понедельник, 15 августа 2022 г.

А цены все растут: инфляция в Израиле велика, а в сфере жилья – просто неприлична

 

А цены все растут: инфляция в Израиле велика, а в сфере жилья – просто неприлична

Государственное статистическое бюро выпустило ежемесячный отчет по состоянию цен на июль. По официальным данным, за июль индекс потребительских цен в Израиле "подрос" еще на 1,1%, за последние 12 месяцев – на 5,2%, а с начала текущего года – на 4,4%.

Отдельно цены на жилье в июне-июле выросли на 2% по сравнению с апрелем-маем, а всего за 12-месячый период – на 17,8%.

Сильнее всего в июле (по сравнению с июнем) подорожали: гостиничные услуги в Израиле и за границей (на 7,7%), фрукты свежие (8,5%), автомобильное топливо и машинное масло (5%), цены на жилье (1,1%), арендная плата за жилье (0,7%).

Отметим, что общий умеренный рост арендной платы объясняется тем, что в большинстве проверенных квартир жильцы остались на тех же договорах, что и в прошлом месяце. Вместе с тем, если брать только те квартиры, в которых договора перезаключались, арендная плата выросла в среднем на 3,5%, а если брать только те квартиры, в которых в прошлом месяце сменились жильцы, там арендная плата выросла в среднем на 7%.

Сильнее всего подешевели: одежда и обувь (4%), овощи свежие (2,9%), рыба (2,3%).

Из отдельных продуктов существенно подорожали куриные яйца (5%), пиво (3,8%), мука пшеничная (3,2%).

Из фруктов сильнее всего подорожали авокадо (52,8%), бананы (41,1%), манго (30,6%), лимоны (12%), апельсины (8,6%). Подешевели: виноград (11,7%), сливы (9%), персики-нектарины (4,9%).

Из овощей сильнее всего подорожали: перец болгарский (16,6%), помидоры (12,7%), баклажаны (10,5%). Подешевели: капуста (12,8%), фасоль (12,2%), кольраби (7,3%).

Еще из заметных подорожаний в июле: поездки за границу (на 23%), грузовые перевозки (6,5%). А также: учебники и методические пособия (на 22,2%, видимо, в связи с надвигающимся учебным годом), билеты в кинотеатры (2,9%), плата за вход в развлекательные места (2,7%), рюкзаки, ранцы и кошельки (3,7%), ванно-туалетные принадлежности (2,4%), табачные изделия (1,9%).

Из подешевевших товаров можно упомянуть солнцезащитные очки (3,4%), контактные линзы (3,1%), детские конструкторы и головоломки (3,1%), фото- и видеосъемка (как услуги, так и оборудование, на 2,3%), украшения (2,2%), внутриизраильские авиарейсы (1,1%).

За спиной у Путина: перепуганные российские чиновники ведут тайные переговоры с Западом

 

За спиной у Путина: перепуганные российские чиновники ведут тайные переговоры с Западом

Охваченная паникой российская элита посылает Западу тайные сообщения с целью прекратить кровопролитную войну на Украине. Об этом пишет британская газета "Дейли миррор".

По информации британских журналистов, один из высокопоставленных кремлевских чиновников, приближенный к российскому президенту Владимиру Путину, обратился к западным спецслужбам. (Предположительно, он связался с кем-то из ЦРУ или с одним из западных дипломатов.) Эту информацию подтвердили сразу в нескольких разведывательных ведомствах.

"Представитель путинского ближайшего окружения направил на Запад сигнал о желании вести переговоры. Настроение кремлевской элиты — паническое", — говорится в документе, которым располагает "Дейли миррор". Издание отмечает, что кремлевский чиновник является "одним из столпов путинского режима". Имя этого человека, само собой, не называется в целях его безопасности.

Предполагается, что все это делается за спиной Путина, который не намерен прекращать войну. При этом многие представители российской элиты крайне встревожены "удушающими" западными санкциями и спадом экономики, вызванным войной. Также сообщается, что некоторые кремлевские деятели обеспокоены растущими рисками, связанными с боевыми действиями на Запорожской атомной электростанции.

Исследование: почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист

 

Исследование: почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист

Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов. Мы изучили ее работу и приводим краткий пересказ.

Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...».

Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков. 

Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».

С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России. 

Чебурашка-талисман олимпийской сборной России

Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.

Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.

Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.

Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.


«Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку. Она торчит у него из пасти на сталинский манер»

Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного когда в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.

Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.

Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».

Американская реклама апельсинов из Яффы (Израиль)

Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.

Вместо паспорта или других необходимых документов, он приходит с кусочком бумаги, в которую были завернуты апельсины (Чебурашка ведь «полумедведь, полуапельсин»). По замыслу создателей, такой «паспорт» для безродного героя точно найдет отклик в сердцах тех граждан СССР, у которых в настоящих паспортах в графе национальность значилось «еврей».

Охранник зоопарка вернулся с Чебурашкой в руках и сказал продавцу, что это существо не могут принять: «Нет, этот не пойдет. Неизвестный науке зверь!», — говорит он. «Не знают, куда его посадить». В итоге Чебурашку пристроили в магазин уцененных товаров, а его хозяин рассказал продавцу, что наш герой похож на бракованную игрушку.

В комиссионном магазине Чебурашке дают задание сидеть на витрине и крутить юлу, привлекая покупателей. Когда он спрашивает, где ему жить, хозяин магазина показывает на телефонную будку и говорит «Жить? Да хотя бы вот здесь. Это и будет твой, так сказать, дом», — продавец при этом показывает обеими руками жест «ОК». Чебурашка долго смотрит на будку и неохотно соглашается. В то время у телефонных будок была дурная репутация, связанная с неблагополучными подростками или алкоголиками, которые ошивались в них и использовали для своих делишек.

По сути, это не просто зоопарк, комиссионный магазин или телефонная будка: Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной для манере: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».

Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.

В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».

Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.

По воспоминаниям сотрудников «Союзмультфильма» режиссер Роман Качанов любил бесчисленное количество раз повторять в студии: «Вы можете себе представить? Крокодил, который работает в зоопарке крокодилом!». Полная противоположность Чебурашке, 50-летний крокодил «родился» в самом начале Октябрьской революции. Его имя неслучайно начинается с «Крокодил» — по сути это аналог обращения «товарищ», которое использовали в коммунистической стране. Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.

Наконец, Чебурашка встречает друзей и начинает от руки писать объявления, с помощью которых создает в квартире Гены небольшое сообщество «Дом друзей». Все это уж очень напоминает встречи на квартирах и первичные организации, с помощью которых евреи в конце 1960-х годов, в 70-х и 80-х создавали свои первые общины.

Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.

Здание Московской Хоральной синагоги

Здание Московской Хоральной синагоги

Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.

Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».

Лев Чандр

Писатель Шолом-Алейхем

Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.

В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.

Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист - по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.

Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.

Перевод: Ася Алисултанова

«Визовый вопрос» испортил не только москвичей

  

«Визовый вопрос» испортил не только москвичей


Возможный запрет на туристические поездки в Европу взбудоражил российские власти, оппозицию и даже «глубинный народ».


Как только показалось, что никаких новых санкций, волнующих россиян, никто придумать уже не сможет, европейцы надавили на крайне болезненную точку.© Фото ИА «Росбалт»

В Праге 31 августа главы МИД стран Евросоюза встретятся, чтобы, среди прочего, обсудить временный запрет на выдачу для граждан России краткосрочных виз. Формально это предложение председательствующей сейчас в ЕС Чехии. Сами чехи перестали выдавать такие визы еще 25 февраля, сразу после начала военной операции на территории Украины. Позиция официальной Праги проста: «в то время, когда ЕС активно поддерживает Киев, российские туристы не должны гулять по европейским странам».

Впрочем, гораздо активнее в пользу этой идеи высказываются президент Украины Владимир Зеленский, власти Латвии и Эстонии. Эстонцы уже даже запретили с 11 августа въезд в страну примерно 50 тысячам россиян, которые ранее именно в эстонском консульстве оформили себе визу, позволяющую передвигаться по всей территории ЕС (включая и такие страны, не входящие пока в шенгенское пространство, как Хорватия или Болгария).

