОАЭ выделили Бапору 58 миллионов долларов, а в 2020 – вообще один миллион. Многие политики и общественные активисты в западных странах выражают недоумение по поводу ситуации с палестинскими беженцами.
Однако, как справедливо отметил главный комиссар БАПОРа Филиппе Лазарини, влиятельные мировые круги заинтересованы в том, чтобы поддерживать миллионы арабов в статусе беженцев, которые поколениями живут в ожидании ликвидации еврейского государства и переселения на его территорию. Однако даже эти влиятельные круги уже не столь влиятельны, чтобы ежегодно вливать десятки миллиардов долларов в содержание миллионов мнимых беженцев.
В четверг пленарное заседание Кнессета утвердило в предварительном чтениизаконопроектдепутата Кнессета от партии "Ликуд" Дана Илуза об изменении порядка подтверждения медицинских дипломов.
Согласно этой инициативе представители медицинских профессий, включая врачей, дипломированных медсестер, фармацевтов, стоматологов и т. п., репатриирующиеся в Израиль, будут автоматически считаться представителями соответствующей профессии, если их квалификация признана в ЕС согласно директиве 2005/36/ЕС, устанавливающей общие нормы подтверждения медицинских дипломов.
Разумеется, претенденту на подтверждение квалификации придется еще доказывать владение ивритом и некоторые другие характерные для Израиля качества, но в целом такой порядок серьезно облегчит жизнь тем, кто соответствует критериям директивы директиве 2005/36/ЕС – диплом о медицинском образовании, интернатура и по меньшей мере трехлетний докторский стаж в третьей стране, а также нострификация (подтверждение диплома) в одной из стран ЕС, дающая право на работу по всей Европе.
Отметим, что эта инициатива рассчитана в первую очередь на врачей, санитаров, фармацевтов и т. п. из собственно Евросоюза, которые вообще автоматически смогут работать в Израиле (если в достаточной степени знают иврит).
Однако имеется немало врачей и других медицинских работников из стран СНГ, подтверждавших статус в европейских странах – Польше, Германии, Испании и т. п. Они тоже смогут работать в Израиле без нового подтверждения медицинской квалификации.
Этот же законопроект будет полезен и для израильтян, которые изучают медицину не у нас в стране, а в других местах (зачастую в Румынии и других бывших социалистических странах).
Отметим, что законопроект находится еще на начальной стадии – после утверждения он поступил в парламентскую комиссию Кнессета по здравоохранению, где документ утвердят к первому чтению, а затем он пройдет новую доработку в комиссии в преддверии второго и третьего чтения.
Вдетстве Герман Якубович наблюдал в канун Пурима, как его дедушка со свитком под мышкой гордо входит в шул — там в предвкушении дожидались молящиеся, — возвещая о скором переходе от дневного поста к вечернему веселью. Мегила их семьи была одна‑единственная на весь Брод, местечко в предгорьях Карпат в тогдашней Чехословакии (ныне село в Закарпатской области Украины). Евреи составляли треть населения города. Кто был лесорубом, кто фермером, а были и такие, кто владел мельницей, мастерской и даже винокурней.
Герман — он родился в 1921 году — был старшим из пяти детей в семье Леопольда и Фанни Якубовичей, соблюдающих евреев. Пока Брод был в Чехословакии, евреям жилось хорошо. Чехи были терпимы и шли евреям навстречу: по пятницам даже назначали дополнительные поезда, учитывали, что перед шабатом поток пассажиров увеличится. Но в 1939‑м Брод отошел к Венгрии, и новые власти ввели антиеврейские ограничения. А к 1941 году десятки еврейских мужчин, в том числе Германа, мобилизовали в венгерские трудовые батальоны. Когда трудовым лагерем, где находился Герман, стали заведовать немцы, положение евреев еще ухудшилось.
Но к сентябрю 1944 года стали отчетливо слышны залпы советской артиллерии. На следующий день после Йом Кипура Герман и двое его друзей — терять им было нечего — сбежали в лес. Дружелюбные советские солдаты вывели их из прифронтовой полосы, а через несколько месяцев война закончилась.
Герман отправился домой, но не узнал родного Брода. Отец и мать? Их больше нет. Братья и сестры? Их нет — отправлены в Аушвиц. (Один брат, Якоб, выжил.) Нет и остальных евреев: а в 1941‑м в Броде их жили сотни четыре или около того.