Что касается Латвии, то там обсуждение новых визовых санкций наложилось на парламентскую предвыборную кампанию. Сейм страны будут избирать 1 октября, но баталии идут уже сейчас, и большинство крупных партий, за исключением «Согласия», считают, что их избиратели одобрят ограничительные меры. Поэтому латвийские власти пока, за исключением «гуманитарных случаев» (в том числе, поездок российских оппозиционных журналистов), прекратили выдачу россиянам краткосрочных виз, а также начали обсуждать, не стоит ли отзывать ранее выданные временные виды на жительство.

В поддержку идеи ограничить выдачу виз высказались и некоторые другие страны ЕС, например, Польши или Дании. И хотя председатель Евросоюза сейчас формально Чехия, никак не меньше внимания уделяется позиции самой богатой и влиятельной страны Западной Европы — Германии. Немецкий МИД подтвердил, что есть разные предложения на тему «визы для россиян», и они будут обсуждаться в Праге. В то же время, канцлер ФРГ Олаф Шольц сообщил прессе, что не в силах представить, чтобы мог быть введен какой-то полный запрет на посещение Европы гражданами РФ.

При этом в Германии сейчас действует программа по выдаче видов на жительство россиянам, решившим покинуть страну по профессиональным или политическим причинам. Как, кстати, и в Чехии, где правительством принята специальная программа «Гражданское общество» для ученых, активистов и журналистов из Белоруссии и России.

В том же духе, что и немецкие власти, высказываются пока и представители Еврокомиссии. Из нескольких их комментариев понятно, что ЕК не считает, что европейский визовый кодекс позволяет кого-то, как выражаются участники отчаянных баталий в соцсетях на эту тему, «забанить» или «заканселить».

Иначе говоря, с учетом знакового молчания стран Южной Европы, которые продолжают активно принимать россиян, понятно, что дальше туристических виз идея точно не пойдет. Да и тут будут исключения, причем не меньших масштабов, чем это было с эмбарго на поставки в ЕС российской нефти, когда некоторые страны, например, Венгрия, Чехия и Словакия, получили долгосрочные поблажки. Скорее всего, множество оговорок будет и теперь, если предложение Чехии в принципе примут. Опять же, запрет точно будет иметь предел по срокам. Например, чешские власти на первый раз ограничения вводили до мая 2023 года.

Но скандал, тем не менее, не стихает. Возмущены, кажется, все. И уехавшие в эмиграцию, и оставшиеся в России оппозиционеры, еще недавно активно ссорившиеся между собой, теперь дружно осуждают новую визовую политику Евросоюза, ставя под сомнение его моральное право принять такое решение. Аргументируется это тем, что европейцы, мол, продолжают покупать у России нефть и газ, тем самым помогая наполнять ее бюджет, в том числе, оборонный.

Вряд ли рады и представители власти. Ведь раньше вводились санкции, которые касались немногим более тысячи человек из самого верхнего слоя российского правящего класса (кстати, они как раз сейчас должны уведомить ЕС о своей зарубежной собственности, иначе ее осенью начнут изымать). Теперь же угроза тотальная: «ездить не сможет никто». А жизненных планов, касающихся Европы, у российских чиновников, очевидно, осталось еще заметное количество. Например, насчет той же недвижимости, пусть и формально записанной на родню, друзей и прочих доверенных лиц.

Проснулся даже «глубинный народ». Поисковая статистика в таких не самых путешествующих регионах, как Курганская или Мурманская области (и еще ряде других), показывает — запросов «что такое Шенгенская виза» стало на 1000% больше, чем ранее. Похоже, что госмедиа, раскручивая заявления о том, что запрет туристических виз станет невиданно недружественным актом в отношении россиян, внезапно пробудили интерес у людей, которые начали узнавать, чего же они могут лишиться.

В общем, как только показалось, что никаких новых санкций, волнующих россиян, никто придумать уже не сможет, европейцы надавили на крайне болезненную точку. Оставляя для споров в соцсетях вопрос, кому же будет выгоднее запрет на выдачу виз, — российской власти, украинским руководителям или европейским гражданам, можно уверенно сказать, что эта проблема интересует сегодня значительное число россиян. Причем самых разных: живущих внутри страны и за ее пределами, провластных и оппозиционных.

Георгий Ярцев