Дом Якубовичей стоял пустой, все сколько‑нибудь ценное, похоже, разворовали. Но Герман знал, что Леопольд хранил ценности в закутке на чердаке. Полез наверх и был вознагражден за догадливость: он нашел фамильную мегилу (ошеломляющая находка!) и еще кое‑какие вещи, аккуратно завернутые в ткань. И явственно представил себе, как, несмотря на лихорадочные сборы перед высылкой в лагерь, его отец постарался понадежнее спрятать это сокровище.
Свиток рассказывал о том, как был предотвращен геноцид: драматичную историю Эстер, Мордехая и Амана в V веке до н. э., отделенном от Германа тысячами километров и несколькими тысячелетиями. Но свиток уцелел после другого геноцида, на этот раз почти что удавшегося, — мало того, разыгравшегося в местах, прекрасно известных семье Германа, и в столь недавнем прошлом, что на теле и в душе Германа еще сохранились его отметины.
Прожив два года в Мюнхене, где он учился на модельера, Герман добрался до Америки, мегилу взял с собой. Тут он наладил свою жизнь с нуля — схожий сюжет в биографии очень многих выживших и тем не менее в каждом случае уникальный. Вот путь Германа: он женился на вдове, тоже выжившей в Холокосте, у них родился сын, Герман обосновался в Куинсе, преуспел, стал фабрикантом женской верхней одежды, часто говорил с родными о мегиле, связывавшей его с утраченным миром. За несколько лет до своей кончины в 2000 году Герман отдал свиток на хранение сыну, Лену Джейкобсу.
«Ничего более надежного мне не пришло на ум», — сказал Лен Джейкобс, — голос его прерывался, — объясняя, почему в 2016 году он и его жена Джини решили передать мегилу в Музей Холокоста и центр толерантности и просвещения (HMCTE) в Сафферне (штат Нью‑Йорк, США).
Музей находится в округе Рокленд, округ этот по численности евреев превосходит все американские округа с населением больше 10 тыс. человек. Происхождение институции уходит корнями в 1980‑е годы — тогда у группы выживших созрел план, как поделиться своими историями со следующими поколениями. Они встретилась в кампусе Роклендского общинного колледжа. «Помещение предоставила библиотека, — говорит Андреа Виноград, нынешний исполнительный директор музея, — теперь он находится в кампусе колледжа. — Дизайнеры, строители и электрики — многие из них сами прошли через Холокост — работали, чтобы осуществить проект, бесплатно».
Затем в музей потекли экспонаты — как предметы повседневного обихода (например, фуражка солдата‑освободителя), так и священные (пара тфилин). Иногда анонимные дарители оставляли прямо на крыльце вещи, история которых неизвестна. Чтобы выяснить хотя бы место и время их изготовления, музейным сотрудникам приходилось предпринимать настоящие исследования.
Со временем музей разросся — стал успешным региональным просветительским институтом. Его ежегодно посещают более 10 тыс. человек, в том числе много студентов. Музей также активно сотрудничает с местными общинами меньшинств, организуя мероприятия на темы толерантности и нравственного мужества.
«Священные свитки Холокоста» — выставка, выстроенная вокруг фамильной реликвии семьи Джейкобсов, — самая новая музейная экспозиция. В нее вошли и другие вещи из собрания музея: сидур, тфилин и т. п., объединенные общей судьбой, — все эти свитки чудом спаслись из пекла.
Две фазы истории этой мегилы — до Холокоста и после Холокоста — разделяет рассказ о судьбе свитков вообще в годы войны. «Мы решили взять мегилу за отправную точку для изучения этой, более широкой темы», — говорит куратор выставки Джули Голдинг. Она полагает, что эту историю рассказывают редко.
В итоге что такое Холокост в общественном сознании? Перечень зловещих названий (Аушвиц, Дахау, Треблинка), одно‑единственное число (6 млн) и бесчисленные черно‑белые фото замученных евреев. Символ Холокоста — концлагерь в том же смысле, в каком символ Французской революции — гильотина: катаклизмы сведены к четким образам, чтобы проще было запомнить. Но такое упрощенчество опасно тем, что подробности — и многозначительные, и обыденно‑бытовые — оно нередко опускает.
Однако выставка «Священные свитки Холокоста» побуждает вглядеться в те грани хорошо документированной попытки геноцида, которые остаются в тени, если рассказывать «в общих чертах». Она открывает глаза на то, что нацисты стремились уничтожить не только евреев, но и иудаизм, не только народ, но и его основополагающие артефакты и традиции. По словам Элизабет Хоуп Мюррей, президента Международной сети исследователей геноцида: «Умерщвление культуры — сердцевина процесса геноцида».
Термин «геноцид» ввел в 1944 году польский еврей Рафаэль Лемкин, юрист и активист. «В определении этого явления он упомянул два элемента, — говорит Керри Уигэм, содиректор Института исследований геноцида и предотвращения массовых зверств при Бингемтонском университете. — Первый — варварство или физическое уничтожение. Второй — вандализм, уничтожение основ культуры этой группы».
Именно культура часто становится предметом нападок на ранних этапах геноцида: ее уничтожение — признак радикализации режима. Один из примеров — разрушение предметов культа в Хрустальную ночь.
Ученый Майкл Беренбаум, консультант «Священных свитков Холокоста», указал, что побуждало нацистов крушить еврейскую культуру. «Гитлеровское кредо расы господ зиждилось на идее, что выживают самые приспособленные к жизни, — поясняет он. — Нацисты верили, что высшая арийская раса переживет все остальные».
Это дарвинистское представление — полная противоположность понятиям справедливости и сострадания, основополагающим в еврейской традиции. Чтобы упрочить превосходство арийцев, рассуждает Беренбаум, те должны были обрушиться не только на евреев, но и на иудаизм, так как его учение несовместимо с идеологией, которая сулит победу сильнейшей группе.
Этим и объяснялась нацистская кампания целенаправленного и всестороннего осквернения святынь: свитки Торы сжигали, синагоги превращали в конюшни, надгробиями мостили улицы, из бережно хранимых пергаментов изготавливали ботинки и барабаны.
Чтобы задать систему координат, кураторы выставки подчеркивают, что в иудаизме к свиткам относятся благоговейно: например, сообщают, что еврейский закон обязывает всю общину 40 дней держать пост, если кто‑то уронит Тору. Это помогает понять, почему осквернение еврейских свитков нацистами так потрясало очевидцев. На стене можно прочесть слова выжившего в Холокост Зигмунда Тобиаса, вспоминавшего, как тлели в костре Торы: «Никогда не забуду, какой страх обуял мальчика шести лет: тогда он осознал, что нам повсюду грозит опасность».
Не хватает лишь прозорливых слов Генриха Гейне. «Там, где сжигают книги, в конце концов будут сжигать и людей», — написал немецкий поэт в 1823 году.
Знакомясь со «Священными свитками Холокоста», нельзя не задуматься о том, какая связь между людьми и их пожитками. Психолог Михай Чиксентмихайи считает, что существуют два разных вида жажды обладания материальными ценностями: «конечное», то есть стремление обладать чем‑то просто ради обладания, и «инструментальное», то есть желание обладать вещью, которая «служит мостиком между тобой и другим человеком или другим чувством».
Ко второй категории относятся предметы религиозного назначения: меноры, четки, молитвенные коврики. Особенно изобильны обрядовые предметы в иудаизме: шофары, коробочки для этрога, дрейдлы, тарелки для седера, бокалы для кидуша, коробочки для пряностей, сосуды для омовения рук, тфилин, талиты, коробки для пожертвований. И разумеется, все книги.
Ценность этих вещей в том, что они связывают своих владельцев с миром Б‑жественного, а очень часто и с их предками: подсвечники бубе , Агада зейде , мезуза мамы и папы. Мы целуем Торы, храним тфилин в вышитых мешочках, кладем книги стопками в строго установленном порядке: самые священные — сверху. Еще и потому так больно было видеть (и даже вспоминать спустя десятки лет), как рвут в клочья сидуры, топчут тфилин и жгут Торы.
Судьба свитков в Холокост во многом сходна с судьбой евреев. И те, и другие пострадали: и свитки, и евреев забирали, «вносили в списки», подвергали надругательствам, а потом уничтожали. Есть сходство и между последующими событиями: Торы переписали и освятили заново, семьи и общины возродились.
Все это бережно отображено на выставке в музее в Сафферне. Особое внимание в экспозиции уделяется тому, как евреи в самые страшные времена берегли религиозные тексты: прятали их в подполах и на кладбищах, брали с собой, когда поезда увозили их в неизвестность. В итоге это и есть суть выставки — рассказ о прочной связи народа с его манускриптами. Она помогает нам увидеть жертв, когда они еще не были жертвами, — разглядеть в них людей, у которых свои характеры, верования и дорогие сердцу вещи. А также рассказывает о сокрушительном ударе по культуре, ее уцелевших обломках и ее живых, несмотря ни на что, традициях.
Что касается свитка, который стал центром всей выставки, его текст впечатляет: черные глянцевые буквы ничуть не поблекли. Слова свитка рассказывают историю о том, как люди выжили. Другую, уже одним своим присутствием, рассказывает — и мы можем его увидеть — сам свиток.